AGV S p A SHAREGT helmet intercom headset User Manual DA318 istruzioni Share GT rev00 it en fr de es pt

AGV S.p.A. helmet intercom headset DA318 istruzioni Share GT rev00 it en fr de es pt

10 user manual

     AVVERTENZA Italiano  _  Pag. 3 Prima  di  utilizzare  il  casco  si  prega  di  leggere  con  attenzione  quanto  riportato  all’interno  del  presente libretto  facendo  riferimento  alle  figure  esplicative  situate  alla  fine.  Si questo manuale per ogni ulteriore consultazione.  WARNING English  _  Page 10 Please read this booklet carefully before using the helmet, referring to the explanatory figures located at the end. We recommend that you keep  ATTENTION Français  _  Page 18 Avant  d'utiliser  le  casque,  prière  de  lire  attentivement  les  indications  fournies  dans  ce  guide  en  vous reportant aux figures explicatives placées à la fin. pouvoir le consulter ultérieurement.  ACHTUNG Deutsch  _  S. 25 Lesen  Sie  den  Inhalt  dieses  Hefts  aufmerksam  durch,  bevor  Sie  den  Helm  benutzen,  und  beachten  Sie auch die erklärenden Abbildungen am Ende des Heftes. Beauch später Informationen nachschlagen zu können.  ATENCIÓN Español  _  Pág. 32 Antes de utilizar el casco, le rogamos que lea atentamente el contenido de este manual referencia las ilustraciones explicativas situadas al final.Le aconsejamos guardarlo cuidadosamente para cualquier futura consulta.   AVISO Portuguese  _  Pág.  39 Antes de utilizar o capacete, ler com atenção o presente manual e consultar as figuras de explicação dasúltimas páginas. Recomenda-se conservar com cuidado este manual para qualquer consulta posterior. Prima  di  utilizzare  il  casco  si  prega  di  leggere  con  attenzione  quanto  riportato  all’interno  del  presente libretto  facendo  riferimento  alle  figure  esplicative  situate  alla  fine.  Si consiglia  di  conservare  con  cura questo manuale per ogni ulteriore consultazione. Please read this booklet carefully before using the helmet, referring to the explanatory figures located at the end. We recommend that you keep the booklet handy for further consultation.Avant  d'utiliser  le  casque,  prière  de  lire  attentivement  les  indications  fournies  dans  ce  guide  en  vous reportant aux figures explicatives placées à la fin. Il est conseillé de conserver ce guide avec soin afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Lesen  Sie  den  Inhalt  dieses  Hefts  aufmerksam  durch,  bevor  Sie  den  Helm  benutzen,  und  beachten  Sie auch die erklärenden Abbildungen am Ende des Heftes. Bewahren Sie das Heft sorgfältig auf, um notfalls auch später Informationen nachschlagen zu können. Antes de utilizar el casco, le rogamos que lea atentamente el contenido de este manual ilustraciones explicativas situadas al final. Le aconsejamos guardarlo cuidadosamente para cualquier futura consulta.  Antes de utilizar o capacete, ler com atenção o presente manual e consultar as figuras de explicação dasse conservar com cuidado este manual para qualquer consulta posterior. 2 Prima  di  utilizzare  il  casco  si  prega  di  leggere  con  attenzione  quanto  riportato  all’interno  del  presente consiglia  di  conservare  con  cura Please read this booklet carefully before using the helmet, referring to the explanatory figures located at the booklet handy for further consultation. Avant  d'utiliser  le  casque,  prière  de  lire  attentivement  les  indications  fournies  dans  ce  guide  en  vous conserver ce guide avec soin afin de Lesen  Sie  den  Inhalt  dieses  Hefts  aufmerksam  durch,  bevor  Sie  den  Helm  benutzen,  und  beachten  Sie wahren Sie das Heft sorgfältig auf, um notfalls Antes de utilizar el casco, le rogamos que lea atentamente el contenido de este manual tomando como Antes de utilizar o capacete, ler com atenção o presente manual e consultar as figuras de explicação das se conservar com cuidado este manual para qualquer consulta posterior.
 3  ITALIANO   SHARE GT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SU AGV GT Veloce       Componenti del sistema di comunicazione in dotazione: -  Sistema di comunicazione -  Blocco tastiera / adattatore di forma -  Velcri per fissaggio altoparlanti -  Velcri per il fissaggio dei case (maschio e femmina) -  Adesivi fermacavi -  Carica batterie -  Cavo USB -  Cavo AUX-IN -  Adattatori di corrente  Per assemblare il Kit Share GT sul vostro casco seguire queste indicazioni:  1.  Posizionare il casco su una superficie morbida appoggiandolo sulla zona sommitale e in modo tale che risulti stabilmente in posizione (Figura 1).  2.  Rimuovere il sottomento tirandolo verso di voi e rimuovere i guanciali in spugna e la cuffia. Non cercare per nessun motivo di rimuovere le basi guanciali in polistirolo espanso. Non cercare per nessun motivo di rimuovere la mentoniera.
 4  3.  Collocare i velcri adesivi di forma quadrata nelle opportune sedi ricavate nei guanciali (Figura 2)  4.  Rimuovere,  se  presenti,  gli  inserti  in  materiale  espanso  che  chiudono  gli  alloggiamenti  degli auricolari.  5.  Se nel vostro paese non è consentito l’utilizzo del dispositivo in stereofonia, staccare il connettore che collega l’auricolare di sinistra e riporre l’auricolare nella scatola (Figura 3)  6.  Posizionare  i  velcri  adesivi  sui  case  del  sistema  di  comunicazione  che  contengono  la  scheda elettronica e la batteria come in figura (Figura 4a e 4b), prestando attenzione a posizionare il tipo di velcro che può correttamente aderire a quello già presente nelle sedi all’interno del casco.  7.  La  custodia  di  plastica  da  cui  fuoriesce  l’asta  del  microfono  va  collocata  nel  vano  A.  L’altra custodia va collocata nel vano B  (Figura 5)  8.  Rimuovere la  pellicola  protettiva  dai  velcri  tondi  e  incollarli  in  corrispondenza dell’alloggiamento auricolari nel casco. Attenzione nel far effettuare ai cavi il percorso visualizzato in Figura6a e 6b.  Posizionare  il  cavo  perimetrale  tra  i  due  involucri  lungo  il  bordo  inferiore  del  casco  facendolo passare  esternamente  al  cinturino.  Inserire  tale  cavo  sotto  una  linguetta  di  tessuto  della  cuffia interna presente nella zona posteriore.  9.  Se necessario fermare i cavi con gli adesivi in dotazione (Figura7)  10. Torcere leggermente l’asta microfono in modo che la freccia sia rivolta verso la bocca (Figura 8)  11. Riassemblare i guanciali.  12. Rimontare con cura il paramento ponendo attenzione a fare uscire il cavo che collega la tastiera  come in Figura 9.   13. Pulire con un panno umido la superficie della calotta in corrispondenza della posizione in cui verrà incollata la tastiera.  14. Individuare l’area della calotta sulla quale andrà incollato il blocco adattatore + tastiera, collocando la dima adesiva come in figura 10.  15. Rimuovere la protezione del biadesivo applicato sulla superficie curva dell’adattatore di forma del blocco tastiera-adattatore di forma. Incollarlo al casco e tenere premuto per circa 10 secondi.  NB: La tastiera non è progettata per poter garantire affidabilità nella tenuta qualora venga rimossa e incollata su un altro casco.  16. Collegare il cavo che collega la tastiera alla centralina tramite il connettore (figura 11)   17. Occultare  il  connettore  all’interno  del  paramento  e  bloccare  il  cavo  tastiera  inserendolo  tra  la calotta e il passacavo progettato sull’adattatore di forma incollato alla tastiera. (Fig. 12)
 5  18. Prima di utilizzare il casco dotato del sistema SHARE GT verificare che TUTTI i cavi siano esterni al sottogola ed occultati adeguatamente sotto le imbottiture. Verificare che non ci siano cavi sciolti o componenti fissati male che possano in qualche modo infastidire durante la guida. Si  raccomanda  di  attendere  alcune  ore  prima  di  utilizzare  il  casco  in  modo  da  consentire  agli adesivi di raggiungere il massimo grado di adesione SHARE GT è progettato per essere innocuo e per non influire nella normale calzata del casco.   ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA  Note introduttive Questo  manuale  è  pubblicato  senza  alcuna  precisa  garanzia.  AGV  Spa  si  riserva  il  diritto  di apportare il qualsiasi momento, e senza notifica, le eventuali modifiche dovute ad errori tipografici, imprecisioni,  aggiornamento  delle  informazioni  oppure  ad  aggiornamenti  di  programmi  e/o  dei dispositivi. Tali  modifiche  saranno  inserite  nelle  edizioni  successive  del  presente  manuale  che  vengono pubblicate  sul  sito  www.agv.com.  L’utente  è  tenuto  a  consultare  il  suddetto  sito  internet  per verificare la presenza di cambiamenti e di aggiornamenti importanti. "Il sistema SHARE GT è conforme a tutte le norme tecniche relative al prodotto entro il campo di applicabilità delle Direttive Comunitarie -  2006/95/EC, 2004/108/EC, e 1999/5/EC.  -  ETSI EN 301 489 -  ETSI EN 300 328 -  EN 60950-1 -  EN 61000-4-2 È  vietato  all’utente  apportare  modifiche  o  variazioni  di  qualsiasi  tipo  al  dispositivo:  eventuali variazioni  o  modifiche  non  espressamente  approvate  da  AGV  Spa.  annullano  l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura.    Avvertenze sull’utilizzo  Ambienti e luoghi di utilizzo Per l’utilizzo del prodotto SHARE GT attenersi alle indicazioni presenti nei luoghi in cui ci si trova. In  particolare  non  deve  essere  utilizzato  nei  luoghi  o  nelle  aree  in  cui  l’utilizzo  di  sistemi  di comunicazione o di diffusione sonora con funzionamento assimilabile a quello di SHARE GT sia espressamente vietato. Si  raccomanda  inoltre  di  non  utilizzare  SHARE  GT  in  tutti  i  luoghi  dove  cartelli  o  segnalazioni indicano di non utilizzare dispositivi elettronici con trasmissione a radiofrequenza. Allo  stesso  modo  l’utilizzo  di  SHARE  GT  deve  avvenire  con  un  volume  adatto  alle  condizioni ambientali e alle eventuali prescrizioni relative al luogo di utilizzo. SHARE  GT  è  un  dispositivo  per  comunicazione  destinato  ad  un  uso  per  intrattenimento  e divertimento;  SHARE  GT  non  deve  essere  utilizzato  come  sistema  di  comunicazione  per  usi professionali o di emergenza. Allo stesso modo, SHARE GT non è un prodotto destinato all’utilizzo in competizioni ufficiali e non ufficiali, motodromi, circuiti, piste e simili. Tutte  le  eventuali  tasse  previste  nel  luogo  di  utilizzo  di  SHARE  GT  in  quanto  utilizzato  come dispositivo auricolare, dispositivo interfono, radio FM o in base ad altre caratteristiche di SHARE stesso, sono a carico dell’utente.
 6  Utilizzo con altri dispositivi Quando  si  effettua  il  collegamento  tra  il  casco  dotato  del  sistema  AGVoice  ed  un  qualunque dispositivo previsto, leggere il relativo manuale d’uso per informazioni dettagliate sulla sicurezza. In particolare si raccomanda di verificare le eventuali limitazioni di tale altro dispositivo: AGV Spa non può ritenersi responsabile per eventuali limitazioni derivanti dalle modalità di funzionamento tipiche di telefoni cellulari o altri dispositivi non forniti da AGV Spa. Dispositivi  ed  apparecchiature  elettroniche  sono  normalmente  schermati  rispetto  a  segnali  RF. Tuttavia  è  possibile  che  qualche  dispositivo  o  apparecchiatura  elettronica  non  risulti adeguatamente schermata e che, quindi, possa manifestare dei malfunzionamenti in presenza di SHARE GT. Tali malfunzionamenti non sono attribuibili ad alcun difetto di SHARE GT che risponde alle normative vigenti in termini di compatibilità elettromagnetica per l’utilizzo. Allo stesso modo, in presenza di forti disturbi radio dovuti, ad esempio, alla vicinanza di ripetitori, tralicci  alta  tensione,  segnali  radio  di  vario  genere,  SHARE  GT  potrebbe  presentare  dei funzionamenti  anomali.  Per  ripristinare  il  corretto  funzionamento  occorre  allontanarsi  dalla  zona soggetta a tali disturdi e/o spegnere e riaccendere SHARE GT.  Interventi di riparazione e sostituzione Non  smontare,  manomettere  o  modificare  il  casco  dotato  SHARE  GT  e/o  l’insieme  elettronico posto al suo interno; non aprire, sostituire, rimuovere il pacco batteria interno. In  caso  di  anomalie  o  malfunzionamenti  qualsiasi  intervento  di  assistenza  tecnica  può  essere eseguito soltanto da personale qualificato in un centro assistenza autorizzato da AGV Spa. In ogni caso tutti gli interventi e le sostituzioni effettuate su SHARE GT devono utilizzare parti di ricambio originali. Il  mancato  rispetto  delle  presenti  indicazioni,  oltre  a  compromettere  le  caratteristiche  e  le prestazioni di SHARE GT, invalida garanzia e certificazioni del prodotto e può creare situazioni di pericolo per l’utente.  Gestione della batteria Si  raccomanda  di  mettere  SHARE  GT  in  carica  almeno  una  volta  ogni  3-4  mesi,  al  fine  di preservare il corretto funzionamento della batteria. La batteria presente all’interno di SHARE GT è progettata per poter essere utilizzata durante tutto il ciclo di vita del prodotto, purché adeguatamente utilizzata, ossia evitando cariche troppo lunghe, periodi di inattività prolungati e temperature di esercizio al di fuori dei limiti consentiti. Usare solo batterie e caricabatteria indicati da AGV Spa; per  la disponibilità rivolgersi al proprio rivenditore.  Protezione dall’acqua e altre sostanze Le  parti  che  compongono  SHARE  GT  da  installarsi  internamente  al  casco  non  sono completamente impermeabili. Pertanto è necessario evitare si bagni l’interno del casco ed evitare, quindi,  che  si  bagnino  anche  le  varie  parti  interne  di  SHARE  GT;  in  caso  contrario  il  sistema potrebbe subire danni permanenti. Viceversa, qualora entrasse dell’acqua all’interno del casco, è opportuno rimuovere immediatamente SHARE GT e lasciarlo asciugare all’aria. Tutte le parti del sistema SHARE GT non devono entrare in contatto con detergenti, carburanti o altri  fluidi  presenti  a  bordo  di  un  veicolo  a  motore.  Tali  sostanze  possono  danneggiare irreparabilmente il sistema.
