3NOD DIGITAL TECHNOLOGY HXHP425 Jam SilentPro User Manual

Shenzhen 3nod Digital Technology Co., Ltd. Jam SilentPro

User Manual

HX-HP425QUICK START GUIDEGUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE / GUÍA DE INICIO RÁPIDOSILENTPRO ™
CONTENTSCONTENU / CONTENIDO A –  Headphones  Casque d’écoute AudífonosB –  Charging cord  Câble de recharge  Cable de recargaC –  Auxiliary cable  Câble auxiliaire  Cable auxiliarD –  Legal card  Informations légales importants  Tarjeta de asuntos legalesEN  For a complete user guide and to register your product, visit us online.FR  Pour consulter le guide complet de l’utilisateur et enregistrer votre appareil, visitez notre site Web.ES  Para la Guía de Uso completa, y para registrar su producto con nosotros, por favor, visítenos en nuestro sitio web.www.jamaudio.com/instruction-booksNEED MORE HELP?BESOIN D’AIDE? / ¿NECESITA MÁS AYUDA?
CHARGINGCHARGE / RECARGA DE BATERÍASEN  Charge 4 hours for up to 15 hours of play time. AC adapter not included.FR  Une charge de 4 heures donne jusqu’à 15 heures d’autonomie. Adaptateur AC non inclus.ES  Una recarga de 4 horas ofrece hasta 15 horas de reproducción. La fuente de alimentación no está incluida.4h
CONTROLSStatus light Indicateur de l’état / Luz de estadoCOMMANDES / CONTROLESPairing modeMode synchronisationModo de vinculaciónConnectedConnexion établieConectadoLow batteryBatterie faibleBatería bajaChargingChargeRecargandoFully chargedComplètement chargéCompletamente cargadoA –  Volume Up | Monter le volume |  Subir el volumen B –  Volume Down | Baisser le volume | Bajar volumenC –  Previous Track | Piste précédente | Pista anterior D –  Next Track | Piste suivante |  Pista siguiente E –  Power On/Off - Play/Pause | Marche/Arrêt - Lecture/Pause | Encendido/Apagado -  Reproducción/Pausa F –  Active Noise Canceling Power  On/Off | Activation/Désactivation de la suppression du bruit actif | Activación/desactivación de la cancelación  de ruido activaG –  Active Noise Canceling Status Light | Voyant d’état de suppression de bruit actif | Luz de estado de cancelación de ruido activaH –  Status Light | Voyant d’état |  Luz de estado ABCDEFGH
BLUETOOTH® CONNECTIONCONNEXION BLUETOOTH® / CONECCIÓN BLUETOOTH®EN  Turn on the headphones. Enable Bluetooth on your device and choose JAM SilentPro from the list. If prompted, enter code “0000.”FR  Allumez le casque d’écoute. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil et choisissez JAM SilentPro dans la liste des signaux détectés. Si l’appareil vous le demande, inscrivez le code «0000».ES  Encienda los audífonos. Habilite la función Bluetooth en su dispositivo y elija JAM SilentPro de la lista. Si se requiere, ingrese el código “0000”.JAM Bluetooth®Devices4sSilentPro
BATTERY-SAVING FEATUREFONCTION D’ÉCONOMIE DE LA BATTERIE / FUNCIÓN PARA PRESERVAR LA BATERÍAEN  Your headphones will automatically power off after 2 minutes of unpaired inactivity.FR  Vos écouteurs s’éteignent automatiquement après 2 minutes d’inactivité sans signal.ES  Sus audífonos se apagarán automáticamente después de 2 minutos de estar desconectados del Bluetooth.2m
SPEAKERPHONE CONTROLSCOMMANDES DU TÉLÉPHONE À HAUT-PARLEUR / CONTROLES PARA EL PARLANTE DEL TELÉFONOEN  Press play/pause to answer and end a call. See the full user guide for complete details.FR  Appuyez sur le bouton lecture/pause pour répondre ou raccrocher. Consultez le guide complet de l’utilisateur pour obtenir de plus amples directives.ES  Presionar el botón reproducir/pausa para recibir y finalizar la llamada. Revise la guía de uso para los detalles de uso completos.
 changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:-- Reorient or relocate the receiving antenna.-- Increase the separation between the equipment and receiver.-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is    connected.-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired      operation of the device.Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage      est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
© 2017 HMDX. All Rights Reserved.  Tous Droits Réservés. Todos los derechos reservados. QS-HXHP425CONTACT USCONTACTEZ-NOUS / COMUNÍQUESE CON NOSOTROSUSAcservice@jamaudio.com1.888.802.00408:30am–7:00pm  EST  M–F / L–VCANADAcservice@homedicsgroup.ca1.888.225.73788:30am–5:00pm  EST  M–F / L–V

Navigation menu