Aearo MT53H7WS PeltorWS User Manual FP3567 WS omslag

Aearo Company PeltorWS FP3567 WS omslag

Manual

USINGWIRELESS TECHNOLOGYHEADSETWIRELESS SOLUTIONSCanadaAearo Canada7115 Tomken RoadMississauga, ON  L5S 1X7905-795-0700peltor_communications@aearo.comEnglandAearo Ltd, First Avenue, Poynton, CheshireEngland, SK12 1FJTel. +44 (01625) 878320, Fax. +44 (01625) 877348ukinfo@aearo.co.ukFranceAearo LPE S.A., 5 Avenue Arago, 94345 Joinville le Pont Cedex, FranceTel. +33 1 48 85 20 88, Fax. +33 1 48 85 39 43frinfo@aearo.frGermanyInformationsbuero Aearo GmbHPostfach 10 06 12, D-76260 EttlingenOttostr. 1, D-76275 Ettlingen, GermanyTel. +49 (0)7243 7611-0, Fax. +49 (0)7243 7611-18deinfo@aearo.deItalyAearo Srl, Via Boccaccio 37, 20090 Trezzano sul Naviglio, ItaliaTel. +39 (02) 48402625, Fax. +39 (02)48402616itinfo@aearo.itSpainAearo Proteccion Laboral S.AC/Balmes 152 7o 2a, 08008 Barcelona, SpainTel. +34 900 99 44 80, Fax. +34 900 99 44 79esinfo@aearo.esSwedenPeltor AB, Box 2341, Malmstensgatan 19SE-331 02 Värnamo, SwedenTel. +46 (0)370 65 65 65, Fax. +46 (0)370 65 65 99info@peltor.seSwitzerlandWalter Gyr AG, Bachstrasse 41, 8912 Obfelden, SwitzerlandTel. +41 (0)1761 5372, Fax +41 (0)1761 9715USAAearo Company5457 W. 79th StreetIndianapolis, IN  46268317-692-6666peltor_communications@aearo.comFP3567   Peltor Marketing Communication Vmo.Peltor AB Box 2341, SE-331 02 Värnamo, SwedenTel. +46 (0)370-69 42 00, Fax +46 (0)370-151 30email: info@peltor.se Internet: www.peltor.seMember of the Aearo group
(C)(B)21.13451.2 677.37.27.1(D:1)(F:1)Attenuation headband, weight: 368 gAttenuation for helmet attachement, weight: 417 gMT53H7AWS2MT53H7BWS2MT53H7P3EWS2(H)3HYM10002HY10051173 SV1HY79 M60/244651327.4(F:2)Attenuation headband, weight: 368 gAttenuation for helmet attachement, weight: 417 gMT53H7AWS2MT53H7BWS2MT53H7P3EWS2
1Peltor WS Headset
23*) Peltor Wireless Solutions är ett trademark (™) i EuropaPeltor WS HeadsetMed  Peltor  WS  headset  kan  du  enkelt  och  smidigt  kommunicera  trådlöst över kommunikationsradio och telefon, även i bullrig miljö. Peltor WS Head-set  ingår  i  sortimentet  Peltor  Wireless  Solutions*).  Här  ingår  även  Peltor WS adapter och övriga  produkter, som  använder sig  av världsstandarden Bluetooth® för överföring av Ijud. Headsetet är effektivt bullerdämpande för att skydda hörseln och har en bullerkompenserad mikrofon, som möjliggör tillförlitlig kommunikation, även vid höga bullernivåer.Peltor  WS  Headset  är  testat  och  godkänt  i  enlighet  med  PPE-direktivet 89/686/EEC  och EMC-direktivet  89/336/EEC,  vilket  innebär  att kraven  för CE-märkning är uppfyllda.För att du skall bli riktigt nöjd med din nya Peltorprodukt, är det viktigt att du läser igenom hela bruksanvisningen. Du behöver även bruksanvisningen för den enhet, som headsetet skall fungera med; Peltor WS adapter, mobiltele-fon eller annan utrustning med Bluetooth®.(A) Funktioner•  Headsetet kan kommunicera trådlöst med en annan Bluetooth-enhet.•  Kan användas  ca 10 meter  från den  andra Bluetooth-enheten, även utom synhåll, utan att tappa kontakten.•  Traksättet  är  ”full  duplex”,  dvs  samtidig  kommunikation  i  båda  rikt-ningarna.•  Volymjustering och svarsknapp är placerade på höger kåpa.•  Headsetet har justerbar medhörning.•  ”Ringsignal” genereras vid inkommande telefonsamtal. •  Om  telefonen  har  röststyrningsfunktion  kan  uppringning  ske  via headsetets mikrofon.•  Två 1,5V (AA) batterier ger en ungefärlig driftstid på ca 2000 timmar i stand-by och ca. 70 timmar taltid.•  Polaritetsskydd skyddar kretsen vid felvändning av batterier.