 7  Pulizia Per la pulizia di SHARE GT utilizzare una spugna inumidita con acqua ed eventualmente sapone neutro. Non applicare sostanze solventi o sgrassanti. Durante le  operazioni di pulizia, evitare  che l’acqua possa filtrare all’interno di qualsiasi parte di SHARE GT.  Smaltimento In caso di dismissione di SHARE GT, esso deve essere smaltito secondo le indicazioni vigenti in merito  al  trattamento  di  rifiuti  elettronici  e  di  batterie.  Pertanto  il  prodotto  non  può  essere assolutamente smaltito nei rifiuti urbani indifferenziati. Il corretto smaltimento delle apparecchiature elettroniche  contribuisce  a  prevenire  possibili  conseguenze  negative  sulla  salute  umana  e sull'ambiente. La presenza del simbolo costituito da un contenitore mobile barrato segnala che all’interno dell’Unione Europea il prodotto è soggetto a raccolta speciale alla fine del ciclo di vita          (direttiva europea 2002/96/EC).   Sicurezza del prodotto  Situazioni di non utilizzo Mantenere spento SHARE GT nelle situazioni e nei luoghi in cui è espressamente vietato utilizzare dispositivi assimilabili a SHARE GT per ragioni di sicurezza. Non indossare il casco dotato del sistema SHARE GT durante la ricarica della batteria. Nel caso in cui si verificasse un problema con evidenti effetti anomali (ad esempio lo svilupparsi di calore  intenso,  fumo,  odori  o  altro)  il  casco  deve  essere  immediatamente  disindossato.  Nel  il sistema fosse  in condizione di ricarica della batteria,  interrompere  immediatamente  l’operazione scollegando il cavo di alimentazione. Evitare che il casco si bagni all’interno, sia durante l’utilizzo di SHARE GT che durante la fase di ricarica, onde evitare che infiltrazioni di acqua possano creare situazioni di pericolo. Nel caso in cui il sistema venga bagnato, spegnerlo immediatamente e, quanto prima, rimuoverlo dal casco per farlo asciugare in aria.  Installazione  Una errata o approssimativa installazione di SHARE GT all’interno del casco potrebbe modificare le caratteristiche di sicurezza del casco  stesso  creando condizioni pericolose. Per  l’installazione attenersi alle istruzioni di montaggio specifiche e, in caso di dubbio, rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato AGV. La manomissione del casco e/o del sistema elettronico durante l’installazione di SHARE GT può alterare le caratteristiche del casco stesso invalidando la sua omologazione e creando potenziali situazioni pericolose.  Volume moderato L’uso continuativo di un dispositivo di riproduzione audio ad alto volume provoca assuefazione e temporanea  parziale  sordità;  a  lungo  andare  possono  intervenire  danni  permanenti  all’apparato uditivo,  fino  alla  perdita  dell’udito.  Pertanto  utilizzare  SHARE  GT  ad  un  volume  adeguato;  in particolare, se si avvertono fastidi all’udito o dolori alle orecchie, diminuire il volume o  spegnere SHARE GT.
 8  Utilizzo con bambini Il casco con SHARE GT non deve mai essere lasciato a portata di mano di bambini non sorvegliati.  Utilizzo in aree infiammabili ed esplosive Non usare il SHARE GT nelle stazioni di servizio e, in particolare, spegnere SHARE GT durante le operazioni di rifornimento di carburante. Non  usare  il  SHARE  GT  in  prossimità  di  combustibili  o  prodotti  chimici  e  tenerlo  spento  in prossimità di materiali esplosivi.  Presenza di apparecchi medicali In  caso  di  utilizzo  di  apparecchiature  mediche  personali,  consultate  il  costruttore dell’apparecchiatura  e/o  il  medico  per  determinare  se  vi  possono  essere  controindicazioni nell’utilizzo  di  SHARE  GT.  Attenersi  scupolosamente  alle  indicazioni  del  costruttore dell’apparecchiatura o del medico. Allo stesso modo effettuare le necessarie verifiche con il costruttore di apparecchi acustici prima di utilizzare SHARE GT.  Gestione della batteria Al fine di evitare il rischio di situazioni di pericolo legate a surriscaldamenti o errate gestioni della batteria, utilizzare esclusivamente il caricabatteria e i relativi cavi in dotazione e/o non caricare la batteria con altri dispositivi. Non  usare  il  caricabatterie  se  esso  ha  ricevuto  un  forte  urto  o  è  stato  danneggiato  in  qualche modo. Per scollegare il caricabatterie dalla presa occorre afferrare il corpo dell’alimentatore e non il cavo ad esso collegato, al fine di ridurre il rischio di danneggiamenti che possono portare a situazioni di pericolo. Prima  di  effettuare  qualsiasi  operazione  di  manutenzioni  o  pulizia  è  necessario  scollegare l’alimentatore dalla presa. Rispettare  rigorosamente  le  temperature  di  utilizzo.  In  particolare  non  effettuare  operazioni  di ricarica con temperature eccessive o lasciando il casco esposto a pioggia o neve. Non lasciare in carica il sistema con l’alimentatore collegato alla presa per un tempo superiore a 12 ore.  Interventi e ricambi Non  effettuare  manomissioni  ad  alcuna  parte  del  sistema  SHARE  GT.  Qualsiasi  intervento  di assistenza tecnica può essere eseguito soltanto da personale qualificato in un centro assistenza autorizzato da AGV Spa. Inoltre tutti gli interventi e le sostituzioni effettuate su SHARE GT devono utilizzare parti di ricambio originali. Tutto ciò al fine di garantire al prodotto il mantenimento delle stesse caratteristiche di sicurezza del prodotto originale.    Sicurezza stradale  Leggi e regolamenti Poiché  in  alcuni  Paesi  l’uso  di  sistemi  di  comunicazione  mobili  è  proibito  o  ristretto,  prima  di installare  SHARE  GT  verificare  tutte  le  leggi  e  i  regolamenti  applicabili.  SHARE  GT  non  deve essere usato trasgredendo leggi o regolamenti. In alcuni Paesi l’utilizzo di  sistemi con caratteristiche analoghe a quelle di  SHARE GT  potrebbe non essere consentito.
 9   Codice della strada In  qualunque  caso  il  rispetto  del  codice  della  strada  e  le  manovre  necessarie  a  condurre  il motoveicolo hanno priorità assoluta sull’utilizzo di sistemi tipo SHARE GT.  Evitare distrazioni alla guida L’utilizzo di SHARE GT non deve assolutamente distrarre dalla guida. Durante  la  guida  le  mani  devono  entrambe  essere  impegnate  nella  conduzione  del  veicolo  e, pertanto,  qualsiasi  operazione  da  effettuarsi  su  SHARE  GT  deve  avvenire  a  veicolo  fermo, includendo fra esse: -  affiliazione; -  configurazione; -  ricarica; -  attivazione; -  disattivazione; -  regolazione del volume; -  risposta ad una chiamata; -  effettuazione di una chiamata; -  in generale, uso del casco con SHARE GT  Utilizzo con volume adeguato L’uso  di  SHARE  GT  con  un  volume  elevato  può  distrarre  dalla  guida  del  veicolo  e  causare situazioni  di  pericolo  o  ridurre  la  possibilità  di  percepire  rumori  esterni.  Il  volume  deve  dunque essere regolato in modo che i rumori esterni possano essere percepiti. L’uso  assiduo  di  SHARE  GT  con  volumi  elevati può  diminuire  la  capacità  di  udire  suoni  e  voci esterni. Al  fine  di  garantire  la  possibilità  di  percepire  i  rumori  esterni,  SHARE  GT  offre  la  possibilità  di scollegare e togliere un altoparlante prima di montare il sistema di comunicazione nel casco.
 10  ENGLISH  SHARE GT INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY ON AGV GT Veloce    Components of the communication system supplied: -  Communication system -  Keypad unit / shape adaptor -  Speaker fastening Velcro pads -  Case fastening Velcro pads (male and female) -  Cable fastening adhesive -  Battery charger -  USB cable -  AUX-IN Cable -  Current adaptors    To fit the Share GT Kit to your helmet proceed as follows:  1.  Place the helmet upside down on a soft surface, making sure that it is in a stable position (Figure 1).  2.  Pull the chinstrap towards you, and remove the foam cheek pads and the cap padding. Under no circumstances try to remove the cheek EPS parts. Under no circumstances try to remove the chinguard.
 11   3.  Stick the square adhesive Velcro pads in the appropriate housings in the EPS cheek pads (Figure 2).  4.  Remove, if present, the EPS inserts sealing the earpiece housings.   5.  If the use of the device in stereo mode is not permitted in your country, disconnect the left earpiece connector, and put the earpiece back in the box (Figure 3)  6.  Stick the adhesive Velcro pads to the communication system cases containing the electronic card and the battery, as shown in the figures (Figures 4a and 4b). Make sure that the type of Velcro pad used for each one correctly matches the one already found in the housings of the helmet.  7.  The plastic enclosure from which the microphone rod protrudes must be fitted in housing A. The other one in housing B (Figure 5).  8.  Remove the protective film of the round Velcro pads and stick them to the earpiece housings of the helmet. Make sure that the cables follow the path shown in Figures 6a and 6b.  Position the perimeter cable between the two parts along the bottom edge of the helmet, on the outside of the strap. Place this cable under a fabric tab of the  internal cap padding that can be found on the back.  9.  If necessary, use the adhesives supplied to secure the cables in place (Figure 7).  10. Slightly bend the microphone rod so that the arrow points to the mouth (Figure 8).  11. Reassemble the Cheek pads.  12. Carefully refit the chin curtain.  13. Use a damp cloth to clean the section of the helmet shell where the keypad will be glued.  14. Identify  the  area  of  the  helmet  shell  where  to  glue  the  adaptor  +  keypad  unit,  positioning  the adhesive template as shown in figure 10.  15. Remove the protection of the double sided tape on the curved surface of the shape adaptor of the shape adaptor-keypad unit. Stick the unit to the helmet, holding it in position for approximately 10 seconds.  Note: The keypad has not been designed to ensure reliability if subsequently removed and glued back to another helmet.  16. Connect the cable between the keypad and the control unit using the connector, which must go inside the chinguard through the appropriate opening.  (Figure 11)   17. Conceal the connector inside the chin curtain and secure the keypad cable between the helmet shell and the cable recess of the shape adaptor glued to the keypad. (Figure 12)
 12  18. Before using the helmet with the SHARE GT system fitted, ensure that ALL the cables are external to the chinstrap, and that they are appropriately hidden under the padding. Check that there are no loose cables or badly fitted components, which may cause discomfort during driving. It  is recommended that you  wait a  few hours  before using the helmet, to  give the adhesive the possibility to reach maximum adhesion strength. SHARE GT has been designed to cause no discomfort and not to impair the wearing of the helmet in any way.   SAFETY WARNINGS: Overview This manual is provided without a warranty of any kind. AGV Spa reserves the right to change this manual, at any time and without prior notice, due to typographical errors, inaccuracies, updates of information, or improvements to programs and/or equipment. These changes will be incorporated in new editions of the publication on the site www.agv.com. The user should consult the above website to check for changes and updates. "The SHARE GT system complies with all the technical regulations applicable to the product within the scope of applicability of EU directives -  2006/95/EC, 2004/108/EC, and 1999/5/EC.  -  ETSI EN 301 489 -  ETSI EN 300 328 -  EN 60950-1 -  EN 61000-4-2 Users  are  not  allowed  make  changes  or  variations  of  any  kind  to  the  device.  Any  changes  or modifications  not  expressly  approved  by  AGV  Spa  void  the  user's  authority  to  operate  the equipment.   Notes on the Use of SHARE GT Environments and places of use To  use  SHARE  GT,  follow  the  guidelines applicable to  the  place  where  the  product  is  used.  In particular,  it  must  not  be  used  in  places  or  areas  where  the  use  of  communication  or  sound diffusion systems similar to SHARE GT is expressly prohibited. It is also recommended not to use SHARE GT in all places with signs or signals indicating not to use electronic devices with RF transmission. Similarly, SHARE GT must be used at a volume suitable for the environmental conditions and any requirements relating to the place of use. SHARE  GT  is  a  communication  device  intended  for  entertainment  and  recreation;  SHARE  GT should  not  be  used  as  a  communication  system  for  professional  or  emergency  uses.  Similarly, SHARE GT is not intended for use in official or amateur competitions, motordromes, circuits, tracks and the like.
