Beyerdynamic UNITEPBT DECT Transceiver with Bluetooth User Manual Layout 1

Beyerdynamic DECT Transceiver with Bluetooth Layout 1

Users Manual Unite TP

UNITE TPBODYPACK TRANSMITTERTASCHENSENDERQUICK START GUIDEKURZANLEITUNG
4This device complies with Pa 15 of the FCC Rules and with Indury Canada licence-exempt RSS andard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may notcause harmful  inteerence, and (2) this device mu accept anyinteerence  received,  including inteerence that may causeundesired operation.Le présent appareil e conforme aux CNR d’Indurie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploita-tion e autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil nedoit pas  produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareildoit  accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si lebrouillage e  susceptible d’en compromettre le fonction-nement.This equipment has been teed and found to comply with thelimits for a Class A digital device, pursuant to Pa 15 of the FCCRules. These limits are designed to provide reasonable protection again harmful inteerence when the equipment isoperated in a commercial environment. This equipment gener-ates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if notinalled and used in accordance with the inruction manual,may cause harmful inteerence to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely tocause harmful inteerence in which case the user will be required to correct the inteerence at his own expense.Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Beyerdynamic may void the FCC authorization tooperate this equipment.Radiofrequency radiation exposure Information:For body worn operation, this equipment has been teed andmeets the FCC RF exposure guidelines when used with the Beyerdynamic  accessories supplied or designated for this
5 product. Use of other  accessories may not ensure compliancewith FCC RF exposure guidelines.Ee produto eá homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução n°. 242/2000 eatende aos requisites técnicos aplicados, incluindo os limitesde  exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência de acordo com as Resoluções n°. 303/2002 e533/2009.This device is granted pursuant to the Japanese Radio Law (電波法) and the Japanese Telecommunications Business Law (電気通信事業法). This device should not be modified (otherwisethe granted  designation number will become invalid).The devices conforms to the EU guidelines(EMC) 2014/30/EU(LVD) 2014/35/EU(RED) 2014/53/EUas atteed by the CE mark.FCC ID: OSDUNITEPBTIC:  3628C-UNITEPBTJapan: R: 202-SMG007
Unite TP – Bodypack Transmitter6Thank you for choosing the Unite TP bodypack transmitter.To ensure an optimum peormance, we would like to giveyou a brief introduction on how to use this bodypacktransmitter.The Unite TP bodypack transmitter was designed for barrier-free use:– raised symbols on the front operating buttons for theblind– Braille on the side mute button for the blind– compatible with the beyerdynamic induction loop forthe hard of hearingFor detailed operating inructions in your language,please visit: www.beyerdynamic.com/unite1.      Safety instructionsGeneral• Please READ this user manual before the first use.• Please KEEP this user manual.• Please FOLLOW the specified operating and safety instructions.Disclaimer• beyerdynamic GmbH & Co. KG will not be liable for any damage to the product or injury to persons caused by negligent,  improper, incorrect or inappropriate operation of the product.
englishUnite TP – Bodypack Transmitter 7Danger to life•  Clip-on microphones can be very small. There is a riskof  suffocation if accidentally swallowed. Therefore,keep such  microphones out of the reach of children.• The supplied strap is only used for wearing the devicearound the neck. If it is not used correctly, the risk of strangulation may occur.Volume• When using headphones/headsets, make sure thatthe  volume is set to minimum. Adju the volume onlyaer  putting on the headphones/headset.Too high volumes and too long liening times can da-mage your hearing. Hearing damage always representsan irreversible impairment of hearing.• Always pay attention to the volume. As a rule of thumb,the higher the volume, the shoer the liening time. Bylaw, the maximum allowed value is 85 dB at a maxi-mum liening time of 8 hours. • Temporary symptoms that you have been exposed toloud noise are: – ringing or whiling in the ears– high tones can no longer be perceivedTroubleshooting / repairs• Never open the device yourself.• Refer all service work to authorised professionals only.Cleaning• Only clean the device with a dry or slightly damp cloth.Never use solvents, as these will damage the surface.
Unite TP – Bodypack Transmitter8Rechargeable battery• The bodypack transmitter is operated with the following  battery type: BAT-3707, lithium-ion, 3.7 V, 1.88 Ah, 6.96 Wh (order no. 727.679)• Use only a USB 2.0/3.0 compliant 5V power supply tocharge the battery pack via the integrated USB type-C port (power consumption is max. 500 mA).• High temperatures, paicularly in association with ahigh charging atus, result in irreversible damage ofthe battery pack.• If you are not intending to use the battery for an extended period or are planning to put it into orage,it is advisable to lower the battery’s charging level toaround 50% and to ore it at temperatures of maxi-mum 30 °C.• In order to ensure safe transpo by land, sea and air,the battery pack used for the bodypack transmitter isteed  according to the UN 38.3 transpo regulationfor lithium-ion batteries.• Misuse or improper use could damage the batterypack. In  extreme cases, there is a risk of explosion,heat, fire, smoke or gas.• Never expose the battery pack to excessive heat suchas  sunshine, fire or the like.• Do not expose the battery pack to mechanical shock.• Charge the battery pack before initial use.• Use the specified chargers for charging the batterypack.• Avoid complete draining of the battery. This could damage the battery and shorten its service life.• If you do not use the transmitter for several months,the  batteries should be charged at least twice a year
englishUnite TP – Bodypack Transmitter 9to prevent deterioration in performance due to self-discharge. • Clean the charging contacts of the transmitter with aclean dry cloth, if they become dirty.• Do not short-circuit the battery.• The charging contacts could cause property damage, injuries or fire damage if they come into contact withconductive  materials such as jewellery, keys or chains.This can lead to a closed electric circuit and, therefore,to the material  overheating. To avoid this kind of unintentional electric  circuit, the charging contactsmust be handled with care. This is  especially importantif the transmitter is transported in a bag or another container containing other metallic  objects.Moisture / heat sources• Keep the battery pack clean and dry. Never exposethe  device to rain or high humidity. Do not install it inthe  immediate vicinity of swimming pools, shower facilities, damp basements or other areas with unusually high air  humidity.• Never place objects filled with water (e.g. vases ordrinking  glasses) on the device. Liquids in the devicesmay cause a short circuit.• Never install or operate the device in the immediate vicinity of radiators, lighting systems or other heat- generating  devices.