•  Varningssignal avges vid låg batterispänning.•  Tonsignaler avges vid till- och frånslag av headsetet.•  Tonsignal avges vid synkronisering av Bluetooth-enheter. (B) Egenskaper 1.1   Extra bred hjässbygel (MT53H7AWS2) med mjuk stoppning för bästa komfort under hela arbetsdagen.1.2   Speciellt anpassat  hjälmfäste (MT53H7P3EWS2)  med fästen  för visir och regnskydd.2.   Individuellt fjädrande bygeltrådar i rostfritt fjäderstål ger en jämn tryck-fördelning runt öronen.  Stålbyglar behåller sin  spänst bättre an plast-byglar inom ett brett temperaturområde.3.   Låg tvåpunktsupphängning och enkel höjdinställning utan utskjutande delar.4.   Mjuka  och  breda  skum/vätskefyllda  tätningsringar  med  inbyggda tryckutjämningskanaler  ger  lågt  tryck,  effektiv  tätning  och  individuell komfort.5.   Mikrofon som är effektivt bullerkompenserad och har en robust mikro-fonarm med ”Quick Positioning-funktion”.6.   Batterilock  för  enkelt  batteribyte.  Två  alkaliska  1,5-voltsbatterier  typ AA medföljer. Peltor har också en NiMH-ackumulator, som kan ersätta torrbatterier.7.   Knappsats som medger lätt och smidig reglering av funktioner.7.1   On/Off och funktionsknapp7.2   Volym upp 7.3   Volym ned8.   PTT (push-to-talk) Sändningsknapp
23(C) Montering/lnställningBatterierSkruva av och vik ut batterilocket (se bild 6). Sätt i de två medföljande 1,5-voltsbatterierna (typ AA). Kontrollera att batteriernas plus- och minuspoler är rättvända! (Se g. i locket.) Laddningsbar ackumulator från Peltor kan också användas efter montering enligt den instruktion som följer med ackumulatorn.Justering av hjässbygel(C:1) Dra ut kåporna och sätt headsetet över öronen så att tätningsringarna sluter ordentligt tätt.(C:2)  Justera  höjden  på  kåporna  till  en  tät,  komfortabel  anpassning.  Gör detta genom att dra kåpan upp eller ned, samtidigt som du håller ned hjässbygeln.(C:3) Bygeln ska sitta rakt upp på huvudet.Justeringav hjälmfäste (C:4) Montering. Tryck ner hjälmfästet i hjälmens slitsfäste tills det ”snäpper i” i hjälmen. (C:5) Arbetsläge. Vid användning i bullrig miljö måste headsetet vara i ar-betsläge. Trådbyglarna trycks inåt tills du hör ett ”klick” på båda sidor. Försäkra dig om att kåpan och bygeltråden i arbetsläge inte ligger mot inredningen eller skyddshjälmens kant så att läckage kan uppstå.(C:6) Ventileringsläge. Om du vistas i tyst miljö kan kåporna sättas i venti-leringsläge.OBSERVERA!  För  att  ha  full  skyddseffekt  måste  headsetet  användas i  arbetsläge  100%  av  den  tid,  som  du  vistas  i  bullriga  miljöer.  För  bästa skyddseffekt; för undan eventuellt hår kring öronen, så att tätningsringarna sluter tätt mot huvudet. Eventuella glasögonskalmar skall vara så tunna som möjligt och sitta tätt mot huvudet.(D) Användningsinstruktion(D:1) Till- och frånslag•  Slå på headsetet genom att hålla ner Till/från-knappen (B:7.1) under ca två sekunder. Lysdioden lyser grönt  tills knappen släpps upp  och blinkar därefter grönt var 5:e sekund. •  Stäng av headsetet genom att hålla ner Till/från-knappen (B:7.1) under ca två sekunder. Lysdioden lyser rött tills knappen släpps upp och är därefter släckt.Manuell frånkoppling av headsetet är alltid möjlig. Headsetet stängs av au-tomatisk efter 2 timmar om Bluetooth-förbindelsen med adapter eller telefon har brutits. Även med Bluetooth-länken uppkopplad kommer headsetet att stängas av 15 timmar efter senaste sändning. (D:2) Synkronisering med annan Bluetooth-enhet •  Koppla  upp  Bluetooth-länken  mellan  headsetet  och  en  annan Bluetooth-enhet  med  headsetet  i  från-läge  genom  att  under  minst 2 sekunder  samtidigt trycka på  knapparna volym  upp (+)  och volym ned (-). Observera att headsetet under tiden ska vara i från-läge!Efter  en  lyckad  synkronisering,  vilket  bekräftas  med  ljudsignal,  kopplas headsetet till och kommunikation över Bluetooth-länken är möjlig. Sykronisering  kan  ske  under  max.  3  minuter.  