 13  Any taxes imposed in the place of use of SHARE GT, when used as a headset device, intercom device, FM radio, or on the basis of other characteristics of SHARE, shall be borne by the user. Use with Other Devices When  connecting  a  helmet  equipped  with  the  AGVoice  system  to  any  other  device,  read  the relevant user guide for detailed safety instructions. In particular, it is recommended to check the possible limitations of such other device. AGV Spa shall not be held liable for any limitations arising from the typical modes of operation of mobile phones or other devices not supplied by AGV Spa. Electronic  devices  and  equipment  are  usually  shielded  against  RF  signals.  However,  some electronic  devices  or  equipment  may  not  be  adequately  shielded  and,  as  a  result,  malfunctions may occur in the presence of SHARE GT. Such malfunctions are not attributable to any defect in SHARE GT, which meets regulatory requirements in terms of electromagnetic compatibility. Similarly,  in  the  presence  of  strong radio  noise due,  for  example, to  the  proximity of  repeaters, high-voltage  pylons,  or  radio  signals  of  various  kinds,  SHARE  GT  may  operate  abnormally.  To restore normal operation, leave the area affected by such interference and/or power cycle SHARE GT. Repair and Replacement Do not disassemble, alter or modify the helmet equipped with SHARE GT and/or the electronic set placed on the inside; do not open, replace or remove the internal battery pack. In  case  of  anomalies  or  malfunctions,  service  operations  can  only  be  performed  by  qualified personnel in an AGV Spa authorised service centre. In any case, any service work and replacements of SHARE GT must be carried out using original spare parts. Failure to follow these instructions, in addition to compromising the features and performance of SHARE GT, will void the product warranty and certification and can create dangerous situations for the user. Battery Management We  recommend  charging  SHARE  GT  at  least  once  every  3-4  months  to  maintain  the  battery's capacity. The battery inside SHARE GT has been designed to be used throughout the product’s life cycle, as long as used properly, thereby avoiding overcharging, extended periods of inactivity, and operating temperatures outside the permissible range. Use only batteries and chargers approved by AGV Spa. Consult your dealer for availability. Protection against Water and Other Substances The parts of SHARE GT to be installed inside the helmet are not completely waterproof. Therefore, do not let the inside of the helmet get wet and consequently prevent any internal parts of SHARE GT from getting wet, as this can permanently damage the system. Conversely, if any water gets inside the helmet, immediately remove SHARE GT and let it air dry.
 14  No part of the SHARE GT system must come into contact with detergents, fuel or any other fluid contained in a motor vehicle. These substances can cause irreparable damage to the system. Cleaning To clean SHARE GT use a sponge dampened in water and a mild soap if necessary. Do not apply solvents or degreasers. While cleaning, ensure that no water gets inside any part of SHARE GT. Disposal In the event of disposal of SHARE GT, the product should be disposed of according to the current instructions applicable to the treatment of  electronic waste and  batteries. Therefore, the  product cannot be disposed of as unsorted municipal waste. The proper disposal of electronic equipment will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. The crossed-out wheelie bin symbol that can be found on the product means that, within the European Union, the product must be subject to a selective collection at the end of its life cycle (Directive 2002/96/EC)  Product Safety Do’s and Dont’s Keep SHARE GT off in situations and places where it is forbidden to use devices similar to SHARE GT for security reasons. Do not wear a helmet equipped with the SHARE GT system while charging the battery. If  a  problem  occurs  with  obvious  anomalous  effects  (e.g.  intense  heat,  smoke,  odour,  etc.)  the helmet must be removed immediately. If the system is being charged, immediately stop charging by disconnecting the power cord. Do not let the inside of the helmet get wet, both while using SHARE GT and during the charging process,  in  order  to  prevent  the  infiltration  of  water  from  creating  dangerous  situations.  If  the system gets wet, turn it off immediately and remove it from the helmet as soon as possible to let it air dry. Installation  Incorrect or improper installation of SHARE GT inside the helmet may alter the safety features of the  helmet  creating  hazardous  conditions.  For  installation,  follow  the  specific  installation instructions and, in case of doubt, contact your authorised AGV dealer. Tampering with the helmet and/or the electronic system during the installation of SHARE GT can alter the characteristics of the helmet itself, which would result in its type-approval becoming null and void and create potentially hazardous situations.
 15  Moderate Volume  Continued use of audio playback devices at high volume is addictive and can cause temporary and partial hearing loss. In the long run, it can result in permanent hearing damage and hearing loss.  Therefore SHARE GT should be used at a suitable volume. In particular, if you experience pain or hearing discomfort, turn down the volume or turn SHARE GT off. Use with Children The SHARE GT helmet should never be left within reach of a child without supervision. Use in Flammable and Explosive Atmospheres Do not use SHARE GT at service stations and, in particular, switch SHARE GT off while refuelling. Do  not  use  SHARE  GT  near  combustible  materials  or  chemicals  and  keep  it  off  when  near explosive materials Presence of Medical Devices When using personal medical devices, consult the equipment manufacturer and/or your physician to determine whether there may be contraindications to the use of SHARE GT. Strictly follow the instructions provided by the manufacturer or physician. Similarly, before using SHARE GT with any hearing aids, carry out the necessary checks with the manufacturer. Battery Management To avoid the risk of dangerous situations caused by incorrect battery management or overheating, use  only  the  supplied  battery  charger  and  cables  and/or  do  not  charge  the  battery  with  other devices. Do not operate the charger if it has been subjected to shock or any other damage. Unplug the charger from the socket outlet by pulling on the power adaptor. Do not pull on the cable to reduce the risk of damage that can lead to dangerous situations. Before carrying out any maintenance or cleaning, unplug the power adaptor from the socket outlet. Operating  temperatures  are  to  be  strictly  adhered  to.  Do  not  charge  the  battery  when  the temperature is too high or leaving the helmet exposed to rain or snow. Do not charge the system with the adaptor plugged to a power source for longer than 12 hours. Maintenance and Spare Parts Do not attempt to change or tamper with any part of the SHARE GT system. Any service work can only  be  performed  by  qualified  personnel  in  an  AGV  authorised  service  centre.  In  addition,  all repairs and replacements of SHARE GT must be carried out using original spare parts. This is to ensure that the product maintains the same safety characteristics as the original product.
 16   Road Safety Laws and Regulations Because in some countries the use of mobile communications systems is prohibited or restricted, check all applicable laws and regulations before installing SHARE GT. Use of SHARE GT must not be in breach of any applicable laws or regulations. In some countries the use of systems with characteristics similar to those of SHARE GT may not be allowed. Rules of the Road In any case, compliance with the rules of the road and driving in a responsible way has absolute priority over the use of systems like SHARE GT. Avoiding Driver Distractions The use of SHARE GT must not distract you from driving. While driving, both hands must be on the steering wheel. Therefore, any procedures to be carried out on SHARE GT must be performed while the vehicle is stationary. These include: -  Affiliation; -  Configuration; -  Charging; -  Activation; -   Deactivation; -  Volume adjustment; -  Answering a phone call; -  Making a phone call; -   In general, using a helmet with SHARE GT  Use at a Moderate Volume The use of SHARE GT at high volume levels can distract you from driving the vehicle and cause dangerous situations or reduce the possibility of hearing external noise. Volume must therefore be adjusted so that external noise can be heard. Frequent use of SHARE GT at a high volume may decrease the ability to hear external sounds and voices. To ensure the ability to hear outside noises, SHARE GT offers the possibility to disconnect and remove a speaker before installing the communication system into the helmet.
 17  FCC INFORMATION This  device  complies  with  Part  15  of  the  FCC  Rules.  Operation  is  subject  to  the  following  two conditions: 1.  This  device  may  not  cause  harmful  interference,  and  2.  This  device  must  accept  any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This  equipment has  been  tested  and found  to  comply with  the  limits  for  a  Class B digital device, pursuant  to  part  15 of the  FCC Rules.  These  limits  are designed to  provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and  can  radiate  radio  frequency  energy  and,  if  not  installed  and  used  in  accordance  with  the instructions,  may  cause  harmful  interference  to  radio  communications.  However,  there  is  no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful  interference  to  radio  or  television  reception,  which  can  be  determined  by  turning  the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: −  Reorient or relocate the receiving antenna. −  Increase the separation between the equipment and receiver. −  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. −  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution:  Any  changes  or  modifications  not  expressly  approved  by  the  party  responsible  for compliance could void the user's authority to operate this equipment. RF Exposure: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter
 18  FRANÇAIS SHARE GT INSTRUCTIONS DE MONTAGE SUR AGV GT Veloce    Composants du système de communication fourni : -  Système de communication -  Bloc clavier/adaptateur de forme -  Velcros de fixation des haut-parleurs -  Velcros de fixation des boîtiers (mâle et femelle) -  Rubans adhésifs de fixation des câbles -  Chargeur de batterie -  Câble USB -  Câble AUX-IN -  Adaptateurs de courant   Pour assembler le Kit Share GT sur votre casque, procéder de la façon suivante :  1.  Poser le casque sur une surface souple avec le sommet vers le bas de façon à ce qu’il soit stable (Figure 1).  2.  Retirer la mentonnière en la tirant vers vous et retirer les mousses de joues et la coiffe. Ne pas essayer en aucun cas de retirer les bases des mousses de joues en polystyrène expansé. Ne pas essayer en aucun cas de retirer la mentonnière.   3.  Placer les velcros adhésifs carrés dans les emplacements spécialement creusés dans les bases des mousses de joues en EPS (Figure 2).
 19  4.  Retirer,  le  cas  échéant,  les  inserts  en  polystyrène  expansé  placés  dans  les  logements  des oreillettes.  5.  En  cas  d'interdiction  d'utilisation  du  dispositif  en  stéréophonie  dans  votre  pays,  détacher  le connecteur de l’oreillette gauche et placer l'oreillette dans la boîte (Figure 3)  6.  Placer  les  velcros  adhésifs  sur  les  boîtiers  du  système  de  communication  contenant  la  carte électronique et la batterie (figure 4a et 4b), en veillant à placer le type de velcro de façon à ce qu'il puisse s'accrocher correctement à celui déjà placé dans les logements à l’intérieur du casque.  7.  Le boîtier en plastique dont sort la tige du micro doit être placé dans le logement A, l’autre dans le logement B. (Figure 5).  8.  Retirer le film protecteur des velcros ronds et les coller dans le logement des oreillettes dans le casque. Veiller à faire passer les câbles le long du parcours illustré par les Figures 6a et 6b.  Placer  le  câble  périmétral  entre  les  deux  enveloppes  le  long  du  bord  inférieur  du  casque  en  le faisant passer à l’extérieur de la sangle. Insérer ce câble sous la languette de tissu de la coiffe intérieure située dans la zone postérieure.  9.  Au besoin, immobiliser les câbles avec les rubans adhésifs fournis (Figure 7)  10. Torder légèrement la tige du micro de façon à ce que la flèche soit orientée vers la bouche (Figure 8)  11. Remonter les mousses de joues.  12. Remonter soigneusement la protection anti-vent.  13. Nettoyer avec un chiffon humide la surface de la calotte à l’endroit où sera collé le clavier.  14. Trouver  l’endroit  de  la  calotte  sur  lequel  sera  collé  le  bloc  adaptateur  +  clavier,  en  plaçant  le gabarit adhésif comme le montre la figure (figure 10).  15. Retirer la protection du bi-adhésif de la surface courbe de l’adaptateur de forme, du bloc clavier-adaptateur de forme. Le coller sur le casque et le maintenir pendant environ 10 secondes.  NB: Le clavier  n’est  pas conçu pour  garantir  une adhésion fiable  s’il est  retiré  et recollé  sur  un autre casque.  16. Brancher  le  câble  qui  relie  le  clavier  à  la  centrale  à  l'aide  du  connecteur  en  faisant  passer  ce dernier à l'intérieur de la protection anti-vent par l'ouverture spécialement prévue. (Figure 11)   17. Cacher  le  connecteur  à  l'intérieur  de  la  protection  anti-vent  et  bloquer  le  câble  du  clavier  en l'insérant entre la calotte et le passe-câble prévu sur l'adaptateur de forme collé au clavier. (Fig. 12)