Unite TP – Bodypack Transmitter10DisposalAt the end of its operating life this productmay not be disposed of along with normalhousehold waste. Please take it to a designated recycling point for electric andelectronic appliances. This is indicated by thesymbol on the product, the operating instructions or the packaging.Simplified EU declaration of conformitybeyerdynamic hereby declares that the wireless trans-mission device complies with the EU Directive 2014/53/EU(RED). The complete text of the EU declaration of conformity is available online at the following address:http://www.beyerdynamic.com/cod2.     Supplied accessories • Unite TP bodypack transmitter with mounted belt clip• Quick Start Guide• Neck strap• Two spare caps for the mute button
englishUnite TP – Bodypack Transmitter 113.    Operating elements3.1    DeviceDisplayThe display indicates the channel name, battery status and different menus.On/Off and menu buttonUse the on/off button to turn the transmitter on or off.To switch off the device, hold down the button for 5 seconds. In order to activate the main menu, holddown the button for 2 seconds. Use the menu buttonto confirm settings.
Unite TP – Bodypack Transmitter12Status indicator light – during operation:Indicator light Operating statusOff Device is switched offFlashing yellowslowly• Ready to operate andbattery status > 10%• Out of range (in slavemode only)Yellow Connection establishedand battery status > 10 %Green Connection  established,audio transmission running(microphone  open  or another  audio  source  isused)  and  battery  status > 10%Flashing green slowlyMicrophone is mutedFlashing red slowly Low battery level < 10%Red • Device is starting• Firmware update is runningFlashing red rapidly Critical error
englishUnite TP – Bodypack Transmitter 13– in the charger:Multifunction buttonThis button is assigned with several functions. These include the shortcuts of the talkback functions. You willfind a detailed description of the shortcuts in thechapter about the Talkback Function of the comprehensive system manual. If you are in a menu, you can scroll through the menuto make various  settings. Indicator light Charging statusOff Device is switched offFlashing green slowlyCharging 0 - 100%Green  Battery is chargedFlashing yellow slowly Pairing information isbeing  copied from thetransmitterYellow for 10 secondsDevice information is copied successfully tocharger/devicesFlashes red slowlyfor 10 seconds• Too many transmitters in the charger when pairingis initiated• Other paring errorFlashing green/yellow rapidlyDevice is being localisedFlashing red rapidly Charging error
Unite TP – Bodypack Transmitter14Volume buttonUse this button to adjust the volume of any connectedheadphone/headset/induction loop. Use this button to adjust the volume of any connectedheadphones/headsets/induction loops. With “+” thevolume is increased, with “-” the volume is reduced.Important: Please note the safety inructions regarding the volume.Mute buttonUse this button to enable or mute the internal or externally connected microphone.Neck strap attachmentAttach the supplied neck strap by pushing the pins atthe end of the neck strap into the fastening holes. Forsafety reasons, the fastening will detach when pulledstrongly.Integrated microphoneThe integrated microphone has been specially designedfor the talkback function in conjunction with the Unite RP-T bodypack receiver for short queries. For a best possible audio transmission we recommend using an external microphone or headset.If no external microphone or headset is connected,you can speak directly into the integrated micro-phone. Maintain a distance of 10 cm from the micro-phone when speaking.Headphone/headset/induction loop connectorYou can connect headphones, a headset or an induction loop to the jack connection.Microphone connectorYou can connect a microphone with a 4-pin mini XLR connector to the microphone connector (for pin
englishUnite TP – Bodypack Transmitter 15assignment, please refer to chapter 6 “Technical Specifications”).Line-In, 3-pin jack connector 3.5 mmYou can connect an external player to the jack connector.USB port, Type CYou can use this connector to charge the integratedbattery pack via a USB power adapter. Furthermore, youcan  connect the bodypack transmitter to the USB TypeC port on a Unite charger to charge it or to pair it withother  devices. Belt clipThe belt clip allows you to attach the device to clothing such as a waistband or belt.Charging contactsThe built-in battery is charged via the charging contacts when the device is inserted into the charger.Make sure to insert the device fully into the chargingslot so that the  charging contacts have proper contact.   Type plateThe type plate provides information about the name, article number, certification numbers, hardware version, serial  number and production date.
Unite TP – Bodypack Transmitter163.2    DisplayThe main screen (below) is displayed when the bodypacktransmitter is switched on and ready for operation.Display of all active speakers (Master, 1st slave, 2ndslave)Display of current type of speaker (the bar indicates Master, 1st slave or 2nd slave)Current channel nameBluetooth status (various symbols; depending on the status)Headset connectedMicrophone mutedDisplay of remaining battery capacityDisplay of the current type of speakerUU
englishUnite TP – Bodypack Transmitter 174.    General operation•Important: Before using the bodypack transmitter forthe first time, you must charge the built-in battery.Please use an appropriate Unite charger.• Connect a headphone or induction loop to jack socket .•  Connect a microphone to the 4-pin mini XLR connectoror use a headset with the connector .•  Hold down the on/off button to switch on the transmitter.• The integrated microphone  will be activated if the “internal” mode or the “auto” mode, without an exter-nal microphone being connected, has been selectedas an audio source in the menu.• In order to establish an audio connection between a transmitter and one or more receivers, all devicesmust be paired together. See chapter 5.• All devices are supplied with the group ID 256 andfixed audio encryption allowing quick and easy initialuse.• The transmitter will only transmit the audio signal on a channel with a predefined channel name. If there are several transmitters in a group, the channel for the respective transmitter can be selected on the receiver.• If you require several device groups or an audio trans-mission secure against eavesdropping, follow thesteps in chapter 5 to create a new pairing.• If you require several device groups or an audio trans-mission even more secure against eavesdropping, toavoid  listening by other groups using Unite devices,follow the steps in chapter 5 to create a new pairing.
