Disruptive 0361GEAR4 CarDock FM Follow Me User Manual

Disruptive Limited CarDock FM Follow Me

User Manual

1www.gear4.com/care Rendez-vous sur www.gear4.com pour plus d’informations Besuchen Sie www.gear4.com für weitere Informationen Visita www.gear4.com si quieres saber más Per ulteriori informazioni, visitate www.gear4.com Visite www.gear4.com para mais detalhes  Ga naar www.gear4.com voor meer informatie To download some of the finest new music around for  FREE, visit www.gear4.com/newmusic
2User Manual
This equipment may be operated in the following countries under a licence exemption:Cet appareil peut-être utilisé dans les pays suivants sous une exemption de permis:Dieses gerät in den folgenden Ländern unter einer Lizenzbefreiung betrieben werden:Dit apparaat kan in de volgende landen onder een vergunningsvrijstelling worden ingesteld:Questa apparecchiatura può essere utilizzata con esenzione dell’autorizzazione nei seguenti paesi:Este equipo se puede utilizar en los siguientes países por excepción de licencia:AT, CH, DE, FI, NO, SE, DK, LI, BE, EE, GB, IE, MT, PT, CZ, ES, IS, LUATTENTION: Ce produit est autorisé a la vente mais interdit d’utilisation sur      le territoire français a ce jour, dans l’attente de l’autorisation      des autorités compétentes. Pour les autres pays, se référer      à la législation en vigueur.
Contents  PAGE  English   2  Français   10  Deutsch  17  Español   24  Italiano  31  Português  38  Nederlands  45PAGE  Svenska   52  Suomi  59  Dansk  66  Norsk  73  Türkçe  80 Ελληνικά  87 Pусский  94
2What’s in the box•  CarDock FM Follow Me•  User manual•  Rubber insert•  Rubber washer •  5 iPod/iPhone dock adapters  – touch  – 3G nano  – classic  – iPhone  – iPhone 3GProduct Features•   ClearSearch technology    with 5 memory presets•   No need for batteries - powered from your car’s cigarette lighter•   Powerful signal, full band  channels (87.6-107.9FM)•   Follow Me technology when  used with RDS radiosUser ManualThank you for buying the GEAR4 CarDock FM Follow Me          Advanced FM transmitter for iPod and iPhonePlease ensure you take a few minutes to read this user manual fully before use and retain for future reference
3ABC DECarDock FM Follow Me ControlsA  DoCk ConnECtorB  BACk-lit DisplAy sCrEEnC  sCroll Down D   sCroll Up E   sCAnMade for iPod touch, iPod classic,  iPod, iPod nanoWorks with iPhone and iPhone 3G
4•   Fully adjustable arm•   Works with any iPod with  a dock connector•   Changeable iPod/iPhone   holders for perfect fit •   RDS technology will allow  information from your iPod/iPhone screen to be displayed  on your car radio•   ClearSearch technology will  detect and store the 5 clearest frequencies available in your location•   Follow Me technology will adjust both the FM transmitter and your car radio to a clearer frequency  at the touch of a button Getting StartedTo set up your CarDock FM Follow Me please follow these steps:•   Select the correct dock adapter  to suit your iPod/iPhone and  connect it to the CarDock FM Follow Me   N.B. The iPod/ iPhone model is printed on the back of each adapter, if necessary please use the rubber insert for a better fit•   Carefully insert your iPod into  the holder•   Plug your CarDock FM Follow  Me into your car’s cigarette lighter, a rubber washer has  been provided, if required for  a more secure fit•   The CarDock FM Follow Me will automatically turn on, when there is power provided to the cigarette lighter•   Press sCAn - the CarDock FM Follow Me will scan for the 5 best frequencies in your area and save them as pre-sets•   Tune your car radio to the  frequency displayed on the screen of the CarDock FM  Follow Me•   Select a track and press play on your iPod. The artist’s name will be displayed on the CarDock FM Follow Me and the track name
5on your car radio*•   If you experience interference, press   or   to skip to the next pre-set. Your RDS radio will then automatically retune to the new frequency using Follow Me technology. This may take up to 20 seconds, alternatively you can press the sCAn button to rese-lect the 5 clearest frequencies  * See disclaimer on page 6Auto scanWhen the CarDock FM Follow Me  is powered on, it can automatically scan for the 5 clearest frequencies. To turn auto scan on/off:•   Press and hold sCAn for  3 seconds•   Press sCAn to scroll  between the options•   Press   or   to turn the  function on or off•   Hold sCAn for 3 seconds  to exit
6WARNINGTo reduce the risk of fire or electric shock,  do not expose this unit to rain or moistureCAUTIONUse of controls or adjustments of performance of procedures other than those specified may result in hazardous radiation exposureMANUFACTURER:  Disruptive Ltd MODEL:  PG361UNPACKING AND INSTALLATION Unpack your unit carefully. We recommend that you save the packaging in case you ever need to store your unit. To avoid damage, never place the unit or it’s batteries near radiators, in front of heating vents, under direct sunlight or near waterFOR YOUR SAFETY •   Refer servicing to qualified personnel only•    To reduce risk of fire or electric shock, do not expose the appliance to rain or moisture •    Do not open the housing•    Only use GEAR4 approved accessories•    Keep the FM transmitter out of reach from small children•    Do not operate the FM transmitter whilst driving   NB: Set your desired frequency prior to starting your journey•   GEAR4 does not assume any responsibility for personal injury or property damage incurred due to hazardous driving as a result of of interaction with our productsDISCLAIMER•   In order for the Follow Me function to work, your car radio must feature RDS technology and AF technology; this information can be found on either your car stereo or in your audio guide •   Please ensure that your iPod / iPhone is using the latest software version. To update the software, connect your iPod to iTunes.If there is a newer software version available you will be prompted to upgrade•   In areas where there are few available frequencies, the Follow Me feature may not work due to higher signal interference•   Some cars will only provide power to the cigarette lighter when the engine is running