 20  18. Avant d’utiliser sur la route le casque équipé du système SHARE GT, vérifier si TOUS les câbles sont à  l’extérieur de la jugulaire  et dûment cachés sous  les rembourrages. Vérifier qu’il n’y a  ni câble libre, ni élément mal fixé, susceptible de gêner pendant la conduite. Nous recommandons d’attendre quelques heures avant d’utiliser le casque de façon à ce que les adhésifs soient parfaitement efficaces. SHARE GT est conçu pour être sans danger et ne pas gêner le chaussement normal du casque.   CONSIGNES DE SECURITE’  Introduction  Ce manuel est publié sans aucune garantie précise. AGV Spa se réserve le droit d’apporter à tout moment et sans préavis les éventuels changements imposés par des erreurs typographiques, des inexactitudes, des mises à jour des informations ou des actualisations des programmes et/ou des dispositifs. Ces changements seront introduits dans les éditions successives du présent manuel et publiées sur le  site www.agv.com  L’utilisateur doit consulter dit site Internet pour  vérifier la  présence de changements et de mises à jour importantes. Le système SHARE GT est conforme à toutes les normes techniques concernant le produit dans la limite de l’applicabilité des Directives communautaires. -  2006/95/EC, 2004/108/EC, e 1999/5/EC.  -  ETSI EN 301 489 -  ETSI EN 300 328 -  EN 60950-1 -  EN 61000-4-2 L’utilisateur  n’a  le  droit  d’apporter  ni  changement/ni  variation  de  quelque  type  que  ce  soit  au dispositif. Les  variations  ou  changements  éventuels  non  expressément  approuvé  par  AGV annulent l’autorisation d’utiliser l’appareil.    Avertissements sur l’utilisation  Environnements et lieux d’utilisation Utilisez le produit SHARE GT en respectant les indications présentes dans les lieux où vous vous trouvez. Ne l’utilises pas en particulier dans des endroits où il est expressément interdit d’utiliser des systèmes de communication ou de diffusion sonore dont le fonctionnement est assimilable à celui de SHARE GT. Nous recommandons en outre de ne pas utiliser SHARE GT dans les endroits où des pancartes ou  des  signaux  interdisent  ‘utiliser  des  dispositifs  électroniques  avec  transmission  en radiofréquence. De même, utilisez SHARE GT avec un volume adapté aux conditions de l’environnement et aux prescriptions éventuelles du lieu d’utilisation. SHARE GT est un dispositif pour communication destiné à un usage ludique ; SHARE GT ne doit pas être utilisé comme système de communication professionnel ou d’urgence. De même, SHARE GT n’est pas conçu pour être utilisé pendant des compétions officielles ou non officielles, sur des motodromes, des circuits, des pistes, etc…
 21  Toutes les taxes éventuellement prévues sur le lieu d’utilisation de SHARE GT comme dispositif auriculaire, interphone, radio FM ou suivant d’autres caractéristiques de SHARE, sont à la charge de l’utilisateur.  Utilisation avec d’autres dispositifs Avant  de  connecter  le  casque  équipé  du  système  AGVoice  et  un  quelconque  dispositif  prévu, veuillez  lire  le  manuel  d’utilisation  pour  avoir  des  informations  détaillées  sur  la  sécurité.  Nous recommandons en particulier de vérifier les éventuelles limites de dit dispositif. AGV Spa décline toute  responsabilité  en  cas  de  limites  dérivant  des  modes  de  fonctionnement  typiques  des téléphones cellulaires ou d’autres dispositifs non fournis par AGV Spa. Les  dispositifs  et  appareils  électroniques  sont  généralement  blindés  contre  les  signaux  RF.  Ce pendant certains dispositifs ou appareils électroniques peuvent ne pas être correctement blindés et des  mauvais  fonctionnements  peuvent  donc  se  présenter  en  présence  de  SHARE  GT.  Dits mauvais fonctionnements ne sont pas imputables à un défaut de SHARE GT, qui est conforme aux normes en vigueur en matière de compatibilité électromagnétique pour l’utilisation. De même, en présence de forts parasites radio dus, par exemple, à la proximité de répétiteurs, de pylônes  haute  tension,  de  signaux  radio  de  différents  types,  SHARE  GT  pourrait  présenter  un fonctionnement anormal. Pour rétablir le bon fonctionnement éloignez-vous de la zone intéressée par dits parasites et/ou éteignes et rallumez SHARE GT.  Interventions de réparation et de remplacement Il est interdit de démonter, altérer ou modifier le casque équipé de SHARE GT et/ou l’ensemble électronique qu’il contient; il est interdit d’ouvrir, remplacer, retirer le pack de batterie intérieur. En  cas  d’anomalie  ou  de  mauvais  fonctionnement,  les  interventions  d’assistance  technique  ne doivent être accomplies que par le personnel qualifié d’un SAV autorisé par AGV Spa. Dans tous les cas n’utilisez que des pièces de rechange originales pour accomplir les interventions et les remplacements sur SHARE GT. En ne respectant pas ces indications, vous compromettez les caractéristiques et les performances de SHARE GT, vous rendez nulles la garantie et les certifications du produit et vous risques de créer des situations de danger pour l’utilisateur.  Gestion de la batterie Nous recommandons de recharger SHARE GT au moins une fois tous les 3  ou 4 mois, afin de préserver le bon fonctionnement de la batterie. La batterie contenue dans SHARE GT est conçue pour être utilisée pendant tout le cycle de vie du produit, à condition d’être utilisée correctement, c’est-è-dire en évitant els charges trop prolongées, les  périodes  d’inactivités  prolongées  et  des  températures  d’exercice  dépassant  les  limites autorisées. Utilisez uniquement les batteries et le chargeur de batterie indiqués par AGV Spa ; pour vous les procurer adressez-vous à votre revendeur.  Protection contre l’eau et les autres substances Les  parties  du  SHARE  GT  à  installer  à  l’intérieur  du  casque  ne  sont  pas  complètement imperméables.  Vous  devez  donc  éviter  de  mouiller  l’intérieur  du  casque  et  donc  les  différentes parties  internes  de  SHARE  GT;  en  cas  contraire,  le  système  pourrait  s’endommager définitivement. Si de  l’eau pénètre à  l’intérieur du casque, retirez immédiatement SHARE GT et laissez-le sécher à l’air.
 22  Aucune  partie  du  système  SHARE  GT  ne  doit  entrer  en  contact  avec  des  détergents,  des carburants ou  tout autre fluide présent à  bord d’un  véhicule à moteur.  Ces substances peuvent endommager définitivement le système.  Nettoyage Pour  nettoyer  SHARE  GT  servez-vous  d’une  éponge  trempée  dans  l’eau,  éventuellement additionnée de savon neutre. N’appliquez aucune substance solvante ou dégraissante. Pendant les opérations de nettoyage, évitez que de l’eau ne pénètre dans une quelconque partie de SHARE GT.  Elimination Si vous n’utilisez plus SHARE GT, vous devez l’éliminer en respectant les règlements en vigueur en matière de traitement des déchets électroniques et des batteries. Le produit ne peut donc en aucun  cas  être  éliminé  avec  les  déchets  urbains  indifférenciés.  En  éliminant  correctement  les appareils  électroniques  vous  contribuez  à  prévenir  les  risques  pour  la  santé  humaine  et l’environnement. La présence du symbole représentant une poubelle barrée indique qu’au sein de l’Union européenne le produit doit faire l’objet de la collecte sélective lorsque son cycle de vie s’achève (directive européenne 2002/96/CE)  Sécurité du produit  Situations de non utilisation Laissez SHARE GT éteint dans les situations ou les lieux où il est expressément interdit d’utiliser des dispositifs assimilables à SHARE GT par mesure de sécurité. Ne portez pas le casque équipé de SHARE GT pendant la recharge de la batterie. Si  un  problème  se  présente,  avec  des  anomalies  évidentes  (telles  que  chaleur  intense,  fumée, odeurs ou autre), enlevez immédiatement le casque. Si le système est en cours de recharge de la batterie, interrompez immédiatement l’opération en débranchant le câble d’alimentation. Evitez de mouiller l’intérieur du casque, pendant l’utilisation de SHARE GT et pendant la recharge, afin  d’éviter  que  des  infiltrations  d’eau  ne  créent  des  situations  de  danger.  Si  le  système  est mouillé, éteignez-le immédiatement et retirez-le dès que possible du casque pour le faire sécher.  Installation Toute  installation  approximative  ou  erronée  de  SHARE  GT  à  l’intérieur  du  casque  risque  de modifier  les  caractéristiques  de  sécurité  du  casque  et  de  créer  des  situations  de  danger.  Pour l’installation  respectez  les  instructions  de  montage  et,  en  cas  de  doute,  adressez-vous  à  votre revendeur autorisé AGV. Toute  altération  du  casque  et/ou  du  système  électronique  pendant  l’installation  de  SHARE  GT risque  de  modifier  les  caractéristiques  du  casque,  d’annuler  son  homologation  et  de  créer  des situations dangereuses potentielles.  Volume modéré L’utilisation  continue  d’un  dispositif  de  reproduction  audio  avec  un  volume  élevé  provoque  une accoutumance  et  une  surdité  partielle  temporaire ;  à  la  longue  elle  peut  être  à  l’origine  de dommages  permanents à  l’ouïe et  parfois  la  perte  de  l’ouïe.  Utilisez donc  SHARE  GT  avec un volume adéquat;  si vous  ressentez une  gêne  à l’ouïe  ou des douleurs aux oreilles, diminuez le volume ou éteignez SHARE GT.
 23   Utilisation avec des enfants Le  casque  équipé  de  SHARE  GT  ne  doit  jamais  être  laissé  à  la  portée  des  enfants  sans surveillance.  Utilisation dans des atmosphères inflammables et explosives N’utilisez  pas  SHARE  GT  dans  les  stations  services  et,  en  particulier,  éteignez  SHARE  GT pendant les opérations d’approvisionnement en carburant. N’utilisez pas SHARE GT à proximité de combustibles ou de produits chimiques et laissez-le éteint à proximité des matériaux explosifs.  Présence d’appareils médicaux Si vous utilisez des appareils médicaux personnels, consultez le fabricant de l’appareil et/ou votre médecin  afin  d’établir  s’il  y  a  des  contrindications  à  l’utilisation  de  SHARE  GT.  Respectez scrupuleusement les indications du fabricant de l’appareil ou de votre médecin. Procédez en outre aux vérifications nécessaires avec  le fabricant d’appareils acoustiques avant d’utiliser SHARE GT.  Gestion de la batterie Afin  d’éviter  tout  risque  de  situations  dangereuses  causées  par  la  surchauffe  ou  une  erreur  de gestion de la batterie, utilisez exclusivement le chargeur de batterie et les câbles fournis et/ou ne chargez pas la batterie avec d’autres dispositifs. N’utilisez pas le chargeur de batterie s’il a subi un choc important ou s’il est endommagé. Débranchez le chargeur de batterie de la prise de courant en saisissant le corps de l’alimentateur, pas  le  câble  de  connexion,  afin  de  ne  pas  l’endommager  et  de  ne  pas  créer  de  situations  de danger. Avant  d’accomplir  une  quelconque  opération  d’entretien  ou  de  nettoyage,  débranchez l’alimentateur de la prise. Respectez  scrupuleusement  les  températures  d’utilisation.  En  particulier  ne  procédez  pas  à  la recharge avec des températures trop élevées, ni en laissant le casque exposé à la pluie ou à la neige.  Ne laissez pas le système sous charge avec l’alimentateur branché sur la prise pendant plus de 12 heures.  Interventions et pièces de rechange Ne modifiez aucune partie du système SHARE GT. Les interventions d’assistance technique ne peuvent être accomplies que par du personnel qualifié dans un SAV autorisé par AGV Spa. Dans tous les cas n’utilisez que des pièces de rechange originales pour accomplir les interventions et les remplacements  sur  SHARE  GT.  Cela  est  nécessaire  pour  que  le  produit  conserve  ses caractéristiques de sécurité d’origine.   Sécurité routière  Lois et règlements Certains  pays  interdisant  ou  limitant  l’utilisation  de  systèmes  de  communication  mobiles,  avant d’installer SHARE GT vérifiez toutes les lois et les règlements applicables. N’utilisez pas SHARE GT en violant les lois ou les règlements. Certains pays peuvent  interdire l’utilisation de  systèmes  ayant des caractéristiques analogues à celles de SHARE GT.
 24   Code de la route Dans tous les cas le respect du code de la route et les manœuvres nécessaires pour conduire la moto ont la priorité absolue sur l’utilisation des systèmes tels que SHARE GT.  Evitez les distractions pendant la conduite L’utilisation de SHARE GT ne doit en aucun cas vous distraire de la conduite. Pendant la conduite les deux mains doivent être occupées à conduire le véhicule et les opérations à accomplir sur SHARE GT doivent se faire à l’arrêt, telles que : -  affiliation ; -  configuration ; -  recharge ; -  activation ; -  désactivation ; -  réglage du volume : -  réponse à un appel ; -  passer un appel ; -  en général, utiliser le casque avec SHARE GT  Utilisation avec un volume adéquat L’utilisation de SHARE GT avec un volume trop élevé risque de distraire de la conduite du véhicule et de causer des situations de danger ou d’empêcher d’entendre les bruits extérieurs. Le volume doit donc être réglé de façon à ce que les bruits extérieurs puissent être perçus. L’utilisation assidue de SHARE GT avec un volume trop élevé peut diminuer la capacité d’entendre les sons et les vois extérieurs. Afin  d’être en mesure d’entendre  les  bruits extérieurs, SHARE GT  permet  de  débrancher et  de retirer un haut-parleur.avant de monter le système de communication dans le casque.
 25  DEUTSCH SHARE GT MONTAGEANLEITUNG FÜR AGV GT Veloce    Bestandteile des mitgelieferten Kommunikationssystems: -  Kommunikationssystem -  Block Tastatur / Formadapter -  Klettverschluss für Lautsprecherbefestigung -  Klettverschluss für Befestigung der Case (Stecker und Buchse) -  Kabelaufkleber -  Batterieladegerät -  USB-Kabel -  Kabel AUX-IN -  Stromadapter  Um das Kit Share GT in Ihren Helm zu montieren, die folgenden Angaben befolgen:  1.  Den Helm mit seinem Oberbereich nach unten zeigend auf eine weiche Oberfläche legen, damit er stabil steht (Abbildung 1).  2.  Den  Unterkinnschutz  entfernen,  indem  er  zu  Ihnen  gezogen  wird,  dann  die  Schwamm-Wangenpolster und die Schale entfernen. Auf  keinen  Fall  versuchen,  die  Wangenpolstereinsätze  aus  Polystyrolschaum  zu  entfernen. Ebenso auf keinen Fall versuchen, den Kinnbügel zu entfernen.  3.  Die  quadratischen  Klettverschlüsse  in  die  vorgesehenen  Einsätze  der  Wangenpolster  aus  EPS (Abbildung 2) anbringen.