Unite TP – Bodypack Transmitter185.     Create / define a new pairing5.1     EncryptionThe audio data is always encrypted with an AES-256code to ensure a secure transmission. The required keywill be generated within the charging unit itself andtransmitted to the transmitters and receivers during thepairing process.As the key is not transmitted via radio, the system is evenbetter protected against eavesdropping.Should the receiver receive a different encrypted audiosignal for which no key has been saved, the receivedaudio signal will be muted. The receiver display will alsoalternate  between showing the relevant channel nameand the “KEY!” error message. The encryption of the audio signal is shown schema-tically in the following diagram.Note: Only group ID 256 uses a factory-defined key that cannot be changed. You can use this group ID for a system without pairing.EncryptionRPRPTPABPairingKEY!AA
englishUnite TP – Bodypack Transmitter 195.2     Set group IDThe group ID identifies devices that can be placed in a virtual group. For example, all devices of a building, a tourgroup or a conference room.The factory preset group ID is 256. To set a group ID between 1 and 255, follow the steps below:•  Press and hold the menu button for 2 seconds to activate the main menu.• Use the multifunction button to select “System” fromthe menu.•  Press the menu button  to open the required submenu.•  Use the multifunction button  to select the “Group ID”submenu.•  Press the menu button to set an group ID.•  Use the multifunction button to select the desiredgroup ID.•  Press the menu button  to confirm the selected group ID.Make sure to select the same group ID for all devices of a desired group. Only devices that have the same group IDcan communicate with each other. Transmitters with othergroup IDs are hidden. See the following diagram.RPRP RPTP1 TP2Group-ID 256 Group-ID 1RPTP3
Unite TP – Bodypack Transmitter205.3    Set channel nameDevices that are grouped with one group ID can transmit multiple audio channels via the same group ID.  In order to differentiate between audio channels from several transmitters on the receiver, enter a five-digitname for the channel on the transmitter. Proceed as described in the following:• Hold down the menu button on the transmitter formore than 2 seconds to activate the main menu.• Use the multifunction button  to select “System” fromthe menu.•  Press the menu button  to open the required submenu.• Use the multifunction button  to select the “ChannelName” submenu.•  Press the menu button  to set the channel name.•  Use the multifunction button  to scroll through the characters. When the desired character appears,confirm using the menu button . You can input max.five  characters.•  As soon as you select the configured transmitter on the  receiver, the defined name will be displayed onthe  receiver’s  display.
englishUnite TP – Bodypack Transmitter 21• The following diagram shows an example of two transmitters with different channel names, and a receiver that can find and switch between both transmitters. Finding and/or  switching between channels can take several seconds.same Group-IDName 1 | Name 2Name 1 or Name 2RPTP1 TP2Channel Name
Unite TP – Bodypack Transmitter22The transmitter and receiver can only communicate if the settings in chapters 5.1 to 5.3 match. Transmitters cannotcommunicate with receivers that do not have the same pairing information. This is shown in the following diagram:TPGroup ID 256Name 1AGroup ID 256Name 1AGroup ID 1Name 2TPTPB
englishUnite TP – Bodypack Transmitter 235.4    Establish pairingThe pairing is made via the charger or the PC software. A detailed description can be found in the detailed operating  instructions at www.beyerdynamic.com/ UniteButton for initiating the pairing process or clearingstored  pairing information in the chargerStatus indicator light for pairing statusSwitch for „Pair & Charge“ or „Charge only“Unite charging case or 19" charger (top view)Unite desktop charger (rear view)ResetControlUSB12 V DC / 2 AChargeonlyPair &ChargePair / ResetStatus
Unite TP – Bodypack Transmitter24The status indicator  on the charger shows the following  information:In order to perform a simple pairing, proceed as described in the following: 1.       Set the desired group ID on the transmitter you wantto use for pairing. See chapter 5.2 for reference.2.      Insert only one transmitter into the charging slot ofthe charger. If multiple transmitters are inserted intothe  charging slots of the charger, the pairing will notstart and the status indicator on the charger willIndicator light Operating statusOff Device is switched offGreen • Device is ready to use• No pairing informationsavedFlashing yellow  Pairing information is being copied to the charger or re-ceiverYellow Pairing information has beenstored in the chargerFlashing green/yellowDevice is being localisedFlashes red 5 times  • No transmitter• Too many transmittersFlashing red rapidly  • Operating error• Charging error
englishUnite TP – Bodypack Transmitter 25display an error (see table). Alternatively, you canconnect the transmitter to the USB port on the charger via a USB cable. 3.      Insert one or more receivers into the charging slotsof the charger to be paired with the transmitter. Youcan also connect another receiver to the chargerusing the USB port. Remove all  receivers that shouldnot be  paired. If there is no receiver in the chargingslots, the pairing information is stored in the charger.This is used for later pairing without connecting thetransmitter to the charger.4.      In order to transfer the pairing information from the transmitter to the receivers in the slots and to the charger itself for future pairing, press and hold the“Pair/Reset” button on the charger for more than 2 seconds. The status indicator will flash yellow forseveral seconds if the pairing is successful. The status indicator will then  remain yellow because thepairing  information is now also stored in the charger.5.      If you want to pair other receivers, remove the trans-mitter and all receivers from the charger, set theswitch to “Pair & Charge” and insert the unpairedreceivers into the charger. The pairing informationwill be stored  immediately in the unpaired receivers.The status indicator on the  receiver will flash yellowrapidly while this happens.6.      Set the switch  back to “Charge only” when the pairing is finished, so that the charger can only beused for  recharging.  7.       Switch on the transmitter and one receiver to checkthat they have both been paired successfully.          After a few seconds, the status indicator  on the