Om  synkroniseringen  inte lyckas under tiden, stängs headsetet av automatiskt. Synkroniseringsdata för åtta Bluetooth-enheter kan  lagras i headsetet och det  är  möjligt  att  växla  mellan  dem  genom  att  koppla  från  en  enhet  och aktivera anslutningen från en annan enhet. Exempel: Slå från en ansluten adapter  och  anslut  en  telefon  genom  synkronisering  med  hjälp  av  dess
45meny.  För  att  återgå  till  adaptern,  koppla  ner  anslutningen  från  telefonen i  telefonmenyn igen och  slå  till  adaptern. Om  det  nns många Bluetooth-användare i närheten kan uppkopplingen behöva upprepas för att synkronisera och etablera länken. Försök igen!Vid synkronisering med en telefon med Bluetooth® kan man vanligtvis i dess display se vilken eller vilka enheter som är länkade till den och inom räck-vidd. Ett Peltor WS headset bekräftas med texten ”Peltor WS” i telefonens display. OBS! Vissa telefonmodeller kräver en ”pin code” för att telefonen ska kunna identiera headsetet. Om ett sådant krävs, är det fyra nollor (0000). Detta gäller för samtliga Peltor WS Headset och kan inte ändras av användaren.(D:3) Svar på anrop från kommunikationsradio ansluten via Bluetooth-adapter Sändning sker med PTT-funktion (Push-to-Talk) och är endast tillgänglig, när headsetet är länkat till en kommunikationsradio via Peltor WS adapter.•  Tryck in PTT-knappen (B:7.4) kontinuerligt för sändning med kommu-nikationsradio och släpp upp den helt under mottagning.OBS! För att uppnå maximal bullerkompensation ska mikrofonen på headse-tet användas på ett avstånd av 3 - 5 mm från läpparna.(D:4)  Röststyrd sändning (VOX)Röststyrd sändning är möjlig när headsetet är anslutet mot kommunikations-radio via Peltor WS adapter. VOX-funktionen är inbyggd i adaptern.•  Tryck in PTT-knappen (B:7.4) kort två gånger i snabb följd under mot-tagning. Två toner bekräftar inställningen.  (Ca 1 sekunds fördröjning pga av att svaret kommer från adaptern.)•  Tryck in PTT-knappen (B:7.4) kort igen under mottagning för att avbry-ta röststyrd sändning via kommunikationsradion. En lång ton bekräftar ändringen.VOX-inställningen  kvarstår  i  maximalt  2  timmar,  även  utanför  räckvidden, men avbryts om headsetet stängs av.OBS! För att uppnå maximal bullerkompensation ska mikrofonen på headse-tet användas på ett avstånd av 3 - 5 mm från läpparna.(D:5)  Ringsignal från ansluten telefon Ringsignal bestäms av telefonen. Om telefonen skickar ut sin egen speciella ringsignal hörs  denna. Annars hörs  headsetets signal,  som består av  fyra toner i följd med stigande frekvens.(D:6) Svar på inkommande samtal via ansluten telefon •  Tryck  kort  på  PTT-knappen  (B:7.4)  för  att  ansluta  telefonsamtal  till headsetet. OBS!  För  att  uppnå  maximal  bullerkompensation  ska  mikrofonen  på headsetet användas på ett avstånd av 3 - 5 mm från läpparna.(D:7)   Röstuppringning från headset via ansluten telefonDenna funktionalitet ligger i telefonen och är därför specik för varje telefon. •  Tryck kort på PTT-knappen (B:7.4) och säg sedan röstmärket.En del telefoner skickar inte någon kvittenssignal när det är dags att tala in röstmärket. (D:8)  Återuppringning för samtal via ansluten telefon •  Tryck längre än 2 sekunder på PTT-knappen (B:7.4) för att repetera en uppkoppling av ett telefonsamtal till headsetet.