 26  4.  Wenn vorhanden, die Einsätze aus Schaummaterial entfernen, die die Aufnahme der Ohrstöpsel schließen.  5.  Wenn  in  Ihrem  Land  die  Stereo-Anwendung  der  Vorrichtung  nicht  erlaubt  ist,  den  Stecker abtrennen,  der  den  linken  Ohrstöpsel  verbindet  und  diesen  Stöpsel  in  die  Schachtel  legen (Abbildung 3).  6.  Die Klettverschlüsse in die Case des Kommunikationssystems platzieren, die die Platine und die Batterie enthalten (Abbildung 4a und 4b), wobei auf die Platzierung der Klettverschlussart geachtet wird,  die  perfekt  mit  dem  schon  in  den  Einsätzen  des  Helminnenbereichs  vorliegenden Klettverschluss übereinstimmt.  7.  Die Plastikhülle, aus der die Stange des Mikrofons tritt, muss in den Bereich A gebracht werden. Die andere Hülle wird in den Bereich B platziert (Abbildung 5).  8.  Die  Schutzfolie  von  den  runden  Klettverschlüssen  entfernen  und  diese  am  Ohrstöpsel-Fach  im Helm ankleben. Darauf achten, dass die Kabel den in Abbildung 6a und 6b gezeigten Weg gehen.  Das umfassende Kabel zwischen den zwei Hüllen entlang des unteren Helmrands platzieren und es außerhalb des Riemens verlaufen lassen. Dieses Kabel unter eine Gewebelasche der inneren Schale im hinteren Bereich einsetzen.  9.  Wenn notwendig, die Kabel mit den mitgelieferten Aufklebern befestigen (Abbildung 7).  10. Die Mikrofonstange leicht drehen, damit der Pfeil in Richtung Mund zeigt (Abbildung 8).  11. Die Wangenpolster wieder einsetzen.  12. Den Kinnschutz wieder sorgfältig einbauen und darauf achten, dass das Kabel, das die Tastatur verbindet, wie in Abbildung 9 gezeigt heraustritt.   13. Mit einem weichen Tuch die Oberfläche der Schale an dem Punkt reinigen, an dem die Tastatur aufgeklebt wird.  14. Den Schalenbereich herausstellen, an dem der Block Adapter + Tastatur angebracht wird, indem die Haftschablone laut Abbildung 10 angebracht wird.  15. Den Schutz des Doppelklebebands auf der gebogenen Oberfläche des Formadapters des Blocks Tastatur-Formadapter entfernen. Auf den Helm kleben und zirka 10 Sekunden gedrückt halten.  Hinweis: Die  Tastatur  wurde  nicht  entwickelt,  dass  sie  eine  erneute  Haftung garantiert, falls  sie entfernt und auf einen anderen Helm geklebt wird.  16. Das Kabel anschließen, das die Tastatur mit dem Steuergerät über den Steckverbinder verbindet (Abbildung 11).
 27  17. Den Steckverbinder innerhalb des Kinnschutzes verstecken und das Tastaturkabel sperren, indem es zwischen der Schale und dem Kabeldurchgang am Formadapter durchgeführt wird, der an der Tastatur festgeklebt ist.  (Abb. 12)  18. Vor der Anwendung des Helms mit dem System SHARE GT prüfen, ob ALLE Kabel außerhalb des Verschlussbands am Hals und korrekt unter den Polsterungen versteckt sind. Prüfen, dass keine losen  Kabel  oder  schlecht  befestigte  Komponenten  vorliegen,  die  während  der  Fahrt  stören könnten. Wir empfehlen, einige Stunden zu warten, bevor der Helm in Gebrauch genommen wird, damit die Kleber ihren maximalen Klebegrad erreichen können.  SHARE  GT  wurde  so  entwickelt,  dass  es  gefahrlos  ist  und  keinen  Einfluss  auf  die  normale Passform des Helms hat.   SICHERHEITANWEISUNGEN:  Einleitende Hinweise Dieses  Benutzerhandbuch wird  ohne  präzise  Garantie  veröffentlicht.    AGV  Spa  behält  sich  das Recht  vor,  jederzeit  und  ohne  Vorankündigung  eventuelle  auf  Druckfehler,  Ungenauigkeiten, Aktualisierung der Informationen bzw. der Programme und/oder Vorrichtungen zurückzuführende Änderungen durchzuführen.  Diese Änderungen betreffen die nachfolgenden Ausgaben dieses Benutzerhandbuchs, welche auf der  Internetseite  www.agv.com  veröffentlicht  werden.  Der  Benutzer  hat  besagte  Internetseite regelmäßig  zu  besuchen,  um  zu  kontrollieren,  ob  wichtige  Änderungen  und  Aktualisierungen vorhanden sind.  Das  SHARE  GT  System  entspricht  allen  technischen  Produktnormen  innerhalb  des Anwendungsbereichs der Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft:   -  2006/95/EG, 2004/108/EG, und 1999/5/EG.  -  ETSI EN 301/489 -  ETSI EN 300/328 -  EN 60950-1 -  EN 61000-4-2 Es  ist  dem  Benutzer  untersagt,  Änderungen  jeglicher  Art  an  der  Vorrichtung  vorzunehmen: eventuelle  nicht  ausdrücklich  von  AGV  Spa  genehmigte  Änderungen  heben  die Gebrauchsberechtigung des Benutzers für die Vorrichtung auf.     Hinweise zur Benutzung  Benutzungsorte Bei  der  Verwendung  des  Produkts  SHARE  GT  hat  sich  der  Benutzer  an  die  am  jeweiligen Benutzungsort geltenden Regelungen zu halten.  Insbesondere darf  das Produkt nicht  an Orten oder  in  Bereichen,  in  denen  die  Verwendung  von  Kommunikationssystemen  oder Lautsprecheranlagen, deren Funktionsweise mit der von SHARE GT vergleichbar ist, ausdrücklich verboten ist, benutzt werden.  SHARE  GT  sollte  zudem  überall  dort  nicht  verwendet  werden,  wo  Verbotsschilder  oder Hinweisschilder  die  Benutzung  von  elektronischen  Geräten  mit  Hochfrequenzübertragung verbieten.   Die Verwendung von SHARE GT hat mit einer der jeweiligen Umgebung und den eventuellen am Benutzungsort geltenden Vorschriften angepassten Lautstärke zu erfolgen.
 28  SHARE GT ist ein Kommunikationsgerät, das zur Unterhaltung und zum Vergnügen bestimmt ist. SHARE  GT  darf  nicht  als  Kommunikationssystem  für  professionelle  Zwecke  oder  Notfälle verwendet werden.  Ebenso ist SHARE GT kein Produkt, das zur Verwendung bei offiziellen oder nicht offiziellen Wettkämpfen, in Motodromen, auf Rennbahnen, Pisten u. ä. bestimmt ist.    Eventuelle  am  Benutzungsort  vorgesehene  Steuern  für  die  Benutzung  von  SHARE  GT  als Kopfhörergerät,  Gegensprechanlage,  FM-Radio  sowie  Steuern,  die  aufgrund  anderer Eigenschaften von SHARE verlangt werden, gehen zu Lasten des Benutzers.   Verwendung mit anderen Vorrichtungen Bevor  Sie  den  mit  dem  AGVoice-System  ausgestatteten  Helm  mit  anderen  vorgesehenen Vorrichtungen  verbinden,  lesen  Sie  bitte  das  jeweilige  Benutzerhandbuch  durch,  in  dem  Sie detaillierte  Informationen  zur  Sicherheit  finden.  Überprüfen  Sie  besonders  eventuelle Benutzungseinschränkungen der zu verbindenden Vorrichtung:  AGV Spa haftet auf keinen Fall für eventuelle Benutzungseinschränkungen, die auf die typische Funktionsweise von  Mobiltelefonen oder anderen, nicht von AGV Spa gelieferten Vorrichtungen zurückzuführen sind.  Elektronische  Vorrichtungen  und  Geräte  sind  normalerweise  gegen  RF-Signale  abgeschirmt. Dennoch ist es möglich, dass einige elektronische Vorrichtungen oder Geräte  nicht ausreichend abgeschirmt sind und SHARE GT daher in diesen Fällen Störungen verursacht.  Diese Störungen sind  nicht  auf  einen  Defekt  von  SHARE  GT  zurückzuführen,  da  das  System  den  für  seine Verwendung geltenden Normen zur elektromagnetischen Verträglichkeit entspricht.  Ebenso  könnte  es  bei  starken,  z.B.  auf  die  Nähe  von  Funktürmen  und  Leitungsmasten  oder verschiedene  Funksignale  zurückzuführenden  Interferenzen  bei  SHARE  GT  zu Funktionsstörungen kommen.  Um die korrekte Funktionsweise wiederherzustellen, entfernen Sie sich am besten aus der die Störung verursachenden Zone und/oder schalten SHARE GT zuerst aus und dann wieder ein.   Reparaturen und Verwendung von Ersatzteilen Demontieren, beschädigen oder verändern Sie auf keinen Fall den mit SHARE GT ausgestatteten Helm  und/oder  die  elektronische  Einheit  in  seinem  Inneren.  Das  interne  Batteriepaket  ist  auf keinen Fall zu öffnen, auszuwechseln oder zu entfernen.  Im  Fall  von  Störungen  oder  Fehlfunktionen  sind  alle  technischen  Eingriffe  ausschließlich  von qualifiziertem Personal in einem  von AGV  Spa zugelassenen Kundendienstzentrum durchführen zu lassen.  Bei  allen  an  SHARE  GT  durchgeführten  Reparaturen  oder  Auswechslungen  sind  auf  jeden  Fall Originalersatzteile zu verwenden.  Die  Nichteinhaltung  dieser  Anweisungen  führt  nicht  nur  zur  Beeinträchtigung  der  Eigenschaften und Leistungen von SHARE GT, sondern auch zum Verfall der Garantie und der Zertifizierungen und kann Gefahrensituationen verursachen.   Handhabung der Batterie Laden Sie SHARE GT mindestens einmal alle 3-4 Monate auf, um eine korrekte Funktionsweise der Batterie zu erhalten.  Die  im  Inneren  von  SHARE  GT  befindliche  Batterie  wurde  eigens  zur  Benutzung  während  der gesamten  Nutzungsdauer  des  Produkts  entwickelt.  Voraussetzung  dafür  ist  allerdings  eine korrekte Benutzung, d.h. die Vermeidung von zu langen Aufladezeiten, längeren inaktiven Zeiten und Betriebstemperaturen außerhalb der zugelassenen Grenzwerte.  Verwenden  Sie  ausschließlich  die  von  AGV  Spa  angegebenen  Batterien  und  Ladegeräte;  für Informationen zu deren Verfügbarkeit wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
 29    Schutz vor Wasser und anderen Flüssigkeiten Die  im  Helminneren  zu  installierenden  Bestandteile  von  SHARE  GT  sind  nicht  vollständig wasserdicht.  Vermeiden  Sie  deshalb,  dass  die  Innenseite  des  Helms  und  somit  auch  die verschiedenen  internen  Bestandteile  von  SHARE  GT  nass  werden,  da  sonst  das  System permanente  Schäden  erleiden  könnte.    Sollte  dennoch  Wasser  ins  Helminnere  gelangen, entfernen Sie sofort das SHARE GT-System und lassen es an der Luft trocknen.  Keiner  der  Bestandteile  von  SHARE  GT  darf  mit  Reinigungsmitteln,  Treibstoffen  oder  anderen Flüssigkeiten, die an Bord eines Motorfahrzeug vorhanden sind, in Kontakt kommen.  Diese Stoffe könnten das System auf irreparable Weise beschädigen.    Reinigung Zur  Reinigung von  SHARE  GT  benutzen Sie am  besten  einen mit Wasser und  eventuell etwas Neutralseife  angefeuchteten  Schwamm.    Verwenden  Sie  auf  keinen  Fall  Lösungsmittel  oder Fettentferner. Vermeiden Sie während der Reinigung, dass Wasser in die Bestandteile von SHARE GT gelangt.   Entsorgung SHARE GT ist gemäß den für die Entsorgung von elektronischen Abfällen und Batterien geltenden Bestimmungen zu entsorgen.  Das Produkt darf daher auf keinen Fall über den Restmüll entsorgt werden.    Eine  korrekte  Entsorgung  der  elektronischen  Geräte  trägt  zur  Vorbeugung  möglicher negativer Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt bei.  Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass das Produkt innerhalb der Europäischen Gemeinschaft am  Ende seiner Nutzungsdauer über den Sondermüll zu entsorgen ist (EG-Richtlinie 2002/96/EG)   Sicherheit des Produkts  Nichtbenutzung Schalten Sie SHARE GT in allen Situationen und Orten aus, an denen die Verwendung von mit SHARE GT vergleichbaren Vorrichtungen ausdrücklich aus Sicherheitsgründen verboten ist.  Tragen Sie auf keinen Fall Ihren mit dem SHARE GT-System ausgestatteten Helm während des Aufladens der Batterie.  Sollte  ein  Problem  mit  offensichtlich  anormalen  Auswirkungen  auftreten  (z.B.  die  Bildung  von intensiver Hitze, Rauch, Gerüchen o.a.), ist der Helm umgehend auszuziehen.  Sollte das System gerade  seine  Batterie  aufladen,  ist  dieser  Vorgang  umgehend  zu  unterbrechen,  indem  Sie  das Speisekabel ausstecken.  Vermeiden Sie sowohl während des Gebrauchs von SHARE GT als auch während des Aufladens der Batterie, dass das Helminnere nass wird: dringt Wasser in die SHARE GT Bestandteile ein, könnte dies Gefahrensituationen verursachen.  Wird das System dennoch nass, schalten Sie es sofort aus und entfernen es so schnell wie möglich aus dem Helm, um es an der Luft trocknen zu lassen.   Installation  Eine falsche oder ungenaue Installation des SHARE GT-Systems im  Inneren des Helms könnte die Sicherheitsmerkmale des Helms verändern und Gefahrensituationen verursachen.  Halten Sie
 30  sich  bei  der  Installation  an  die  spezifischen  Montageanleitungen  und  wenden  Sie  sich  im Zweifelsfall an Ihren zugelassenen AGV-Händler.  Die Beschädigung des Helms und/oder des elektronischen Systems während der Installation von SHARE GT kann die Merkmale des Helms ändern und somit die Ungültigkeit seiner Zulassung und die potentielle Verursachung von Gefahrensituationen zur Folge haben.   Mäßige Lautstärke Die ständige Benutzung einer lautstarken Vorrichtung zur Audiowiedergabe führt zur Gewöhnung und zu  zeitweiliger Schwerhörigkeit. Auf die  Dauer können bleibende Gehörschäden bis  hin zur völligen  Taubheit  auftreten.    Verwenden  Sie  deshalb  SHARE  GT  mit  einer  angemessenen Lautstärke.  Sollten  Sie  Hörbeschwerden  oder  Ohrenschmerzen  verspüren,  senken  Sie  bitte umgehend die Lautstärke oder schalten SHARE GT aus.   Benutzung mit Kindern Ein  mit  SHARE  GT  ausgestatteter  Helm  darf  auf  keinen  Fall  in  der  Reichweite  von unbeaufsichtigten Kindern gelassen werden.   Benutzung in Bereichen mit Brandgefahr und in Explosionsbereichen Verwenden Sie SHARE GT auf keinen Fall auf Tankstellen und schalten Sie SHARE GT während des Tankens ab.  Verwenden  Sie  SHARE  GT  auf  keinen  Fall  in  der  Nähe  von  Brennstoffen  oder  chemischen Produkten und schalten Sie das System in der Nähe von explosiven Materialien aus.   Elektromedizinische Geräte  Sollten  Sie  elektromedizinische  Geräte  verwenden,  kontaktieren  Sie  bitte  den  Hersteller  des Geräts und/oder Ihren Arzt, um sicherzustellen, dass keine Kontraindikationen für die Benutzung von SHARE GT bestehen.  Halten Sie sich gewissenhaft an die Anweisungen des Herstellers des Geräts oder des Arztes.  Auch bei der Benutzung von Hörgeräten überprüfen Sie bitte vor der Benutzung von SHARE GT beim Hersteller eventuelle Kontraindikationen.   Handhabung der Batterie Um das Auftreten von Gefahrensituationen zu vermeiden, die auf Überhitzung oder eine falsche Handhabung  der  Batterie  zurückzuführen  sind,  verwenden  Sie  bitte  ausschließlich  das  zum Lieferumfang gehörende Batterieladegerät und die dazugehörenden Kabel und laden die Batterie nicht mit anderen Vorrichtungen auf.  Sollte das Ladegerät einen starken Aufprall erlitten haben oder sonst irgendwie beschädigt worden sein, verwenden Sie es bitte nicht.  Um das Ladegerät aus der Steckdose zu stecken, ziehen Sie bitte nicht am Speisekabel, sondern am  Körper  des  Netzanschlussgeräts,  um  Schäden  zu  vermeiden,  die  Gefahrensituationen verursachen könnten.  Vor der Durchführung von Wartungs- oder Reinigungsarbeiten ist das Netzanschlussgerät aus der Steckdose zu ziehen.  Halten Sie sich genauestens an die vorgesehenen Betriebstemperaturen. Laden Sie die Batterie daher nicht bei zu hohen Außentemperaturen auf und lassen Sie den Helm nicht im Regen oder Schnee  liegen.    Laden  Sie  das  System  nicht  länger  als  12  Stunden  mit  dem  ans  Netz angeschlossenen Ladegerät auf.