Unite TP – Bodypack Transmitter26 receiver should light up green and the display should show the channel name of the transmitter.8.      If you want to clear the stored pairing information,hold down the “Copy/Reset button  for more thanfive  seconds. The status indicator will then remain permanently green.6.     Technical specificationsDECT RF frequency range  . . . . . 1880 - 1930 MHz,                                                          depending on the countryDECT transmission power . . . . . up to 250 mW (peak),                                                    depending on the countryDECT operating range. . . . . . . . . up to 300 m outside                                                     (line of sight);                                                     the actual operating                                                     range depends upon the                                                     RF output settings, the                                                     surroundings, the signal                                                     absorption, signal                                                     reflection and signal                                                     interferenceAudio bandwidthLow quality (SD). . . . . . . . . . . . . . 200 Hz - 7 kHz (-3 dB)High quality (HD). . . . . . . . . . . . . 100 Hz - 14 kHz (-3 dB)Operating mode . . . . . . . . . . . . . . Broadcast and/or                                                     full-duplex on all routesEncryption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AES-256 bit encryptionHeadphone/headset/induction loop connector . . . . . 4-pin mini jack, 3.5 mm,                                                    CTIA Standard
englishUnite TP – Bodypack Transmitter 27Microphone connector . . . . . . . 4-pin mini XLR jack, male                                                    (4.5 V bias voltage,                                                    beyerdynamic TG pin                                                     assignment)Integrated microphone . . . . . . . yesLine-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mini jack, 3.5 mm,                                                    max. -6 dBV / 0.5 V RMSDisplay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . monochrome white OLED                                                      display with high contrastMax. number of open microphones. . . . . . . . . . . . 3 (individual level control                                                     for each microphone)Battery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lithium-ion battery pack,                                                    replaceable by service                                                     staff onlyBattery monitoring . . . . . . . . . . . . Battery status of                                                     remaining capacity via                                                     OLED displayOperating time of battery pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . > 15 hrs., typ.Side-tone and microphone gain. . . . . . . . . . . . . . individually adjustableBluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V4.2                                                     (HFP - Hands-Free-Profile,                                                    A2DP - Audiostreaming)+4.5V4321Audio20k
Unite TP – Bodypack Transmitter28USB Type C connector . . . . . . . . USB 2.0/3.0 standard,                                                     compatible to 5 V power                                                    supplies only,                                                    power consumption                                                     max. 500 mAStrap anchor points. . . . . . . . . . . available, neck strap                                                     removableDimensions (W x H x D). . . . . . . . . 58 x 102 x 15.5 mmWeight (incl. battery) . . . . . . . . . . 105 gTemperature rangeOperation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -10 to +40 °CStorage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20 to +70 °CRelative humidity. . . . . . . . . . . . . . 0 to 90%7.     ServiceWhen servicing is required, please contact an authorised professional or directly:                  beyerdynamic Service- and Logistik Center                  E-mail: service@beyerdynamic.deNever open the device yourself, as this will invalidate all warranty claims.
englishUnite TP – Bodypack Transmitter 29
Unite TP – Taschensender30Vielen Dank für Ihr Verauen und dass Sie sich für denKauf des Taschensenders Unite TP entschieden haben. Für ein bemögliches Ergebnis möchten wir Ihnen einekurze Einführung geben, wie Sie den Taschensender verwenden  können. Der Taschensender Unite TP wurde für eine barrierefreie Benutzung konzipie: – erhabene Symbole auf den vorderen Bedientaen fürBlinde– Brailleschri auf der seitlichen Mute-Tae für Blinde– Unterützung von beyerdynamic Induktionsschleifefür SchwerhörigeEine ausführliche Bedienungsanleitung in Ihrer Sprachefinden Sie unter www.beyerdynamic.com/unite1.      SicherheitsinformationenAllgemein• LESEN Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme.• BEWAHREN Sie diese Bedienungsanleitung auf.• BEFOLGEN Sie die aufgeführten Bedienungs- und Sicherheitshinweise.Haftungsausschluss• Die Firma beyerdynamic GmbH & Co. KG übernimmtkeine Haftung für Schäden am Produkt oder Verletzungen von  Personen aufgrund unachtsamer,unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
deutschUnite TP – Taschensender 31Lebensgefahr•  Ansteckmikrofone sind zum Teil sehr klein. Beim ver-sehentlichen Verschlucken besteht Erstickungsgefahr.Halten Sie solche Mikrofone daher immer fern vonKleinkindern.• Das mitgelieferte Umhängeband dient ausschließlichdazu, das Gerät um den Hals zu tragen. Bei falscherVerwendung kann Strangulationsgefahr bestehen.Lautstärke• Bei Verwendung von Kopfhörern/Headsets achten Sie darauf, dass die Lautärke auf Minimum eingeellti.  Regeln Sie die Lautärke er nach Aufsetzen desKopfhörers/Headsets. Zu hohe Lautärken und zu lange Hörzeiten könnendas Gehör schädigen. Hörschäden ellen immer eineirreversible Beeinträchtigung des Hörvermögens dar.• Achten Sie ets auf eine angemessene Lautärke. AlsFauformel gilt: je höher die Lautärke, deo kürzerdie Hörzeit. Laut Gesetz beträgt der maximal zulässigeWe 85 dB (Zimmerlautärke) bei einer maximal zulässigen  Hörzeit von 8 Stunden.• Vorübergehende Anzeichen, dass Sie einem zu lauten Geräusch ausgesetzt waren, sind:– Klingel- oder Pfeifgeräusche in den Ohren– hohe Töne können nicht mehr wahrgenommen werdenFehlerbeseitigung / Reparatur• Öffnen Sie nicht eigenmächtig das Gerät.  • Überlassen Sie alle Servicearbeiten nur autorisiertemFachpersonal.
Unite TP – Taschensender32Reinigung• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht feuchtemoder  trockenem Tuch. Verwenden Sie zur Reinigungniemals  Lösungsmittel, da diese die Oberfläche be-schädigen  können.Akku• Der Taschensender wird mit dem folgenden Akkutyp betrieben: BAT-3707, Lithium-Ionen, 3,7 V, 1,88 Ah, 6,96 Wh (Best.-Nr. 727.679)• Verwenden Sie zum Laden des Akkus über die inte-grierte USB-Buchse Typ C nur ein USB 2.0/3.0 Standardkonformes 5V-Netzteil (die Stromaufnahme beträgtmax. 500 mA).• Zu hohe Umgebungemperaturen  führen zu irrever-siblen  Schäden am Akku, insbesondere bei hohem Ladezuand.• Sollten Sie den Akku längere Zeit nicht verwenden bzw. lagern, empfiehlt es sich, den Akku auf ungefähr 50%der Ladung zu bringen und bei Temperaturen bis max.30 °C zu lagern.• Für den Transpo zu Lande, Wasser und Lu wurde derim Taschensender verwendete Akkupack gemä der UN 38.3 Transpovorschri für den Transpo von Lithium-Ionen-Akkus geteet.• Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßen Ge-brauch kann der Akku beschädigt werden. In extremenFällen  besteht die Gefahr von:Explosion, Hitze-, Feuer-, Rauch- oder Gasentwicklung.• Setzen Sie den Akku niemals übermäßiger Wärme wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichem aus.• Setzen Sie den Akku keinem mechanischen Schock aus.• Laden Sie den Akku vor dem erstmaligen Gebrauch.