45Denna funktion är endast tillgänglig med mobiltelefon som använder ”Blue-tooth handsfree prole”.(D:9)  Växling mellan telefonsamtal via ansluten telefon •  Tryck längre än 2 sekunder på PTT-knappen (B:7.4) för att växla tele-fonsamtal till headsetet.Denna funktion är endast tillgänglig med mobiltelefon som använder ”Blue-tooth handsfree prole”.(D:10)  Inställning av ljudnivån vid mottagningLjudet kan regleras i 5 steg. •  Tryck kort på volym upp + (B:7.2) för att höja volymen ett steg. •  Tryck kort på volym ner - (B:7.3) för att sänka volymen ett steg. Ljudnivån kan också ändras genom att hålla ner respektive volymknapp en längre tid. En ton hörs för varje steg och en lägre ton i ändläget. Det tar ca. 4 sek från min. till max. eller tvärtom. Justering av ljudnivån kan endast ske under pågående samtal. Senast valda inställning lagras vid avstängning.Ljudnivån i headsetet kan ändras från mobiltelefonen, om den understöder denna funktion. (Se telefonens bruksanvisning).Mikrofondämpning (muting) påverkar endast ljudet från headsetmikrofonen och  är  endast  möjlig  när  ljudlänken  är  uppkopplad. Mikrofondämpningen återställs efter varje uppkoppling.OBS! Anpassa volymen när du arbetar i bullrig miljö, eftersom alla varnings-signaler följer med volyminställningen. (D:11) Inställning av medhörning vid sändning och under telefonsamtalNär medhörning är aktiverad hörs även din egen röst i headsetet. Nivån på medhörningen kan ställas in i 5 steg. Inställning kan endast ske med ljud-länken uppkopplad. När  funktionen kopplas från  nns medhörning  endast medan PTT-knappen är intryckt eller om VOX är aktiv eller under röstanrop med mobiltelefon.•  Tryck  kort  2  gånger  i  snabb  följd  på  On/Off-knappen  för  att  koppla till  reglering  av  medhörning. Tillkoppling  bekräftas  med  2  korta  låga toner.  •  Tryck kort på volym upp + (B:7.2) för att höja volymen ett steg. Änd-ringen bekräftas med en kort ton. •  Tryck kort på volym ner - (B:7.3) för att sänka volymen ett steg. Änd-ringen bekräftas med en kort ton.Nivån  kan  också  ändras  genom  att  hålla  ner  respektive  volymknapp  en längre tid. En ton hörs för varje steg och en lägre ton i ändläget. Det tar ca. 4 sek från min. till max. eller tvärtom. Justering av ljudnivån kan endast ske under pågående samtal. •  Tryck  åter  kort  på  On/Off  -knappen  för  att  koppla  från  reglering  av medhörning.  Efter  15  sekunder  kopplas  ändringsfunktionen  annars från automatiskt. Frånkopplingen bekräftas med en kort hög ton.   Den inställda nivån lagras och gäller även efter avstängning eller batteribyte.(D:12)  Flyttning av samtal från headset till telefonDenna funktion nns i telefonen och är därför specik för varje telefon.(D:13) Avslutning av samtal via ansluten telefon •  Tryck kort på PTT-knappen (B:7.4) för att avsluta telefonsamtal.
67(D:14)  Varning för lågt energiinnehåll i batteriet Vid lågt energiinnehåll i slutet av användningstiden sjunker spänningsnivån på batteriet och när omkring 5 minuter återstår av användningstiden, varnar headsetet med tre korta toner var 30:e sekund för att batteribyte snarast bör ske. Headsetet stängs av automatiskt när batteriet är tomt. (D:15)  Räckviddsindikering Om synkronisering redan har gjorts, söker headsetet vid nästa tillslag auto-matiskt efter den länkade Bluetooth-adaptern eller -telefonen.  När Bluetooth-länken upprättats, indikeras det med två toner med stigande frekvens. Om länken inte  kan upprättas, hörs två toner med fallande frek-vens. (Det sker inga automatiska återinkopplingsförsök.) Om  räckvidden  överskridits  och  länken  brutits,  söker  headsetet  efter  den synkroniserade enheten under 3 minuter. För att spara energi sker därefter återinkopplingsförsök endast var 15:e minut, tills länken åter kan upprättas, eller tills headsetet stängs av automatiskt (se D:1 ovan) Om länken kan åter-upprättas  indikeras  återinkopplingen  genom  två  toner  med  stigande  frek-vens, men om ingen förbindelse kan nås, är headsetet redo för att senare upprätta Bluetooth-länken med den synkroniserade adaptern eller mobiltele-fonen. Om förbindelsen med en mobiltelefon bryts medan Bluetooth-länken är etablerad, sker dock ingen automatisk återinkoppling.Varningssignalen  (två toner  med  fallande frekvens)  försvinner automatiskt om headsetet åter kommer inom räckvidden.•  Tryck kort på till/från-knappen (B:7.1) för att stänga av varningssignalen.•  Tryck kort på någon av headsetets knappar för att eventuellt koppla till varningssignalen igen. (D:16)  Andra indikeringar GSM-förbindelsen brutenOm telefonen tappar förbindelsen med telenätet hörs en varningssignal var 10:e sekund.  Hands-Free ProleVid  kommunikation  med  utrustning,  som  arbetar  med  Bluetooth  Headset Prole,  ger  två  toner  med  fallande  frekvens  besked  om  att  samtalet  är nedkopplat. (F) Viktig informationHeadsetet  måste användas,  justeras,  rengöras  och  underhållas i  enlighet med instruktionerna i denna bruksanvisning.Headsetet och i synnerhet tätningsringarna kan försämras med tiden och bör undersökas med täta mellanrum, så att inga sprickor eller Ijudläckage nns.Förvara inte headsetet i temperaturer över +55°C, t.ex. bakom en vindruta eller ett fönster.OBS! Om  dessa rekommendationer inte  följs, kan  dämpning och funktion påverkas negativt.Rengör headsetet regelbundet utvändigt med tvål och Ijummet vatten. OBS! Headsetet får inte doppas ner i vattnet.Headsetet kan påverkas negativt av vissa kemiska ämnen. Ytterligare infor-mation kan inhämtas från Peltor.