 31  Wartungseingriffe und Ersatzteile Unterlassen  Sie  es  auf  jeden  Fall,  irgendwelche  Bestandteile  des  SHARE  GT-Systems  zu verändern.  Alle technischen Eingriffe sind ausschließlich von qualifiziertem Personal in einem von AGV  Spa  zugelassenen  Kundendienstzentrum  durchführen  zu  lassen.  Bei  allen  an  SHARE  GT durchgeführten Reparaturen oder Auswechslungen sind Originalersatzteile zu verwenden. Nur auf diese  Weise  kann  die  Beibehaltung  derselben  Sicherheitsmerkmale  des  Originalprodukts garantiert werden.    Verkehrssicherheit  Gesetze und Regelungen Da in einigen Ländern die Verwendung von mobilen Kommunikationssystemen verboten oder nur beschränkt  erlaubt  ist,  überprüfen  Sie  vor  der  Installation  von  SHARE  GT  alle  anwendbaren Gesetze und Regelungen. SHARE GT darf nicht unter Verletzung von Gesetzen oder Regelungen verwendet werden.  In einigen Ländern könnte die Benutzung von Systemen, die ähnliche Merkmale wie SHARE GT aufweisen, nicht gestattet sein.   Straßenverkehrsordnung Die Einhaltung der Vorschriften der Straßenverkehrsordnung sowie die notwendigen Lenkmanöver des Motorrads haben auf jeden Fall den absoluten Vorrang vor der Verwendung von Systemen wie SHARE GT.   Vermeidung von Ablenkungen beim Fahren Die Verwendung von SHARE GT darf auf keinen Fall vom Fahren ablenken.  Während der Fahrt müssen beide Hände zum Lenken des Fahrzeugs verwendet werden. Daher haben alle an SHARE GT vorzunehmenden, im Folgenden aufgelisteten Eingriffe bei stehendem Fahrzeug zu erfolgen: -  die Kopplung (Pairing); -  die Konfiguration; -  das Aufladen; -  das Einschalten; -  das Ausschalten; -  die Einstellung der Lautstärke; -  die Beantwortung von Anrufen; -  die Durchführung eines Anrufs;  -  im Allgemeinen, die Verwendung des Helms mit SHARE GT.  Benutzung mit angemessener Lautstärke Die Benutzung von SHARE GT mit hoher Lautstärke kann vom Fahren des Fahrzeugs ablenken und  Gefahrensituationen  verursachen  oder  die  Möglichkeit,  Außengeräusche  wahrzunehmen, beeinträchtigen.  Die Lautstärke muss  daher so eingestellt  werden, dass Außengeräusche noch wahrgenommen werden können.  Eine  kontinuierliche  Benutzung  von  SHARE  GT  mit  hoher  Lautstärke  kann  die  Fähigkeit,  von außen kommende Geräusche oder Stimmen zu hören, beeinträchtigen.  Um die Wahrnehmung von Außengeräuschen zu garantieren, bietet SHARE GT die Möglichkeit, vor der Installation des Systems einen Lautsprecher abzutrennen und nicht zu installieren.
 32  ESPAÑOL  SHARE GT INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN AGV GT Veloce    Componentes del sistema de comunicación incluidos: -  Sistema de comunicación -  Bloque de pulsadores / adaptador de forma -  Velcros para la fijación de los altavoces -  Velcros para la fijación de las unidades (macho y hembra) -  Adhesivos para sujeción de cables -  Cargador de baterías -  Cable USB -  Cable AUX-IN -  Adaptadores de corriente   Para ensamblar el Kit Share GT en el casco siga estas indicaciones:  1.  Coloque el casco sobre una superficie suave, apoyándolo sobre la zona superior y haciendo que quede estable en posición (Figura 1).  2.  Quite el barbuquejo tirándolo hacia sí, y quite los protectores laterales de polietileno expandido y el acolchado interior. Por ninguna razón, trate de quitar las bases de los protectores laterales de polietileno expandido. Por ninguna razón trate de quitar la mentonera.   3.  Coloque los velcros adhesivos de forma cuadrada en las  sedes realizadas en  las bases de los protectores laterales de EPS (Figura 2).
 33  4.  Quite, si están presentes, las inserciones de material expandido situadas en los alojamientos de los auriculares.  5.  Si en su país no está permitido utilizar el dispositivo estéreo, desconecte el conector que conecta el auricular de la izquierda y guarde el auricular en la caja (figura 3).  6.  Coloque  los  velcros  adhesivos  en  las  unidades  del  sistema  de  comunicación  que  contienen  la tarjeta electrónica y la batería (figura 4a y 4b), colocando el tipo de velcro que puede adherirse correctamente a aquel presente en los alojamientos en el interior del casco.  7.  La unidad de plástico de la que sale la varilla del micrófono se coloca en el compartimiento  A. La otra unidad se coloca en el compartimiento B (Figura 5).  8.  Quite  la  película  protectora  de  los  velcros  redondos  y  péguelos  en  el  casco,  en  la  zona  de alojamiento de los auriculares. Atención: el cable debe realizar el recorrido que se muestra en las figuras 6a y 6b.  Coloque  el  cable  perimetral  entre  las  dos  unidades  a  lo  largo  del  borde  inferior  del  casco, haciéndolo pasar por fuera de la correa. Introduzca este cable debajo de una lengüeta de tejido del acolchado interior presente en la zona posterior.  9.  Si fuera necesario sujete los cables con los adhesivos suministrados (Figura 7).  10. Tuerza ligeramente la varilla del micrófono para que la flecha quede dirigida hacia la boca (figura 8).  11. Vuelva a montar los protectores laterales.  12. Vuelva a montar con cuidado el barbuquejo.  13. Limpie con un paño húmedo la superficie de la calota en la zona donde va a pegar los pulsadores.  14. Identifique el área de la calota en la que se pegará el bloque adaptador + pulsadores, colocando la plantilla adhesiva como en la figura 10.  15. Quite  la  protección  del  bi-adhesivo  aplicado  en  la  superficie  curva  del  adaptador  de  forma  del bloque pulsadores-adaptador de forma. Pegue el bloque al casco y presione durante unos diez segundos.  NOTA: Los pulsadores no están diseñados para garantizar fiabilidad de adherencia si los despega y los pega en otro casco.  16. Conecte el cable que conecta los pulsadores a la centralita con el conector haciendo pasar este último en el interior del barbuquejo con la apertura especialmente diseñada. (figura 11)   17. Oculte  el  conector  en  el  interior  del  barbuquejo  y  bloquee  el  cable  del  los  pulsadores introduciéndolo entre la calota y el sujetacable proyectado en el adaptador de forma pegado a los pulsadores. (Fig. 12)
 34    18. Antes de utilizar en la carretera el casco con el sistema SHARE GT compruebe que TODOS los cables  pasen  por  fuera  del  barbuquejo  y  que  estén  adecuadamente  ocultos  bajo  los  rellenos. Compruebe que no haya cables sueltos o componentes fijados mal que puedan molestar durante la conducción. Se recomienda esperar algunas horas antes de usar el casco a fin de permitir que los adhesivos alcancen una adherencia adecuada. SHARE GT ha sido diseñado para ser inocuo y para no influir en el ajuste normal del casco.   INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  Notas introductorias Este manual se publica sin ninguna garantía precisa. AGV Spa se reserva el derecho de aportar en  cualquier  momento  y  sin  aviso,  las  modificaciones  debidas  a  errores  tipográficos, imprecisiones,  actualización  de  las  informaciones  o  actualización  de  programas  y/o  de dispositivos. Estas  modificaciones  se  incorporarán  en  las  ediciones  siguientes  del  presente  manual  que  se publican  en  el  sitio  web  www.agv.com.  El  usuario  debe  consultar  el  sitio  web  antedicho  para comprobar la presencia de cambios o actualizaciones importantes. "El sistema SHARE GT es conforme a las normas técnicas relativas al producto dentro del campo de aplicabilidad de las Directivas Comunitarias -  2006/95/CE, 2004/108/CE, y 1999/5/CE.  -  ETSI EN 301 489 -  ETSI EN 300 328 -  EN 60950-1 -  EN 61000-4-2 Está  prohibido  que  el  usuario  realice  modificaciones  o  cambios  de  cualquier tipo  al  dispositivo: posibles  cambios  o  modificaciones  no  aprobadas  expresamente  por  AGV  Spa.  anulan  la autorización del usuario para usar el equipo.   Advertencia sobre el uso  Ambientes y lugares de uso Para utilizar el producto SHARE GT aténgase a las indicaciones presentes en el sitio donde se halle. En particular, no debe ser utilizado en los lugares o áreas en los que el uso de sistemas de comunicación  o  de  difusión  sonora  con  funcionamiento  asimilable  al  de  SHARE  GT  esté expresamente prohibido. También se recomienda no utilizar SHARE GT en los lugares donde hay carteles o señalizaciones que indican que no hay que utilizar dispositivos electrónicos con transmisión por radiofrecuencia.  SHARE  GT  debe  utilizarse  con  un  volumen  apropiado  a  las  condiciones  ambientales  y  a  las prescripciones relativas al lugar de uso. SHARE GT es un dispositivo para comunicación destinado al entretenimiento y diversión; SHARE GT no debe utilizarse como sistema de comunicación para usos profesionales o de emergencia. Igualmente,  SHARE  GT  no  es  un  producto  destinado  al  uso  en  competiciones  oficiales  y  no oficiales, pistas para motos, circuitos, pistas y similares.
