3IOS 20130913001 Wireless Headphone User Manual StanceQuickGuide 27Sept2013

3IOS PTE LTD Wireless Headphone StanceQuickGuide 27Sept2013

Users Manual - Model S1 Quick Guide

PDLM M1XXX XXXXXXX XXXXschalten sie Bluetooth® + in newactivez la fonction Bluetooth®+ ajouter un nouveauencienda el Bluetooth® + añadir nuevo 打开蓝牙 + 新设备TURN ON BLUETOOTH+ ADD NEWвключите Bluetooth®+ добавьте новое соединениеWIRELESS SETUP QUICK GUIDEWIRELESSkabelloser betriebsans fil inalámbricoБеспроводноесоединение无线eingeschaltet (eingebaute batterie)marche (batterie intégrée)encendido (baterías incorporadas)   питание вкл. (от встроенной батареи)电源开(内置锂电池)POWER ON (IN-BUILT BATTERY)LIGHT INDICATORleuchtanzeigen voyants lumineuxindicadores de luces    cветовые индикаторы 指示灯SEARCHINGsuchen  recherchebuscando   Поиск搜索中RL
CONNECTEDverbundenconnectéconectado  подключен已连接 FCC ID This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.NOTE : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate find out more about your PENDULUMICTMproduct at www.pendulumic.combecome a fan on our Facebook® pagewww.facebook.com/pendulumicthis product should NOT bedisposed with household wastethis PENDULUMICTM product is compliant with the CE directiveOPERATIONBETRIEB | UTILISATION  |  FUNCIONAMIENTO ЭКСПЛУАТАЦИЯ  |  操作1x1x2x1x1xVOLUME CONTROLlautstärkereglercommande de volumecontrol de volumenрегулятор громкости音量控制PICK UP CALL / HANG UP接听电话 /挂断电话ответить на телефонный звонок /повесить трубкуanruf entgegennehmen/ beendendécrocher/ raccrocheratender/ cortar una llamadaPLAY/PAUSE MUSICmusikwiedergabe/-pauselecture/ pause de la musiquereproducir/ pausar músicaвоспроизведение и остановка на паузу播放/停止音乐NEXT TRACKcледующая дорожкаnächster titelpiste suivantesiguiente tema下一曲目eingeschaltet(AAA-batterien)  |  marche (piles AAA)  |  encendido (baterías AAA)  |  питание вкл. (от батарей ААА)   |  电源开 (7号碱性电池)POWER ON (AAA BATTERIES)POWER OFFausgeschaltet  |  arrêt  |  apagado  |  питание выкл.  |  电源关WIRELESSkabelloser betrieb  |  sans fil  |  inalámbrico   |  Беспроводное  |  无线WIRED + POWERED AMPLIFIERkabelbetrieb + eingeschaltetem verstärker  |  filaire + ampli alimenté  |  amplificador alámbrico + potenciado  |  проводное + усилитель  |  有线 + 功放WIRED (NO BATTERY NEEDED)kabelbetrieb (batterie nicht nötig)  |  filaire (pas de piles nécessaires)  |  alámbrico (no se necesitan baterías)  |  проводное (батареи не нужны)  |  有线(无需用电)POWER ON (IN-BUILT BATTERY)питание вкл. (от встроенной батареи)电源开 (内置锂电池)eingeschaltet (eingebaute batterie)marche (batterie intégrée)encendido (baterías incorporadas)radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by to correct the interference by one or more of the following measures:- Reorient or relocate the receiving antenna.- Increase the separation between the equipment and receiver.   from that to which the receiver is connected.- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Navigation menu