67(G) Tekniska dataArt.nr. MT53H7AWS2, MT53H7P3EWS2, MT53H7BWS2Peltor WS Headset är anpassat för Bluetooth® V.1.2 standard (headset- och handsfree-prolerna) och är certierat i enlighet med:EN 300 328 (radio test)EN 301 489-1/-7-17 (EMC test)EN 60 950 (electric safety, low voltage directive)FCC part 15.247 (US and Canada radio test)Peltor  WS  Headset  är  också  testat  och  godkänt  enligt  PPE-direktivet89/686  EEC,  samt  tillämpliga  delar  av  Europastandard  EN  352-1:1993/EN 352-3:1996. Dämpningsvärden  är  hämtade  i  testrapport  för  certikat  (EC  type  exami-nation  certicate)  utfärdat  av  FIOH,  Laajaniityntie  1,  FIN-01620  Vantaa. ID#0403. Vikt: 390 gr. Dämpningsvärden (Tabell F:1)1. Frekvens i Hz2. Medelnivå dämpning i dB3. Standardavvikelse i dB4. APVRadioteknisk specikation (Bluetooth®): Traksätt:     DuplexFrekvens:     2,4 -2,5 GHz Räckvidd:     Ca. 10 m (0dBm) Överföringshastighet:  1 Mbit/sekund Uteffekt:       1 mW (0dBm) Frekvenshoppning:     1600 gånger/sekund(H) Reservdelar & TillbehörHygiensats   Art.nr HY79Lätt utbytbar hygiensats, som består av två dämpkuddar och tätningsringar med snäppfunktion. Byt minst två gånger om året för att säkerställa en kon-stant dämpnings-, hygien-, och komfortnivå.Clean engångsskydd   Art.nr HY100AEtt engångsskydd  som enkelt  anbringas på tätningsringarna.  Förpackning om 100 par.Mike Protector   Art.nr HYM1 000Fukt- och vindtätt samt hygieniskt. Effektivt skydd, som ökar livslängden för mikrofonen. Förpackning om 5 meter, som räcker till ca 50 byten.Vindskydd for mikrofon   Art.nr M995Effektivt mot vindbrus och skyddar mikrofonen och ökar dess livslängd. Le-vereras med ett skydd per paket.Ackumulatorbatteri   Art.nr ACK03NiMH-ackumulator, som kan ersätta 2x1,5 V standardbatterier av typ AA i de esta Peltorprodukter.Batterilock   Art.nr 1173 SV Batterilock i slagtålig polypropenplast.
89Peltor WS HeadsetThe Peltor WS headset provides you with a simple and convenient way of communicating wirelessly with a communication radio or mobile phone even in noisy environments. The Peltor WS Headset is part of the Peltor Wireless Solutions*) range, which  also includes  the Peltor  WS adapter  and other Peltor products that use the global Bluetooth® standard to transmit sound. The headset has efcient noise attenuation to protect your hearing and has a noise-compensating microphone that permits reliable communication even when noise levels are high.The Peltor WS Headset has been tested and approved in accordance with PPE  directive  89/686/EEC and  EMC  directive  89/336/EEC,  which  means that it complies with the requirements for CE marking.In order to get full satisfaction from your new Peltor product, it is important that you read the user’s instructions thoroughly. You will also need the user’s instructions for the device that the headset is to be used with: a Peltor WS adapter, mobile phone or other Bluetooth® device.A. Functions•  The headset can communicate wirelessly with another Bluetooth device.•  Can be  used  up to  around 10  metres  from the  other Bluetooth  device, even out of line of sight, without losing contact.•  The communication mode is full duplex, allowing simultaneous communi-cation in both directions.•  Volume adjustment and push-to-talk button are located on the right shell.•  The headset has adjustable side tone.•  Ring tone is generated when there is an incoming call. •  Calls  can  be made using  the  headset  microphone  if  the  mobile  phone supports voice activation.•  Two 1.5-V (AA) batteries give an operating time of around 2000 hours on stand-by and around 70 hours of talk time.•  Polarity  protection  prevents  damage  to circuits  if  batteries  are  inserted incorrectly.•  Warning signal when battery voltage is low.•  Audible tones indicate when headset is switched on and off.•  Audible tone conrms pairing with other Bluetooth devices.B. Features 1.1   Extra wide headband (MT53H7AWS2) with soft padding for maximum comfort throughout the working day.1.2 Specially adapted  helmet mounting (MT53H7P3EWS2)  with attach-ments for visor and rain protection.2.   Individually  sprung  headband  wires  of  stainless  sprung  steel  to ensure uniform pressure around the ears. Steel headband wires retain their resilience better than regular plastic headbands over a wide tem-perature range.3.   Low, two-point attachment and easy height adjustment with no pro-truding parts.4.   Soft,  wide  foam/uid-lled  cushions  with  built-in  pressure-relieving canals to ensure low pressure, effective sealing and individual comfort.5.   Microphone  that  efciently  compensates  for  ambient  noise  and  is mounted on a robust quick-positioning arm.6.   Battery cover permits easy replacement of batteries. Two alkaline 1.5-V AA batteries are included. Peltor can also supply a NiMH recharge-able battery to replace disposable batteries.*) Peltor Wireless Solutions is a trademark (™) in Europe