deutschUnite TP – Taschensender 33• Laden Sie den Akku nur mit den dafür vorgesehenenLadegeräten.• Vermeiden Sie eine Tiefentladung des Akkus. Der Akkukönnte beschädigt werden und seine Lebensdauerkann sich  verkürzen.• Setzen Sie das Gerät mehrere Monate nicht ein, solltenSie den Akku mindestens zweimal pro Jahr  aufladen,um eine Verschlechterung in der Leistung durchSelbstentladung  zu verhindern.• Reinigen Sie verschmutzte Kontakte am Taschenemp-fänger mit einem trockenen sauberen Tuch.• Schließen Sie den Akku nicht kurz.• Die Ladekontakte können Sachbeschädigungen, Ver-letzungen oder Brandschäden verursachen, wenn dieKontakte mit  leitenden  Materialien wie Schmuck,Schlüsseln oder Ketten in  Berührung kommen. Dieskann zu einem  geschlossenen  Stromkreis und dadurchzur Erhitzung des Materials führen. Um einen solchenungewollten Stromkreis zu vermeiden, müssen die Ladekontakte mit Vorsicht behandelt werden. Dies gilt insbesondere dann, wenn der Sender in einer  Tascheoder einem  anderen Behälter zusammen mit metallischen  Gegenständen transportiert wird.Feuchtigkeit / Wärmequellen• Halten Sie den Akku sauber und trocken. Setzen Siedas Gerät niemals Regen oder hoher Feuchtigkeit aus.Installieren Sie es daher nicht in unmittelbarer Nähevon Schwimmbecken, Duschanlagen, feuchten Keller-räumen oder sonstigen Bereichen mit außergewöhn-lich hoher Luftfeuchtigkeit.
Unite TP – Taschensender34• Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Gegen-stände (z.B. Vasen oder Trinkgläser) auf das Gerät.Flüssigkeiten in den  Geräten können einen Kurzschlussverursachen.• Installieren und betreiben Sie das Gerät auch niemalsin unmittelbarer Nähe von Heizkörpern, Beleuchtungs-anlagen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten.EntsorgungDieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedie-nungsanleitung oder auf der  Verpackung be-deutet, dass Ihre elektrischen undelektronischen Geräte am Ende ihrer Lebens-dauer gesondert vom Hausmüll entsorgt wer-den sollten. Es gibt getrennte  Sammelsystemefür das Recycling in der EU. Für weitere Informationenwenden Sie sich bitte an die  örtlichen Behörden oder anden Händler, bei dem Sie das  Produkt  erworben haben.Vereinfachte EU-KonformitätserklärungHiermit erklärt beyerdynamic, dass das Funkübertra-gungsgerät die EU-Richtlinie 2014/53/EU (RED) erfüllt. Dervollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist im Internet unter folgender Adresse zu finden:http://www.beyerdynamic.com/cod2.     Lieferumfang • Unite TP Taschensender mit montiertem  Gürtelclip• Quick Start Guide• Umhängeband• Zwei Ersatzkappen für die Mute-Taste
deutschUnite TP – Taschensender 353.    Bedienelemente3.1    GerätDisplayDas Display dient zur Anzeige des Kanalnamens, Batteriestatus und verschiedener Menüs.Ein/Aus- und MenütasteSchalten Sie den Taschensender mit der Ein/Aus-Tasteein bzw. aus. Halten Sie die Taste zum Ausschalten 5 Sekunden gedrückt. Um in das Hauptmenü zu gelan-gen, drücken Sie die Taste für 2 Sekunden, wenn derHauptbildschirm im  Display angezeigt wird. BetätigenSie die Menü-Taste, um Einstellungen zu bestätigen.
Unite TP – Taschensender36Statusanzeige – während des Betriebs:Anzeige Betriebsstatus Aus Gerät ist ausgeschaltetGelbes langsamesBlinken• Betriebsbereit undBatteriestatus > 10%• Außerhalb der Funkreichweite (nur im Slave-Modus)Gelb Verbindung hergestelltund Batteriestatus > 10%Grün Verbindung hergestellt,Audioübertragung läuft(Mikrofon offen oder eineandere Audioquelle wirdbenutzt) und Batteriesta-tus > 10%Grünes langsamesBlinkenMikrofon ist stumm ge-schaltetRotes langsames BlinkenGeringer Batteriestand < 10%Rot • Gerät startet• Firmware Update läuftRotes schnelles BlinkenKritischer Fehler
– im Ladegerät:MultifunktionstasteDiese Taste ist mit mehreren Funktionen belegt. Dazugehören die Shortcuts der Talkback-Funktionen. Einedetaillierte Beschreibung der Shortcuts finden Sie im Kapitel zur Talkback-Funktion in der ausführlichen Systemanleitung.deutschUnite TP – Taschensender 37Anzeige LadestatusAus Gerät ist ausgeschaltetGrünes langsames BlinkenLadebetrieb 0 - 100%Grün Akku ist geladen Gelbes langsames BlinkenKopplungsinformationen werden vom Sender kopiert10 Sekunden lang gelbGeräteinformationenwurden erfolgreich aufLadegerät/Geräte kopiertRotes langsamesBlinken für 10 Sekunden• Zu viele Sender im Ladegerät wenn der Kopplungsvorgang beginnt • Anderer KopplungsfehlerGrün/Gelbes schnel-les BlinkenGerät wird lokalisiertRotes schnelles BlinkenFehler beim Laden
Unite TP – Taschensender38Wenn Sie sich in einem Menü befinden,  können Sie mitdieser Taste durch das Menü blättern und darin ver-schiedene Einstellungen vornehmen.LautstärketasteMit dieser Taste regulieren Sie die Lautstärke einesevtl.  angeschlossenen Kopfhörers/Headsets/Indukti-onsschleife. Mit „+“ wird die Lautstärke  erhöht, mit „-“wird die Lautstärke reduziert.Wichtig: Beachten Sie die Sicherheitsinformationenbezüglich zu hoher Lautärke.Mute-TasteMit dieser Taste können Sie das interne oder externangeschlossene Mikrofon stumm schalten bzw. aktivieren.Befestigung für UmhängebandBefestigen Sie das mitgelieferte Umhängeband, indemSie die Zapfenstücke am Ende des Bands in die Befes-tigungslöcher stecken. Aus Sicherheitsgründen löstsich diese Befestigung wieder durch starkes Ziehen.Integriertes MikrofonDas integrierte Mikrofon wurde speziell für die Talkback-Funktion in Verbindung mit dem Taschenempfänger UniteRP-T für kurze Rückfragen entwickelt. Für bestmöglicheAudioübertragung empfehlen wir ein externes Mikrofonoder Headset anzuschließen. Halten Sie einen Sprech-abstand von ca. 10 cm ein.Anschluss für Kopfhörer/Headset/Induktionsschleife An den Klinkenanschluss können Sie einen Kopfhörer,ein Headset oder eine Induktionsschleife anschließen.MikrofonanschlussAn den Mikrofonanschluss können Sie ein Mikrofon miteinem 4-poligen Mini-XLR-Stecker anschließen
