Andersen CB00011072301 Intrusion Detector-400-DH Sensor User Manual

Andersen Corporation Intrusion Detector-400-DH Sensor Users Manual

Users Manual

  9136270 BA-0 1   Revised 03/04/16VeriLock® Security Sensor ApplicationVeriLock® Security Sensor Application ▶Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.  Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad. ▶Check with your local building code ofcial to identify and conrm compliance with local building code requirements.    Consulte los códigos locales de construcción para identicar y conrmar que se cumplan los requisitos del código de construcción.Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.“Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation and its subsidiary. © 2016 Andersen Corporation. All rights reserved.“Andersen” y todas las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation y su subsidiaria © 2016 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados.for Andersen® A-Series Frenchwood Gliding, 400 Series Frenchwood® Gliding, 200 Series Narroline® Gliding and 200 Series Perma-Shield® Gliding Patio Doorsfor Andersen® A-Series Frenchwood Gliding, 400 Series Frenchwood® Gliding, 200 Series Narroline® Gliding and 200 Series Perma-Shield® Gliding Patio DoorsParts Included / Partes Incluidas  (1)  Instruction Guide / Guía de instrucciones  (4)  VeriLock Face Plate /    Placa frontal VeriLock  (1)  VeriLock Sensor / Sensor VeriLock  (1)  Actuator  / Accionador  (1)  CR-2032 Battery / Batería CR-2032 (1)  Magnet / Imán  (2)  #6 x 1" Screw / Tornillo No. 6 x 1"  (12)  #10 x 2" Screw / Tornillo No. 10 x 2" (2)   Spacer (Tribeca® Hardware Only) /        Espaciador (Solo para herrajes Tribeca®)  Tools Needed / Herramientas Necesarias ∙Safety Glasses / Lentes de seguridad ∙Phillips Screwdriver / Destornillador Phillips ∙Drill/Driver / Taladro/destornillador ∙1/8" Drill Bit /Broca para taladro de 1/8" ∙Drop Cloth / Tela protectoraUse caution when working at elevated heights and around unit openings. Follow manufacturers’ instructions for ladders and/or scaffolding. Failure to do so may result in injury or death.Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de la unidad. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras y/o andamios. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones o la muerte.Follow manufacturers’ instructions for hand or power tools. Always wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or product damage.Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas eléctricas o manuales. Utilice siempre gafas de seguridad. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones y/o daños al producto.For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit andersenwindows.com.Please leave this guide with building owner.Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020.  Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com.Deje esta guía con el dueño de la construcción.VeriLock® Face Plate Placa frontal VeriLock CR-2032 BatteryBatería CR-2032MagnetImán#6 x 1" ScrewTornillo No. 6 x 1"VeriLock® SensorSensorVeriLock® #10 x 2" Screw Tornillo No. 10 x 2" ActuatorAccionadorSpacer (Tribeca® hardware only)Espaciador(Solo para herrajes Tribeca®)Depending on individual installation requirements, some parts may not be used.Es probable que no sean necesarias algunas piezas. Esto depende de los requisitos de instalación individual.
29136270Lay a drop cloth down to prevent losing parts. Unlock and open door. Remove latch lever. Save latch lever for reuse and discard screws.Lay a drop cloth down to prevent losing parts. Unlock and open door. Remove latch lever. Save latch lever for reuse and discard screws.1InteriorPhillips Screwdriver  Destornillador PhillipsLatch LeverPalanca del pestilloBatteries carry the risk of re, explosion and burns. Do not recharge, disassemble, heat above 212 degrees F (100 degrees C) or incinerate. Dispose of used batteries promptly and properly. Keep away from children.Les piles représentent un risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas recharger, démonter, chauffer à une température excédant 100degrés C (212degrésF) ou incinérer. Éliminer les piles rapidement et de manière appropriée. Garder à l’écart des enfants.Magnets are small parts and, if swallowed, could pose a choking hazard to young children.  Los imanes son partes pequeñas que, en caso de ingesta, pueden representar un riesgo de asxia para niños pequeños.Magnetic eld can be harmful to implanted medical device wearers. Keep magnets away from devices.El campo magnético puede dañar a personas con dispositivos médicos implantados. Mantenga los imanes lejos de los dispositivos.Batteries are small parts and, if swallowed, could pose a choking hazard to young children.  Las baterías son partes pequeñas que, en caso de ingesta, pueden representar un riesgo de asxia para niños pequeños.
39136270Insert latch lever pin through actuator slot as shown.Insert latch lever pin through actuator slot as shown.3Interior(front view)(vista frontal)Latch Lever PinLatch Lever PinVeriLock® AssemblyVeriLock® Assembly(back views)(vistas traseras)Insert latch lever pin through actuator slot.Inserte la espiga de palanca del pestillo a través de la ranura del accionador.Latch LeverPalanca del pestilloTribeca® Hardware Only Solo para herrajes Tribeca®VeriLock® AssemblyEnsamble VerilockTribeca Latch LeverPalanca de pestillo TribecaFor Tribeca hardware only, select preferred color spacer and position between the VeriLock sensor assembly and Tribeca latch lever as shown.For Tribeca hardware only, select preferred color spacer and position between the VeriLock sensor assembly and Tribeca latch lever as shown.Select preferred color VeriLock face plate. Press sensor into back side of face plate. Install actuator as shown and battery with (+) facing out as shown. Indicator light will illuminate for one second when battery is installed correctly.Seleccione el color preferido de la placa frontal. Presione el sensor en la parte trasera de la placa frontal. Instale el accionador y coloque la batería con el polo positivo (+) hacia afuera, tal y como se muestra. La luz indicadora se iluminará por un segundo cuando la batería esté instalada correctamente.2Interior VeriLock®Face PlatePlaca frontal VeriLockActuatorAccionadorBattery (+ facing out)Batería (polo + hacia afuera)(back views)(vistas traseras)VeriLock Sensor Sensor VeriLock(Rotate actuator, then insert into hole, to avoid damage to sensor tab).