897.   Keypad for easy regulation of functions.7.1   On/Off and function button.7.2   Raise volume.7.3   Lower volume.8.   PTT (push-to-talk) transmit button.C. FITTING/ADJUSTMENTBatteriesUndo the screw and open the battery cover (g. 6). Insert the two 1.5-V AA batteries. Check that the positive and negative terminals on the bat-teries are correctly positioned! (See diagram on cover.) A rechargeable battery from Peltor can also be used and should be t-ted as described in the instructions that come with the battery.Adjusting the headband(C:1)  Slide out the cups and place the headset over your ears so that the cushions t snugly.(C:2)  Adjust the height of the cushions to give a close and comfortable t by sliding the cups up or down while holding the headband in place.(C:3)  The headband should sit on top of your head.Adjusting the helmet mounting (C:4)  Fitting. Press the helmet mounting into the slot on the side of the helmet until it clicks in place. (C:5)  Working position. When used in a noisy environment the headset must be  worn  in the  working position. Press  the wires  inwards until you hear a click on both sides. In the working position, make sure  that  the  shells  and  headband  wires  do  not  catch  on  the helmet harness or the edge of helmet, which could prevent the cushions from sealing properly.(C:6)  Parking position. If  you are  working in  a quiet  environment the cups can be placed in the parking position.NOTE!  To  give  full  protection  the  headset  must  be  worn  in  the working position 100% of the time that you spend in a noisy envi-ronment. For optimum protection push hair away from your ears so that the cushions t closely against your head. Spectacle frames should be as thin as possible and lie close against your head.D. INSTRUCTIONS FOR USED:1  Switching on and off•  Switch on the headset by holding in the On/Off button (7.3) for about two seconds. The LED will glow green until the button is released and will then ash green once every ve seconds.•  Switch off the headset by holding in the On/Off button (7.3) for about two seconds. The LED will glow red until the button is released and will then go out.The headset can be switched off manually at any time. The headset is switched off automatically after two hours if the Bluetooth link with the adapter  or  telephone  is broken.  Even  when  the  Bluetooth  link  is  still open, the headset will be switched off 15 hours after the last transmis-sion.
1011D:2  Pairing with another Bluetooth device•  Establish the Bluetooth link between the headset and another Blue-tooth device by pressing the raise volume (+) and lower volume (-) buttons simultaneously for at least two seconds. Note that the head-set must be switched off while you do this!An audible  tone will indicate  when pairing has  been successful, after which  the  headset  is  switched  on  and  communication  across  the Bluetooth link will be possible. If pairing is not successful within three minutes, the headset is switched off automatically. Pairing data from eight Bluetooth devices can be stored in the headset, and you  can switch between  them by disconnecting  from one device and activating the connection from another device. For example: Switch off a linked adapter and connect to a mobile phone by using its menu to establish pairing. To reconnect to the adapter, disconnect from the mobile phone by using its menu again and then switch on the adapter. If there are a lot of Bluetooth users nearby, you may have to pair the devices again to re-establish the link. Try again!If  the  unit  is  paired  with  a  Bluetooth®  telephone,  the  display  on  the phone will normally show which device or devices are linked to it and within range. Pairing with a Peltor WS headset is conrmed by the text “Peltor WS” on the mobile phone’s display. NOTE: Some models of mobile phone require a pin code in order for the mobile phone to identify the headset. If this is required, enter four zeroes (0000). This applies to all Peltor WS headsets and cannot be changed by the user.D3  Replying to a call from a communication radio connected via the Bluetooth adapterYou can transmit  by pressing the PTT (Push-to-Talk) button, but  only when the headset is linked to a communication radio via a Peltor WS adapter.•  Press and hold the PTT button (7.4) to transmit using the communi-cation radio, and release it completely to receive.NOTE:  For  maximum  noise  compensation,  the  microphone  on  the headset must be positioned 3–5 mm from your lips.D4  Voice-activated transmission (VOX)Voice-activated transmission is possible when the headset is connected to a communication radio via a Peltor WS adapter. The voice activation feature is built into the adapter.•  Briey  press  the  PTT  button  (7.4)  twice  in  rapid  succession  while receiving. Two audible tones will conrm the command (after around a second’s delay, since conrmation comes from the adapter).•  Briey press the PTT button (7.4) again while receiving in order to end voice-activated transmission via the communication radio. A long audible tone will conrm the change.The voice-activated  transmission setting  will last  for up  to two hours, even outside radio range, but will be cancelled if the headset is switched off.NOTE:  For  maximum  noise  compensation,  the  microphone  on  the headset must be positioned 3–5 mm from your lips.