 (Belegung siehe Kapitel 6 „Technische Daten“).Line-In, 3-poliger Klinkenanschluss 3,5 mmAn den Klinkenanschluss können Sie ein externes Abspielgerät anschließen.USB-Anschluss, Typ CSie können diesen Anschluss zum Laden des integrier-ten Akkus mit einem USB-Netzteil verwenden. Außer-dem können Sie den Taschensender an dieUSB-Buchse Typ C eines Unite-Ladegerätes anschlie-ßen, um diesen zu laden oder mit anderen Geräten zukoppeln.GürtelclipMit dem Gürtelclip können Sie das Gerät an Kleidungwie z.B. an einem Hosenbund oder Gürtel befestigen.LadekontakteÜber die Ladekontakte wird der integrierte Akku gela-den, wenn das Gerät in das Ladegerät eingesetzt wird.Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät vollständig inden Ladeschacht einsetzen, so dass die Ladekontakterichtig kontaktiert werden. TypenschildDas Typenschild gibt Auskunft über Name, Artikelnum-mer, FCC und IC Nummer, Hardware Version, Serien-nummer und Produktionsdatum.deutschUnite TP – Taschensender 39
Unite TP – Taschensender403.2    DisplayFolgender Hauptbildschirm erscheint, wenn Sie den Taschensender eingeschaltet haben und dieser betriebs-bereit ist.Anzeige aller aktiv angemeldeten Sprecher (Master, 1. Slave, 2. Slave)Anzeige aktuelle Sprecherrolle (der Balken zeigt an, ob  Master oder 1./2. Slave)Aktuell verwendeter KanalnameBluetooth Status (verschiedene Symbole; je nach Sta-tus)Headset angeschlossenMikrofon stumm geschaltetAnzeige Restkapazität der BatterieAnzeige der aktuellen SprecherrolleUU
4. Allgemeine Bedienung•Wichtig: Vor der ersten Inbetriebnahme des Taschen-sender müssen Sie den integrierten Akku aufladen. Hier-für können Sie passende Unite-Ladegeräte verwenden.• Schließen Sie an den Klinkenanschluss einen Kopf-hörer oder eine Induktionsschleife an.• Schließen Sie an den 4-pol. Mini-XLR-Anschluss ein Mikrofon an oder verwenden Sie ein Headset am An-schluss .• Schalten Sie den Sender durch Drücken auf die Ein-/Austaste ein. • Das integierte Mikrofon  wird aktiviert, wenn im Menü alsAudioquelle der Modus „intern“ ausgewählt wurde oder„Auto“ und kein externes Mikrofon angeschlossen ist.• Um eine Audioverbindung zwischen einem Sender undeinem oder mehreren Empfängern aufzubauen, müs-sen alle Geräte miteinander gekoppelt werden. Siehehierzu Kapitel 5.• Alle Geräte werden werksseitig mit der Gruppen-ID 256und mit einem vordefinierten Code für die Audiover-schlüsselung ausgeliefert. Dies ermöglicht einenschnellen und unproblematischen ersten Einsatz. • Der Sender überträgt das Audiosignal immer nur aufeinem Kanal mit einem zuvor definierten Kanalnamen.Befinden sich in einer Gruppe mehrere Sender kann amEmpfänger der Kanal des jeweiligen Senders ausgewähltwerden.• Wenn Sie mehrere Gerätegruppen oder eine abhörsi-cherere Audioübertragung benötigen, die von eineranderen Gruppe mit Unite-Geräten nicht abgehörtwerden soll, gehen Sie wie in Kapitel 5 beschrieben vor,um eine neue Kopplung herzustellen.deutschUnite TP – Taschensender 41
Unite TP – Taschensender425.     Neue Kopplung herstellen/definieren5.1     VerschlüsselungDie Audiodaten werden immer mit einem AES-256 Codeverschlüsselt, um eine abhörsichere Übertragung zu ge-währleisten. Der dazu benötigte Schlüssel wird im Lade-gerät selbst erzeugt und während desKopplungsvorganges auf Sender und Empfänger über-tragen. Da der Schlüssel nicht per Funk übertragen wird,erhöht dies die Abhörsicherheit des Systems.Sollte der Empfänger ein anders verschlüsseltes Audio-signal empfangen, zu welchem kein Schlüssel abge-speichert wurde, wird das empfangene Audiosignalstumm geschaltet. Im Display des Empfängers wirdzudem wechselweise der betreffende Kanalname und dieFehlermeldung „KEY!“ angezeigt.In der nachfolgenden Abbildung wird die Verschlüsselungdes Audiosignals schematisch dargestellt.VerschlüsselungRPRPTP45PairingKEY!AAAB
deutschUnite TP – Taschensender 43Hinweis: Nur für die Gruppen-ID 256 wird ein werksseitig definierter Schlüssel verwendet, der nicht verändert wer-den kann. Diese Gruppen-ID können Sie ohne Kopplungs-vorgang für ein System verwenden.5.2    Gruppen-ID einstellenDie Gruppen-ID bezeichnet Geräte, die zu einer virtuellenGruppe zusammengefasst werden können. Zum Beispielalle Geräte eines Gebäudes, einer Reisegruppe odereines Konferenzraumes. Werksseitig ist die Gruppen-ID 256 eingestellt. Um eine eigene Gruppen-ID zwischen 1 und 255 einzustellen,gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor:• Halten Sie zum Aktivieren des Hauptmenüs die Menü-Taste 2 Sekunden lang gedrückt. • Wählen Sie mit der Multifunktionstaste  den Menü-punkt „System“ aus.• Drücken Sie die Menü-Taste , um in das entspre-chende Untermenü zu gelangen.• Wählen Sie mit der Multifunktionstaste  den Unter-menüpunkt „Gruppen-ID“ aus.• Drücken Sie die Menü-Taste , um die Gruppen-ID ein-stellen zu können.• Wählen Sie mit der Multifunktionstaste  die ge-wünschte Gruppen-ID aus. • Drücken Sie die Menü-Taste , um die ausgewählteGruppen-ID zu bestätigen.