(Gire el accionador y después inserte en el oricio, para evitar daños en la lengüeta del sensor).(back views)(vistas traseras)(front view)(vista frontal)VeriLock® Sensor AssemblyVeriLock® Sensor AssemblySensor Tab Lengüeta del sensorIndicator LightLuz indicadoraSpacerEspaciadorPosition between.Posición intermedia.
49136270Verify panel surface is clean and dry. Position latch lever and VeriLock sensor assembly on panel as shown and fasten using #10 x 2" screws included. The indicator light will illuminate for one (1) second when the sensor assembly is applied to the panel as the anti-tamper switch is depressed. Verify panel surface is clean and dry. Position latch lever and VeriLock sensor assembly on panel as shown and fasten using #10 x 2" screws included. The indicator light will illuminate for one (1) second when the sensor assembly is applied to the panel as the anti-tamper switch is depressed. 4Interior#10 x 2" Screws (included)#10 x 2" Screws (included)Latch Lever(unlocked position)Palanca del pestillo (en posición de desbloqueo)(back view)(vista trasera)VeriLock Sensor(anti-tamper switch)Sensor VeriLock (interruptor de seguridad)Sensor contains an anti-tamper switch. Do not apply sensor over wet nish or rough/dirty surface. Improper switch function may result.El sensor contiene un interruptor de seguridad. No instale el sensor en acabados húmedos o supercies sucias/ásperas. Esto podría dar como resultado un mal funcionamiento del interruptor.Position magnet on side jamb behind weatherstrip. Slide tight to interior edge of lock receiver as shown and pre-drill two (2) 1/8" holes, 3/4" deep using magnet holes as a template. Fasten with two (2) #6 x 1" screws.Position magnet on side jamb behind weatherstrip. Slide tight to interior edge of lock receiver as shown and pre-drill two (2) 1/8" holes, 3/4" deep using magnet holes as a template. Fasten with two (2) #6 x 1" screws.5InteriorWeatherstripBurleteSide jamb and weatherstrip shown transparent for clarity.La jamba lateral y el burlete se muestran transparentes para que haya claridad.Lock ReceiverReceptor del cerrojoMagnet /  Imán Magnet Application/ Aplicación del imán1/8" Drill BitBroca para taladro de 1/8"#6 x 1" ScrewTornillo n.° 6 x 1"Phillips ScrewdriverDestornillador PhillipsMagnets are small parts and, if swallowed, could pose a choking hazard to young children.  Los imanes son partes pequeñas que, en caso de ingesta, pueden representar un riesgo de asxia para niños pequeños.(front view)(vista frontal)Indicator LightLuz indicadoraDo not pinch or drill through weatherstrip. Product damage will occur. Do not pinch or drill through weatherstrip. Product damage will occur.Side JambInterior SideJamba lateral Lado interior
591362701.   Close door without locking. Indicator light will illuminate for one (1) second.2.   Lock door with latch lever. Indicator light will illuminate for one (1) second. Verify door is locked. 3.   Unlock door with latch lever. Indicator light will illuminate for one (1) second.4.   Open door. Indicator light will illuminate for one (1) second.1.   Close door without locking. Indicator light will illuminate for one (1) second.2.   Lock door with latch lever. Indicator light will illuminate for one (1) second. Verify door is locked. 3.   Unlock door with latch lever. Indicator light will illuminate for one (1) second.4.   Open door. Indicator light will illuminate for one (1) second.Verify VeriLock sensor function. If indicator light does not respond as described, verify sensor application and magnet placement.Verique el funcionamiento del sensor VeriLock. Si la luz indicadora no funciona como se describió anteriormente, verique la aplicación del sensor y la ubicación del imán.Refer to monitoring system of your choice for sensor enrollment. / Consulte el sistema de monitoreo de su elección para el registro del sensor.For maintenance information, please visit http://www.andersenwindows.com/verilock and consult with the VeriLock® user guide.Para obtener información de mantenimiento, visite http://www.andersenwindows.com/verilock y consulte con la guía del usuario de VeriLock®. ▶Procedure is complete.  El procedimiento se ha completado.Indicator LightLuz indicadora Verify VeriLock Sensor Function / Verique el funcionamiento de sensor VeriLock6InteriorLatch Lever(unlocked position)Palanca del pestillo  (en posición abierto)Latch Lever(locked position)Palanca del pestillo  (en posición cerrado)
69136270Federal Communications Commission (FCC) Part 15 Statement This device complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference that may be received, including interference that may cause undesired operation. Industry Canada (IC) RSS StatementThis device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.  L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) I'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) I'utilisateur de I'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, méme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Changes or modifications not expressly approved by Andersen may void the user's authority to operate the equipment.   Regulatory Statements / Normas reglamentarias

Navigation menu