 35  Todas las tasas previstas en el lugar de uso de SHARE GT en cuanto utilizado como dispositivo auricular, dispositivo intercomunicador, radio FM o en base a otras características de SHARE , son a cargo del usuario.  Uso con otros dispositivos Cuando  se  hace  la  conexión  entre  el  casco  con  el  sistema  AGVoice  y  a  cualquier  dispositivo previsto, lea el manual de uso para informaciones detalladas sobre la seguridad. Se recomienda particularmente  comprobar  las  posibles  limitaciones  del  otro  dispositivo:  AGV  Spa  no  puede considerarse responsable por posibles limitaciones derivadas de los métodos de funcionamiento típicos de teléfonos móviles u otros dispositivos no suministrados por AGV Spa. Dispositivos  y  equipos  electrónicos  están  por  lo  general  blindados  contra  las  señales  RF.  Sin embargo,  es  posible  que  otros  dispositivos  o  equipo  electrónicos  no  estén  blindados  de  igual modo y que puedan producirse problemas de funcionamiento en presencia de SHARE GT. Dichos problemas de funcionamiento no pueden atribuirse a ningún defecto de SHARE GT que responde a las normativas vigentes en términos de compatibilidad electromagnética para el uso. De la misma manera, en presencia de fuertes perturbaciones radio causadas, por ejemplo, por la cercanía de  repetidores,  postes  de  alta  tensión,  señales  de  radio  de  distintos  tipo,  SHARE GT podría  presentar  funcionamientos  anormales.  Para  restablecer  el  funcionamiento  correcto,  hay que alejarse de la zona con perturbaciones y/o apagar y encender SHARE GT.  Reparaciones y sustitución No  desmonte,  ni  altere  ni  modifique  el  casco  con  SHARE  GT  y/o  el  grupo  electrónico  en  su interior; no abra, ni sustituya, ni quite el paquete de baterías interior. En caso de desperfecto o problema de funcionamiento, los trabajos de servicio técnico pueden ser realizados exclusivamente por personal cualificado en un centro de asistencia autorizado por AGV Spa. En  las  reparaciones  de  SHARE  GT  y  al  sustituirse  piezas  deben  utilizarse  siempre  piezas  de repuesto originales. En  caso  de  no  respetarse  las  presentes  indicaciones,  además  de  comprometerse  las características  y  prestaciones  de  SHARE  GT,  caducará  la  garantía  y  las  certificaciones  del producto y se podrá crear una situación de peligro para el usuario.  Gestión de la batería Se recomienda cargar la batería de SHARE GT por lo menos cada 3-4 meses, a fin de conservar el funcionamiento correcto de la batería. La batería presente en el interior de SHARE GT ha sido diseñada para poder ser utilizada durante todo el ciclo de vida del producto, siempre que se utilice adecuadamente, es decir evitando cargas demasiado largas,  períodos  de  inactividad  prolongados  y  temperaturas de  servicio  fuera  de  los límites admitidos. Utilice  solo  baterías  y  cargadores  de  baterías  indicados  por  AGV  Spa;  para  la  disponibilidad, consulte con su revendedor.  Protección del agua y otras sustancias Las piezas que componen SHARE GT que se instalarán dentro del casco no son completamente impermeables. Por consiguiente, hay que evitar que se moje el interior del casco y evitar que se mojen  las  piezas  interiores  de  SHARE  GT;  por  el  contrario  el  sistema  podría  sufrir  daños permanentes. En caso contrario, si entrara agua dentro del casco, es oportuno quitar de inmediato SHARE GT y dejarlo secar al aire.
 36  Ninguna de las piezas del sistema SHARE GT debe tener contacto con detergentes, carburantes u otros  líquidos  presentes  en  un  vehículo  de  motor.  Estas  sustancias  pueden  dañar irremediablemente el sistema.   Limpieza Para la limpieza  de  SHARE  GT  utilice una esponja humedecida con  agua  y,  de  ser  necesario, jabón neutro. No utilice sustancias disolventes o desengrasantes. Durante la limpieza procure que no filtre agua dentro de las piezas de SHARE GT.  Eliminación En caso de no utilizar más SHARE GT, elimínelo de acuerdo con las disposiciones vigentes en materia de tratamiento de equipos electrónicos y de baterías. El producto no debe ser eliminado junto  con  los  residuos  sólidos  urbanos  indiferenciados.  La  eliminación  correcta  de  los  equipos electrónicos  contribuye  a  prevenir  consecuencias  negativas  para  la  salud  humana  y  el  medio ambiente. La presencia del símbolo  con una  papelera tachada  señala que dentro de la  Unión  Europea el producto está sujeto a recogida selectiva especial al final de su ciclo de vida útil (directiva europea 2002/96/CE).  Seguridad del producto  Situaciones en que no se debe utilizar Mantenga  apagado  SHARE  GT  en  las  situaciones  y  lugares  en  los  que  está  expresamente prohibido utilizar dispositivos similares a SHARE GT por razones de seguridad. No use el casco con el sistema SHARE GT durante la recarga de la batería. En  el  caso  de  que  se  produjera  un  problema  con  evidentes  efectos  anormales  (por  ejemplo desarrollo de calor intenso, humo, olores o demás) quítese de inmediato el casco. En el caso de que estuviera cargándose la batería, interrumpa de inmediato la operación desconectando el cable de alimentación. Evite que el interior del casco se moje, tanto durante el uso de SHARE GT como durante la carga, para evitar infiltraciones de agua que puedan generar situaciones de peligro. En el caso de que el sistema se mojara, apáguelo de inmediato y quítelo del casco para hacerlo secar al aire.  Instalación  Una  instalación  incorrecta  o  imprecisa  de  SHARE  GT  dentro  del  casco  podría  modificar  las características  de  seguridad  del  casco,  generando  condiciones  de  peligro.  Para  la  instalación, aténgase a las instrucciones de montaje específicas y, en caso de dudas, diríjase a su revendedor autorizado AGV. La  alteración  del  casco  y/o  del  sistema  durante  la  instalación de  SHARE  GT  puede alterar  las características del mismo casco, invalidando su homologación y creando posibles situaciones de peligro.  Volumen moderado El  uso  continuo  de  un  dispositivo  de  reproducción  sonoro  a  alto  volumen  provoca acostumbramiento  y  una  sordera  parcial  transitoria;  con  el  tiempo  pueden  producirse  daños permanentes al aparato auditivo, hasta la  pérdida de audición.  Por consiguiente, utilice SHARE
 37  GT  a  un  volumen  adecuado;  particularmente  si  se  advierten  molestias  en  el  oído  o  dolores, disminuya el volumen o apague SHARE GT.  Uso con niños El casco con SHARE GT no debe dejarse nunca al alcance de los niños sin vigilancia.  Uso en áreas inflamables y explosivas No utilice el SHARE GT en las estaciones de servicio y, en particular, apague SHARE GT durante la reposición de combustible. No  use  el  SHARE  GT  cerca  de  combustibles  o  productos  químicos  y  manténgalo  apagado  en proximidad de materiales explosivos.  Presencia de equipos médicos En caso de uso de equipos médicos personales, consulte con el fabricante del equipo y/o con el médico  para  determinar  si  existen  contraindicaciones  para  el  uso  de  SHARE  GT.  Respete  las indicaciones del fabricante del equipo o del médico. De la misma manera, realice los controles oportunos con el fabricante de aparatos acústicos antes de usar SHARE GT.  Gestión de la batería Para  evitar  el  riesgo  de  situaciones  peligrosas  derivadas  del  recalentamiento  o  de  una  gestión incorrecta  de  la  batería,  utilice  exclusivamente  el  cargador  de  baterías  y  los  cables  relativos entregados y/o no cargue la batería con otros dispositivos. No use el cargador de baterías si éste ha recibido un fuerte golpe o si se ha dañado de alguna manera. Para desconectar el cargador de baterías del tomacorriente, coja el cuerpo del alimentador y no el cable conectado al mismo, a fin de reducir el riesgo de daños que puedan provocar situaciones de peligro. Antes de cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza es necesario desconectar el alimentador del toma de corriente. Respete  severamente  las  temperaturas  de  uso.  En  particular,  no  recargue  las  baterías  con temperaturas  excesivas  o  dejando  el  casco  expuesto  a  lluvia  o  nieve.  No  deje  el  sistema cargándose con el alimentador conectado a la toma de corriente durante más de 12 horas.  Reparaciones y repuestos No modifique ninguna parte del sistema SHARE GT. Los trabajos de servicio técnico pueden ser realizados exclusivamente por personal cualificado en un centro de asistencia autorizado por AGV Spa. Asimismo, en todas las reparaciones a SHARE GT y sustitución de piezas deben utilizarse siempre piezas de repuesto originales. De esta forma se garantiza que el producto conserve las mismas características de seguridad de aquel original.   Seguridad vial  Leyes y reglamentos Puesto  que  en  algunos  países  el  uso  de  sistemas  de  comunicación  móviles  está  prohibido  o restringido,  antes  de  instalar  SHARE  GT  compruebe  todas  las  leyes  y  reglamentos  aplicables. SHARE GT no debe utilizarse infringiendo leyes o reglamentos.
 38  En  algunos  países  el  uso  de  sistemas  con  características  similares  a  aquellas  de  SHARE  GT podrían no estar admitido.  Legislación de tráfico En  cualquier  caso,  el  respeto  de  la  legislación  de  tráfico  y  de  las  maniobras  necesarias  para conducir la motocicleta tienen prioridad absoluta sobre el uso de los sistemas tipo SHARE GT.  Evitar distracciones durante la conducción El uso de SHARE GT no debe distraer de la conducción por ninguna razón. Durante la conducción ambas manos deben estar empeñadas en la conducción del vehículo y, por consiguiente, cualquier operación a realizar en SHARE GT debe hacerse con el vehículo detenido, incluyendo a saber: -  emparejamiento; -  configuración; -  carga; -  activación; -  desactivación; -  regulación del volumen; -  respuesta a una llamada; -  ejecución de una llamada; -  En general, el uso del casco con SHARE GT  Uso con un volumen adecuado El uso de SHARE GT con un volumen alto puede distraer de la conducción del vehículo y causar situaciones  de  peligro  o  reducir  la  posibilidad  de  percibir  ruidos  externos.  El  volumen  debe regularse de manera que los ruidos externos puedan ser percibidos. El  uso  habitual  de  SHARE  GT  con  volúmenes  altos  pueden  disminuir  la  capacidad  de  oír  los sonidos y voces externos. A fin de garantizar la posibilidad de percibir los ruidos externos, SHARE GT ofrece la posibilidad de desconectar un altavoz antes de montar el sistema de comunicación en el casco.
 39  PORTUGUÊS SHARE GT INSTRUÇÕES DE MONTAGEM SOBRE AGV GT Veloce    Componentes do sistema de comunicação em dotação: -  Sistema de comunicação -  Bloqueio do teclado / adaptador de forma -  Velcros para fixação altifalantes -  Velcros para a fixação dos estojos (macho e fêmea) -  Adesivos prendedores -  Carregador de baterias -  Cabo USB -  Cabo AUX-IN -  Adaptadores de corrente  Para montar o Kit Share GT no seu capacete seguir estas indicações:  1.  Colocar o capacete numa superfície macia apoiando-o na zona cimeira e de forma tal que fique estavelmente em posição (Figura 1).  2.  Remover a queixeira puxando-a para si e remover as almofadas em esponja e a capa. Não tentar por nenhum motivo de remover as bases das almofadas em poliestireno expandido. Não tentar por nenhum motivo de remover a mentoneira.  3.  Colocar os velcros adesivos de  forma  enquadrada nas  apropriadas sedes presentes nas bases das almofadas em EPS (Figura 2)
 40  4.  Remover,  se  presentes,  os  insertos  em  material  expandido  que  fecham  os  alojamentos  dos auriculares.  5.  Se no seu país não é permitida a utilização do dispositivo em estereofonia, desligar o conetor que liga o auricular de esquerda e colocar o auricular na caixa (Figura 3)  6.  Colocar  os  velcros  adesivos  nos  estojos  do  sistema  de  comunicação  que  contêm  a  placa eletrónica e a bateria como na figura (Figura 4a e 4b), prestando atenção ao posicionar o tipo de velcro que pode corretamente aderir àquele já presente nas sedes no interior do capacete.  7.  A  custódia  de  plástico  a  partir  da  qual  sai  a  haste  do  microfone  deve  ser  colocada  no compartimento A. A outra custódia deve ser colocada no compartimento B (Figura 5)  8.  Remover a película protetora dos velcros redondos e colá-los em correspondência do alojamento dos auriculares no capacete. Atenção em que os cabos façam o percurso exibido na Figura 6a e 6b.  Colocar o cabo perimetral entre os dois invólucros ao longo da borda inferior do capacete fazendo-o  passar  externamente  à  cintura.  Inserir  este  cabo  sob  uma  aba  de  tecido  da  capa  interna presente na zona traseira.  9.  Se necessário parar os cabos com os adesivos em dotação (Figura 7)  10. Torcer ligeiramente a haste do microfone de forma que a seta esteja virada para a boca (Figura 8)  11. Remontar as almofadas.  12. Remontar com  cuidado  a  queixeira prestando  atenção  em fazer  sair  o  cabo  que  liga  o  teclado como na Figura 9.   13. Limpar com um pano húmido a superfície da calota em correspondência da posição em que será colado o teclado.  14. Localizar a área da calota na qual será colado o bloqueio do adaptador + teclado, colocando o molde adesivo como na figura 10.  15. Remover  a  proteção  do  bi-adesivo  aplicado  na  superfície  curva  do  adaptador  de  forma  de bloqueio teclado-adaptador. Colá-lo no capacete e manter pressionado por cerca de 10 segundos.  NOTA:  O  teclado  não  é  projetado  para  poder  garantir  confiança  na  retenção  sempre  que  seja removido e colado num outro capacete.  16. Ligar o cabo que liga o teclado da centralina através do conetor (figura 11)   17. Ocultar o conetor no interior da queixeira e bloquear o cabo do teclado inserindo-o entre a calota e o passa-cabo projetado no adaptador de forma colado ao teclado. (Fig. 12)
 41  18. Antes de  utilizar  o  capacete  equipado com  o  sistema  SHARE GT  verificar  que  todos  os  cabos estejam  externos  ao  francalete  e  ocultá-los  adequadamente  sob  os  estofos.  Verificar  que  não existam cabos soltos ou componentes mal fixados que possam de algum modo incomodar durante a condução. Recomenda-se  esperar  algumas  horas  antes  de  utilizar  o  capacete  de  forma  a  consentir  aos adesivos de alcançar o máximo grau de adesão SHARE GT é projetado para ser inócuo e para não influir no normal uso do capacete.  INSTRUCҪOES DE SEGURANҪA  Notas de introdução  Este  manual  é  publicado  sem  alguma  garantia.  A  AGV  Spa  reserva-se  o  direito  de  fazer  a qualquer  momento,  sem  notificação,  eventuais  modificações  devido  a  erros  tipográficos, inexatidões, atualização das informações ou atualização de programas e/ou dispositivos. Tais  modificações  serão  inseridas  nas  edições  sucessivas  do  presente  manual,  que  serão publicadas  no  site  www.agv.com.  O  usuário  deve  consultar  o  mencionado  site  para  verificar  a presença de mudanças e atualizações importantes. "O  sistema  SHARE  GT  está  em  conformidade  com  as  normas  técnicas  relativas  ao  produto, dentro do campo de aplicabilidade das Diretrizes da Comunidade Europeia -  2006/95/EC, 2004/108/EC, e 1999/5/EC.  -  ETSI EN 301 489 -  ETSI EN 300 328 -  EN 60950-1 -  EN 61000-4-2 É proibido fazer modificações ou variações de qualquer tipo ao dispositivo: eventuais variações ou modificações que não forem expressamente aprovadas pela AGV Spa anulam a autorização do usuário a usar a aparelhagem.   Advertências quanto ao uso  Ambientes e locais de uso Para  o  uso  do  produto  SHARE  GT,  respeite  as  indicações  presentes  nos  locais  em  que  se encontra. Em particular, ele não deve ser usado nos locais ou áreas em que o uso de sistemas de comunicação  ou  de  difusão  sonora  com  funcionamento  parecido  com  SHARE  GT  seja expressamente proibido. Além  disso,  recomenda-se  não  usar  SHARE  GT  em  todos  os  locais  em  que  cartazes  ou sinalizações proíbam o uso de dispositivos eletrônicos com transmissão por frequência rádio.  Da mesma forma,  o  uso  de  SHARE GT  deve  ocorrer  com  um  volume  adequado  às  condições ambientais e eventuais prescrições relativas ao local de uso. SHARE GT é um dispositivo para a comunicação destinado a um uso por lazer e divertimento. SHARE  GT  não  deve  ser  usado  como  sistema  de  comunicação  para  usos  profissionais  ou  de emergência. Da mesma forma, SHARE GT não é um produto destinado ao uso em competições oficiais e não oficiais, motódromos, circuitos, pistas e similares. Todas  as  eventuais  taxas  previstas  no  local  de  uso  de  SHARE  GT  usado  como  dispositivo auricular, interfone, rádio FM ou com base em outras características do próprio SHARE são ônus do usuário.