Unite TP – Taschensender44Achten Sie darauf, dass Sie für alle Geräte einer ge-wünschten Gruppe dieselbe Gruppen-ID auswählen. NurGeräte, die über dieselbe Gruppen-ID verfügen, könnenmiteinander kommunizieren. Sender mit anderen Gruppen-IDs werden ausgeblendet. Siehe nachfolgendeAbbildung.5.3    Kanalnamen einstellenGeräte, die mit einer Gruppen-ID zusammengefasst sind,können mehrere Audiokanäle über diese  Gruppen-IDübertragen. Um die Audiokanäle von mehreren Sendern später amEmpfänger unterscheiden zu können, geben Sie am Sender einen fünfstelligen Namen für den Kanal ein.Gehen Sie dabei wie folgt vor:• Halten Sie die Menü-Taste am Sender für mehr als zweiSekunden gedrückt, um das Hauptmenü zu aktivieren. • Wählen Sie mit der Multifunktionstaste  den Menü-punkt „System“ aus.• Drücken Sie kurz die Menü-Taste , um in das entspre-chende Untermenü zu gelangen.• Wählen Sie mit der Multifunktionstaste  den Unter-menüpunkt „Channel Name“ aus.• Drücken Sie kurz die Menü-Taste , um den Kanalna-men einstellen zu können.RPRP RPTP1 TP2Gruppen-ID 256 Gruppen-ID 1RPTP3
deutschUnite TP – Taschensender 45• Blättern Sie mit der Multifunktionstaste  durch dieZeichen. Wenn das  gewünschte Zeichen erscheint, be-stätigen Sie mit der Taste . Maximal können Sie fünfZeichen eingeben.• Sobald Sie den konfigurierten Sender am Empfängerauswählen, wird dieser eingegebene Name im Displaydes Empfängers angezeigt.• Die nachfolgende Abbildung veranschaulicht als Beispiel zwei Sender mit jeweils verschiedenen Kanal-namen sowie einen Empfänger, welcher beide Kanal-namen finden und zwischen beiden Sendern wechselnkann. Das Wechseln bzw. Finden der Kanäle kannmehrere Sekunden dauern.gleiche Gruppen-IDName 1 | Name 2Name 1 oder Name 2RPTP1 TP2Kanalname
Unite TP – Taschensender46Erst wenn die in Kapitel 5.1 bis 5.3 genannten Einstellungenübereinstimmen, kann eine Kommunikation zwischen Sender und Empfänger stattfinden. Zu Empfängern, dienicht über dieselbe Kopplungsinformationen verfügen, fin-det keine Kommunikation statt. Dies veranschaulicht dienachfolgende Abbildung: TPGruppen-ID 256Name 1AGruppen-ID 256Name 1AGruppen-ID 1Name 2TPTPB
5.4    Kopplung herstellenDie Kopplung erfolgt über das Ladegerät oder die PC-Soft-ware. Eine genaue Beschreibung finden Sie in der ausführ-lichen Bedienungsanleitung unterwww.beyerdynamic.com/UniteTaste zum Starten des Kopplungsvorgangs oder Löschengespeicherter Kopplungsinformationen im LadegerätStatusanzeige für KopplungstatusSchalter für „Koppeln & Laden“ oder „Laden“deutschUnite TP – Taschensender 47Unite Ladekoffer oder 19"-Rack-Ladegerät (Draufsicht)Unite Tischladegeräte (Ansicht Rückseite)ResetControlUSB12 V DC / 2 AChargeonlyPair &ChargePair / ResetStatus
Unite TP – Taschensender48Um eine einfache Kopplung mit einem Ladegerät durch-zuführen, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor:1.       Stellen Sie die gewünschte Gruppen-ID an dem Sender ein, den Sie für die Kopplung verwendenmöchten. Siehe dazu Kapitel 5.2.2.      Setzen Sie nur einen Sender in den Ladeschacht des Ladegerätes ein. Wenn mehrere Sender in die Lade-schächte des Ladegerätes eingesetzt werden, wirddie Kopplung nicht gestartet und die StatusanzeigeAnzeige StatusAus Gerät ist ausgeschaltetGrün • Gerät betriebsbereit• Keine Kopplungsinformationen gespeichertGelbes Blinken Kopplungsinformationen werden auf das Ladegerät bzw.auf den Empfänger kopiertGelb Kopplungsinformationen sind im Ladegerät gespeichertGrün/Gelbes Blinken Gerät wird lokalisiert5 Mal rotes Blinken • Kein Sender vorhanden• Zu viele Sender vorhandenRotes schnelles Blinken• Fehler beim Betrieb• Fehler beim LadenDie Statusanzeige  am Ladegerät zeigt folgende In-formationen an:
deutschUnite TP – Taschensender 49am  Ladegerät  zeigt einen Fehler an (siehe  Tabelle). Alternativ können Sie den Sender über ein USB-Kabelmit der USB-Buchse am Ladegerät verbinden.3.      Setzen Sie einen oder mehrere Empfänger in die Ladeschächte des Ladegerätes ein, die mit demSender gekoppelt werden sollen. Zudem können Sieeinen weiteren Empfänger auch an die USB-Buchseam Ladegerät anschließen. Entnehmen Sie alle Empfänger, die nicht gekoppelt werden sollen. Istkein Empfänger mit dem Ladegerät verbunden, wer-den die Kopplungsinformationen nur im Ladegerätgespeichert. Dies dient für spätere Kopplungen ohneden Sender mit dem Ladegerät zu verbinden.4.      Um die Kopplungsinformationen vom Sender auf dieEmpfänger in den Ladefächern und auf das Ladege-rät selbst für künftige Kopplungen zu übertragen,halten Sie die Taste „Pair/Reset“  am Ladegerätlänger als 2 Sekunden gedrückt. Die Statusanzeige blinkt für mehrere Sekunden gelb, wenn die Kopp-lung erfolgreich ist. Danach leuchtet die Statusan-zeige dauerhaft gelb, da die Kopplungsinfor-mationen jetzt auch im Ladegerät gespeichert sind.5.      Wenn Sie weitere Empfänger koppeln möchten, ent-nehmen Sie den Sender und alle Empfänger dem Ladegerät, schalten den Schalter auf „Pair & Charge“und setzen die nicht gekoppelten Empfänger in dasLadegerät ein. Die Kopplungsinformation wird sofortin den nicht gekoppelten Empfängern gespeichert.Die Statusanzeige des Empfängers blinkt während-dessen schnell gelb.