1011D5  Ring tone from a connected telephoneThe ring tone is determined by the mobile phone. If the mobile phone retransmits its own special ring tone, then you will hear this. Otherwise you will hear the headset ring tone, which consists of a series of four tones rising in frequency.D6  Answering incoming calls using a connected mobile phone •  Briey press the PTT button (7.4) to take the call using the headset.NOTE:  For  maximum  noise  compensation,  the  microphone  on  the headset must be positioned 3–5 mm from your lips.D7  Making voice-activated calls from a headset using a connected mobile phoneThis feature is provided by some mobile phones and is therefore spe-cic to each phone. •  Briey press the PTT button (7.4) and say your voice code.Some mobile phones do not give a prompt signal when it is time to say your voice code.D8  Number call back using a connected mobile phone•  Press and hold the PTT button (7.4) for more than two seconds to reconnect the headset to the last number called. This feature is only available on mobile phones that use the Bluetooth hands-free prole.D9  Switching between calls using a connected mobile phone•  Press and hold the PTT button (7.4) for more than two seconds to switch a phone call to the handset.This feature is only available on mobile phones that use the Bluetooth hands-free prole.D10  Adjusting the volume of received callsThere are ve volume settings. •  Briey press raise volume + (7.2) to increase the volume by one step.•  Briey press lower volume - (7.3) to decrease the volume by one step.The volume can also be adjusted by holding in the relevant volume but-ton for a longer period. A tone will indicate each step, with a lower tone at the end of the range. It takes about four seconds to go from min. to max. or vice versa. The volume can only be adjusted while a call is in progress. The last setting is stored when the headset is switched off.The  headset  volume  can  be adjusted from  a  mobile  phone  if  it  sup-ports  this  feature.  (See  the  user’s  instructions  for  the  telephone.)Microphone muting only affects the sound from the headset microphone and is only possible when the audio link is connected, Microphone mut-ing is reset after each connection.NOTE! Adjust the volume when you are working in a noisy environment, since all warning signals will be controlled by the volume setting.D11 Adjusting side tone while transmitting and during phone callsWhen side  tone is  switched on,  you will  also hear  your own  voice in the headset. There are  ve side tone  settings. The level can  only be adjusted  when  the  audio  link  is  connected.  When  this  feature  is switched off, side tone will only work when the PTT button is pressed, or if voice-activated transmission is active, or during a voice call with a mobile phone.