 42   Uso com outros dispositivos Quando  se  efetua  a  ligação  entre  o  capacete  dotado  do  sistema  AGVoice  e  qualquer  outro dispositivo  previsto,  leia  o  relativo  manual  de  uso  para  obter  informações  detalhadas  sobre  a segurança.  Em particular, recomenda-se verificar as eventuais limitações desse outro dispositivo: AGV  Spa  não  pode  ser  considerada  responsável  por  eventuais  limitações  derivadas  de modalidades de funcionamento típicas de telefones celulares ou outros dispositivos não fornecidos pela AGV Spa. Dispositivos  e  aparelhagens  eletrônicas  são  normalmente  protegidos  quanto  aos  sinais  RF. Todavia,  é  possível  que  qualquer  outro  dispositivo  ou  aparelhagem  eletrônica  não  seja adequadamente  protegido,  e  que,  portanto,  possa  manifestar  falhas  no  funcionamento  na presença de SHARE GT. Tais falhas não podem ser atribuídas a defeito algum de SHARE GT, o qual respeita as normas vigentes em termos de compatibilidade eletromagnética para o uso.  Da  mesma  forma,  na  presença  de  fortes  distúrbios  rádio  (por  exemplo,  em  proximidade  de repetidores, postes de alta tensão, sinais rádio de vários tipos, SHARE GT poderia apresentar um funcionamento anômalo.  Para restabelecer o funcionamento correto, é necessário distanciar-se da área sujeita a tais distúrbios e/ou desligar e ligar novamente SHARE GT.  Operações de reparação e substituição Não desmontar, violar ou modificar o capacete SHARE GT e/ou o conjunto eletrônico colocado no seu interior. Não abrir, substituir ou remover o pacote da bateria interno.  Em caso de anomalias ou falhas, qualquer intervenção de assistência técnica pode ser realizada somente por pessoal qualificado, num centro de assistência autorizado pela AGV Spa. Em todo caso, para todas as intervenções e as substituição efetuadas sobre SHARE GT deve-se usar peças de reposição originais.  O desrespeito das presentes indicações, além de comprometer as características e as prestações de  SHARE  GT,  invalida  a  garantia  e  as  certificações  do  produto,  podendo  criar  situações  de perigo para o usuário.   Gestão da bateria Recomenda-se colocar SHARE GT para carregar pelo menos uma vez a cada 3-4 meses, a fim de preservar o correto funcionamento da bateria.  A bateria presente no interior de SHARE GT é projetada para ser utilizada durante todo o ciclo de vida  do  produto,  se  adequadamente  utilizada,  ou  seja,  evitando  carregá-la  de  forma  muito prolongada,  deixá-la  em  períodos  longos  de  inatividade  e  em  temperaturas  fora  dos  limites permitidos.  Use somente baterias e carregadores de baterias indicados pela AGV Spa. Para a disponibilidade, consulte o próprio revendedor.   Proteção contra a água e outras substâncias As  peças  que  compõem  SHARE  GT  a  serem  instaladas  no  interior  do  capacete  não  são completamente impermeáveis. Portanto, é necessário evitar que a parte interna do capacete se molhe e, portanto,  também  as várias  partes  internas de  SHARE GT.  Caso contrário,  o  sistema poderia sofrer danos permanentes. Vice-versa, se água entrar no capacete, é oportuno remover imediatamente SHARE GT e deixá-lo enxugar ao ar livre. Todas  as  partes  do  sistema  SHARE  GT  não  devem  entrar  em  contato  com  detergentes, combustíveis  ou  outros  fluidos  presentes  a  bordo  de  um  veículo motorizado.    Tais  substâncias podem danificar irreparavelmente o sistema.
 43    Limpeza Para a limpeza de SHARE GT, utilize a esponja umedecida com água e, eventualmente, sabão neutro.  Não aplique substâncias solventes ou desengordurantes. Durante as operações de limpeza, evite que a água vaze no interior de qualquer uma das partes de SHARE GT.  Eliminação Em  caso  de  sucateamento  de  SHARE  GT,  este  deve  ser  eliminado  segundo  as  indicações vigentes quanto ao tratamento de lixo eletrônico e baterias. Portanto, o produto não pode de forma alguma ser eliminado com o lixo urbano, sem triagem.  O correto sucateamento das aparelhagens eletrônicas  contribui  a  prevenir  possíveis  consequências  negativas  sobre  a  saúde  humana  e  o meio-ambiente. A presença do símbolo constituído por um recipiente móvel barrado sinaliza que dentro da União Europeia  o  produto  está  sujeito  à  coleta  especial  no  final  de  sua  vida  útil  (diretriz  europeia 2002/96/EC).  Segurança do produto  Situações de desuso Manter SHARE GT desligado nas situações e locais em que for expressamente proibido utilizar dispositivos parecidos com SHARE GT, por razões de segurança. Não vista o capacete dotado do sistema SHARE GT durante o carregamento da bateria. Caso se  verifique um problema com evidentes  efeitos anômalos (por  exemplo, a ocorrência de calor  intenso,  fumaça,  cheiros  ou  outros),  deve-se  retirar  imediatamente  o  capacete.  Caso  o sistema  esteja  recarregando  a  bateria,  interrompa  imediatamente  a  operação,  desconectado  o cabo de alimentação.  Evite que o capacete se molhe no seu interior, tanto durante o uso de SHARE GT quanto durante a fase de recarga, para evitar que infiltrações de água possam criar situações de perigo.  Caso o sistema seja molhado, desligue-o imediatamente e, o quanto antes, retire-o do capacete, para que enxugue fora dele.   Instalação  Uma  instalação errada ou  aproximada  de  SHARE GT  dentro  do  capacete poderia modificar as características de segurança deste, criando condições perigosas.  Para a instalação, respeite as instruções de montagem específicas e, em caso de dúvida, consulte o seu revendedor autorizado AGV. A  violação  do  capacete  e/ou  do  sistema  eletrônico  durante  a  instalação  de  SHARE  GT  pode alterar as características do próprio capacete, invalidando a sua homologação e criando situações perigosas em potencial.   Volume moderado O uso continuado de um dispositivo de reprodução de áudio em alto volume provoca dependência e  surdez  parcial  temporária.  Em  longo  prazo,  pode  haver  danos  permanentes  no  aparelho auditivo, até chegar inclusive à surdez.  Portanto, utilize SHARE GT com um volume adequado. Em particular, caso haja irritações no ouvido ou dores nas orelhas, diminua o volume ou desligue SHARE GT.
 44   Uso com crianças O capacete com SHARE GT nunca deve ser deixado à mão de crianças sozinhas. Uso em áreas inflamáveis e explosivas Não  use  SHARE  GT  nos postos  de gasolina  e,  em  particular, desligue  SHARE  GT  durante  as operações de abastecimento. Não  use  SHARE  GT  nas  proximidades  de  combustíveis  ou  produtos  químicos,  mantendo-o sempre desligado perto de materiais explosivos.  Presença de aparelhos médicos No caso de uso de aparelhos médicos pessoais, consulte o fabricantes deste e/ou o médico para saber  se  pode  haver  contraindicações  ao  uso  de  SHARE  GT.  Respeitar  escrupulosamente  as indicações do fabricante da aparelhagem ou do médico.  Da mesma forma, efetue as  necessárias verificações com  o fabricante dos aparelhos acústicos antes de utilizar SHARE GT.  Gestão da bateria A fim de evitar o risco de situações de perigo ligadas a sobreaquecimento ou gestão errônea da bateria, utilize exclusivamente o carregador de baterias e os relativos cabos fornecidos e/ou não carregue a bateria com outros dispositivos.  Não use o carregador de baterias se este houver sofrido um forte choque ou sido danificado de qualquer forma. Para  desconectar  o  carregador  de  baterias  da  tomada,  é  necessário  segurar  o  "corpo"  do alimentador,  não  o  cabo a  ele  conectado,  para  reduzir  o  risco  de  provocar  danos  que  possam levar a situações de perigo.  Antes  de  efetuar  qualquer  operação  de  manutenção  ou  limpeza,  é  necessário  desconectar  o alimentador da tomada. Respeite rigorosamente as temperaturas de uso.  Em particular, não efetue operações de recarga com  temperaturas  excessivas  ou  deixando  o  capacete  exposto  à  chuva  ou  neve.    Não  deixe carregando o sistema com o alimentador conectado à tomada por um tempo superior a 12 horas.   Intervenções e trocas Não violar parte alguma do sistema SHARE GT. Qualquer intervenção de assistência técnica pode ser  realizada somente  por  pessoal  qualificado, num  centro de assistência autorizado pela AGV Spa. Além disso, para todas as intervenções e as substituição efetuadas sobre SHARE GT deve-se usar peças de reposição originais. Isso é necessário para garantir ao produto a manutenção das mesmas características de segurança do produto original.    Segurança no trânsito  Leis e regulamentos Visto  que,  em  alguns  países,  o  uso  de  sistema  de  comunicação  em  movimento  é  proibido  ou reduzido, antes de instalar SHARE GT verifique todas as leis e regulamentos aplicáveis.  SHARE GT não deve ser usado transgredindo leis e regulamentos.  Em alguns Países, o uso de sistemas com características análogas àquelas de SHARE GT pode não ser permitido.
 45  Código do Trânsito Em  todo  caso,  o  respeito  ao  Código  do  Trânsito  e  às  manobras  necessárias  à  direção  do motociclo têm prioridade absoluta sobre o uso de sistemas como o de SHARE GT.  Evite distrações ao guiar O uso de SHARE GT não deve, de forma alguma, distraí-lo enquanto estiver guiando.  Enquanto guiar, as mãos devem estar sempre ocupadas em dirigir o veículo e, portanto, qualquer operação a ser feita em SHARE GT deve ocorrer com o veículo parado, incluindo: -  conexão dos fios; -  configuração; -  recarga; -  ativação; -  desativação; -  regulação do volume; -  resposta a uma chamada; -  efetuação de uma chamada; -  em geral, o uso do capacete com SHARE GT  Uso a um volume adequado O uso de SHARE GT a um volume elevado pode distrair a operação de guia do veículo e causar situações de perigo ou reduzir a possibilidade de ouvir ruídos externos.  O volume, portanto, deve ser regulado para que os ruídos externos possam ser percebidos.  O uso assíduo de SHARE GT com volumes elevados pode diminuir a capacidade de ouvir sons e vozes externos. A fim de garantir a possibilidade de ouvir ruídos externos, SHARE GT oferece a possibilidade de desconectar e retirar um alto-falante antes de montar o sistema de comunicação no capacete.
   Picture 1    Picture 2     Picture 3   46
  Picture 4a, 4b     Picture 5     Picture 6a, 6b   47
   Picture 7      Picture 8     Picture 9   48
  Picture 10     Picture 11      Picture 12  49
FCC Statement:This equipment has been tested and found to comply with the limits for aClass B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limitsare designed to provide reasonable protection against harmful interference ina residential installation. This equipment generates, uses and can radiateradio frequency energy and, if not installed and used in accordance with theinstructions, may cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particularinstallation. If this equipment does cause harmful interference to radio ortelevision reception, which can be determined by turning the equipment offand on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of thefollowing measures:·Reorient or relocate the receiving antenna.·Increase the separation between the equipment and receiver.·Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to whichthe receiver is connected.·Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Navigation menu