Unite TP – Taschensender506.      Wenn Sie keine weiteren Geräte mehr koppelnmöchten, schalten Sie den Schalter auf „Chargeonly“, damit das Ladegerät wieder nur zum Aufladenverwendet werden kann.7.       Schalten Sie den Sender und einen Empfänger ein,um zu überprüfen, ob die Kopplung beider erfolg-reich war. Nach ein paar Sekunden sollte die Status-anzeige am Empfänger grün leuchten und imDisplay sollte der  Kanalname des Senders ange-zeigt werden.8.      Wenn Sie die im Ladegerät gespeicherten Kopp-lungsinformationen löschen möchten, halten Sie dieTaste „Copy/Reset“ länger als 5 Sekunden ge-drückt. Die  Statusanzeige  leuchtet daraufhin wie-der dauerhaft grün.6.     Technische DatenHF-Frequenzbereich DECT. . . . . 1880 - 1930 MHz,                                                          länderabhängigSendeleistung DECT. . . . . . . . . . . bis zu 250 mW (Spitze),                                                    länderabhängigReichweite DECT . . . . . . . . . . . . . . bis zu 300 m bei Sicht-                                                    verbindung im Freien; die                                                    tatsächliche Reichweite                                                          hängt von der                                                     HF-Leistungseinstellung,                                                     der Umgebung, der                                                     Signalabsorption,                                                     -reflexion und -interferenz                                                      ab
deutschUnite TP – Taschensender 51AudiobandbreiteNiedrige Qualität (SD). . . . . . . . 200 Hz - 7 kHz (-3 dB)Hohe Qualität (HD). . . . . . . . . . . 100 Hz - 14 kHz (-3 dB)Betriebsart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Broadcast und/oder                                                     Vollduplex auf allen                                                     StreckenVerschlüsselung. . . . . . . . . . . . . . . AES-256-VerschlüsselungAnschluss Kopfhörer/Headset/Induktionsschleife. . . . . . . . . . . . . 4-pol. Miniklinke, 3,5 mm,                                                     CTIA StandardMikrofonanschluss . . . . . . . . . . . . 4-pol. Mini-XLR-Buchse,                                                     male, (4,5 V Vorspannung,                                                    beyerdynamic                                                     TG-Belegung)Integriertes Mikrofon . . . . . . . . . . jaLine-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Miniklinke, 3,5 mm,                                                    max. -6 dBV / 0,5 V RMSDisplay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monochrom-weißes OLED                                                      Display mit hoher                                                     KontraststärkeMax. Anzahl offene Mikrofone. 3 (individueller                                                     Pegelregler pro Mikrofon)Akkupack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lithium-Ionen-Akku,                                                     austauschbar nur durch                                                    Servicepersonal+4.5V4321Audio20k
Unite TP – Taschensender52Akkuüberwachung . . . . . . . . . . . . Batteriesstatusanzeige                                                    Restkapazität über                                                     OLED-DisplayAkku-Betriebszeit . . . . . . . . . . . . . > 15 Stunden, typ.Mithörlautstärke und Mikrofonverstärkung . . . . . . . . . . individuell, einstellbarBluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V4.2                                                     (HFP - Hands-Free-Profile,                                                    A2DP - Audiostreaming)USB Typ-C Anschluss . . . . . . . . . . USB 2.0/3.0 Standard, nur                                                     mit 5V-Netzteilen ,                                                    kompatibel,                                                    Stromaufnahme                                                     max. 500 mA Befestigung für Umhängeband. . . . . . . . . . . . . . . . vorhanden, Umhänge                                                    band abnehmbarAbmessungen (B x H x T). . . . . . . 58 x 102 x 15,5 mmGewicht (inkl. Batterie) . . . . . . . . 105 gTemperaturbereichim Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -10 bis +40 °CLagerung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20 bis +70 °CRelative Luftfeuchtigkeit . . . . . . 0 bis 90%7.     ServiceIm Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes Fach-personal oder direkt an:                  beyerdynamic Service- und Logistik Center                  E-Mail: service@beyerdynamic.deÖffnen Sie das Gerät auf keinen Fall selbst, da Sie sonstalle Gewährleistungsansprüche verlieren.
www.beyerdynamic.combeyerdynamic GmbH & Co. KGTheresienraße 8 • 74072 Heilbronn • GermanyPhone +49 7131 617-300 • info@beyerdynamic.deFor fuher diributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.comNon-contractual illurations. Subject to change without  notice.Weitere Veriebspaner weltweit finden Sie im Internet unter www.beyerdynamic.comAbbildungen nicht veragsbindend. Änderungen vorbehalten.EN-DE-3 / Unite TP / 674.478 (08.18)

Navigation menu