1213•  Briey press the On/Off button twice in rapid succession to adjust side tone. Two short, low tones will conrm that it has been selected.  •  Briey press raise volume + (7.2) to increase the volume by one step. The change will be conrmed by a brief tone.•  Briey  press  lower volume  -  (7.3)  to  decrease  the  volume  by one step. The change will be conrmed by a brief tone.The volume can also be adjusted by holding in the relevant volume but-ton for a longer period. A tone will indicate each step, with a lower tone at the end of the range. It takes about four seconds to go from min. to max. or vice versa. The volume can only be adjusted while a call is in progress.•  Briey press the On/Off button again to switch off side tone adjust-ment. Otherwise the adjustment mode will be automatically switched off after 15 seconds. A short, high tone conrms that you have left adjustment mode.The set level  is  saved even  when  the headset  is  switched off  or the batteries are replaced.D12  Switching a call from the headset to a mobile phoneThis feature is provided by some mobile phones and is therefore spe-cic to each phone.D13  Ending a call on a connected mobile phone•  Briey press the PTT button (7.4) to end the call.D14  Low battery level warningWhen the batteries are nearing the end of their useful life the voltage will drop, and when around ve minutes of battery life are left, the headset will  sound  three  short  tones  every  30  seconds  to  warn  you  that  the batteries should be replaced as soon as possible. The headset will be switched off automatically when the batteries are discharged.D15  Range indication If pairing has already been carried out, the headset will automatically search for the linked Bluetooth adapter or mobile phone when it is next switched on.Two tones of rising frequency will indicate when the Bluetooth link has been established.  If the link  cannot be established,  you will hear  two tones of decreasing frequency. (There will be no automatic attempt to reconnect.)If the range has been exceeded and the link is broken, the headset will continue searching for the paired device for three minutes. In order to save energy, subsequent attempts to reconnect will only be made every 15 minutes, until the link is re-established or the headset is switched off automatically (see D1 above). If the link can be re-established, recon-nection is indicated by two tones of rising frequency, but if no connection is made, then the headset will continue trying to establish the Bluetooth link with the paired adapter or mobile phone later. If the connection with a mobile phone is broken while the Bluetooth link is established, how-ever, no automatic attempt will be made to reconnect.The warning signal (two tones of decreasing frequency) will stop auto-matically if the headset comes within range again.•  Briey press the On/Off button (7.1) to switch off the warning signal.•  Briey press any of the buttons on the headset if you want to switch the warning signal back on.
1213D16  Other indications GSM connection brokenIf  the  mobile  phone  loses  connection  with  the  telephone  network  a warning signal will sound every 10 seconds.Hands-free ProleDuring communication with equipment that uses the Bluetooth Headset Prole, two tones of rising frequency will indicate that the call has been disconnected.F. IMPORTANT INFORMATIONThe headset  must be used,  adjusted, cleaned and maintained in accordance with these user’s instructions.The headset  and the cushions  in particular  may deteriorate  with age and should therefore be checked at regular intervals to make sure that there is no cracking or sound leakage.Do not store the headset at temperatures above +55°C, for example on a dashboard or windowsill.NOTE!  Failure to  follow  these  recommendations may lead  to  loss  of attenuation and performance.Clean the exterior of the headset regularly with soap and warm water. NOTE! The headset must not be immersed in water.The headset may be damaged by some chemical substances. Please contact Peltor for additional information.“This  device  complies  with  part  15  of  the  FCC  Rules.  Operation  is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.”G. TECHNICAL DATAArt. no. MT53H7AWS2, MT53H7BWS2, MT53H7P3EWS2The Peltor WS Headset is designed to comply with the Bluetooth® V.1.2 standard  (headset and hands-free  proles)  and  has  been certied  in accordance with:EN 300 328 (radio test)EN 301 489-1/-7-17 (EMC test)EN 60 950 (electrical safety, low-voltage directive)FCC part 15.247 (US and Canada radio test)The  Peltor WS  Headset  has  also  been tested and  approved  to  PPE directive 89/686 EEC, and applicable parts of the European standards EN 352-1 :1993/EN 352-3:1996. Attenuation  values  are  taken  from  test  reports  for  EC  type-examina-tion certicate, produced by FIOH, Laajaniityntie 1, FIN-01620 Vantaa, Finland. ID#0403. Weight: 390 gr/ 13.75 oz incl. batteries
14Attenuation values (Table F:2)1. Frequency in Hz2. Average attenuation value in dB3. Standard deviation in dB4. APVRadio specication (Bluetooth®): Communication:     DuplexFrequency:     2.4–2.5 GHz Range: Approx.     10 m (0 dBm) Transfer rate:     1 Mbit/second Output:       1 mW (0 dBm) Frequency hopping:     1600 times/secondH. SPARE PARTS & ACCESSORIESHY79 – Hygiene kitEasily  replaced  hygiene  kit  that  consists  of  two  snap-in  attenuation inserts  and  ear  cushions.  Replace  at  least  twice  a  year  to  ensure  a consistent level of attenuation, hygiene and comfort.Clean single-use protectors – HY100A Hygienic, single-use protector that is easy to apply to the ear cushions. Supplied in packs of 100 pairs.Mike Protector – HYM1000Moisture  and  wind-resistant  and  hygienic.  Effective  protection  that extends the life of the microphone. Supplied in 5-metre pack that is suf-cient for around 50 changes.Wind mufer for microphone – M995Effectively reduces wind noise, protects the microphone and extends its life. One per package.Rechargeable battery – ACK03 (EU), 88009-00000 (US)NiMH rechargeable battery for replacing 2 x 1.5 V standard AA batteries in most Peltor products.Battery cover – 1173 SVBattery cover made of impact-resistant polypropylene plastic.Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:- Reorient or relocate the receiving antenna.- Increase the separation between the equipment and receiver- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.Caution:Modifications not expressly approved by this company could void the user's authority to operate the equipment

Navigation menu