7•   Prevent exposing the FM transmitter to high temperatures (above 60°C). Protect it from direct sunlight and keep it away from sources of heatFCC RULES You are cautioned that changes or modifica-tions not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interfer-ence will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interfer-ence to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:-Reorient or relocate the receiving antenna.-Increase the separation between the equip-ment and receiver.-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.Operation is subject to the following two conditions:1) this device may not cause interference and2) this device must accept any interference, in-cluding interference that may cause undesired operation of the device.FCC RF radiation exposure statement:This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolledenvironment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.Fuse Spec: 1A, 250V
8“Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards“Works with iPhone” means that an electrical accessory has been designed to connect specifically to the iPhone and has been certified by the developer to meet Apple performance standardsApple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standardsThe lightning flash with arrowhead symbol, within  an equilateral triangle, is intended to alert user to  the presence of uninsulated ‘Dangerous Voltage’ within the product’s enclosure  that may be of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock to personAll rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited. GEAR4 and product names are trademarks of Disruptive Ltd. iPod is a trademark of Apple Inc., registered in US and other countries. iPhone is a registered trade-mark of Apple Inc. All other product names are or may be trademarks of and used to identify products or services of their respective owners. Brands are used for illustration purposes only and should not be used to infer any relationship between GEAR4 and respective ownersTo download some of the finest new music around for FREE, visit:    www.gear4.com/newmusic CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
9Declaration of ConformityProduct Name:   GEAR4 CarDock FM Follow MeModel:   PG361Distributer :   Disruptive LimitedAddress :   4 Blenheim Road, Cressex Business Park,      High Wycombe, Bucks.    HP12 3RS. United Kingdom.Declare that the product described below is in conformity with the relevant provisions of the following directives and the National Laws and Regulations adopting these directives.The Low Voltage Directive 2006/95/EC. The EMC Directive 89/336/EEC as amended by 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/97/EEC. The Radio & Telecommunications & Terminal Equipment Directive(99/5/EC) Class 2 ProductThe product has been tested and assessed by application of the following standards or specifications. Together with all relevant National Technical Standards and Specifications as applicable.Standard   Year   DescriptionBS EN 60950-1  2001  Information Technology        Equipment.      Safety RequirementsEN 301357  2006   Electromagnetic          Compatibility          V1.7.1 RFEN 301 489-1/-9 2002-08   Electromagnetic    EN 55022/24    Compatibility          V1.2.1 EMCIssued in :High Wycombe, Bucks, United Kingdom   Date: 18th July 2008Authorised Representative : T Old  SignaturePosition : Director
10Contenu du coffret•   CarDock FM Follow Me•   Notice d’utilisation•   Inserts en caoutchouc•   Rondelle en caoutchouc •   Cinq adaptateurs de dock pour les différents modèles d’iPod/iPhone  – touch  – 3G nano  – classic  – iPhone  – iPhone 3GCaractéristiques du produit•    Technologie ClearSearch à  5 préréglages en mémoire•    Piles inutiles - Alimentation  par l’allume-cigare•    Signal puissant, stations pleine bande (87.6-107.9 FM)Manual d’utilisationNous vous remercions d’avoir choisi le système CarDock FM Follow Me de GEAR4      Transmetteur FM avancé pour iPod et iPhoneVeillez à lire attentivement cette notice d’utilisation avant toute utilisation, et conservez-la pour vous y référer par la suite
11ABC DESystème conçu pour iPod touch, iPod classic, iPod, iPod nano Fonctionne avec l’iPhone et l’iPhone 3GCommandes du système CarDock FM Follow MeA  ConnECtEUr DE DoCkB  ÉCrAn rÉtroÉClAirÉC  DÉfilEmEnt vErs lE BAs D   DÉfilEmEnt vErs lE hAUt E   sCAnABC DE
1212•    Technologie Follow Me sur  les radios RDS•    Bras entièrement réglable•    Fonctionne avec tout iPod  doté d’un connecteur    pour dock•    Supports interchangeables  pour le maintien parfait de l’iPod/iPhone •   Technologie RDS pour la   transmission d’informations  de l’écran de votre iPod/iPhone  à la radio de votre véhicule•   Technologie ClearSearch pour la détection et la mémorisation des 5 fréquences les plus claires disponibles•   Technologie Follow Me pour le réglage du transmetteur FM et  de la radio, et pour une fréquence plus claire, sur simple pression d’un bouton Prise en mainPour installer votre système  CarDock FM Follow Me, procédez comme suit:•   Sélectionnez l’adaptateur  correct pour votre iPod/iPhone  et connectez-le au CarDock FM Follow Me   Remarque: le modèle de votre iPod/ iPhone est imprimé au dos de chaque adaptateur.     Si nécessaire, utilisez les  inserts en caoutchouc pour  une meilleure tenue•   Insérez doucement votre iPod dans le support•   Branchez le CarDock FM Follow Me dans l’allume-cigare de votre véhicule. Une rondelle en caoutchouc est fournie pour une meilleure tenue, si nécessaire•   Le CarDock FM Follow Me s’allume automatiquement, lorsque l’allume-cigare envoie  du courant•   Appuyez sur sCAn - Le  CarDock FM Follow Me recherche les 5 meilleures fréquences
1313locales et les mémorise•   Syntonisez votre radio à la fréquence affichée sur l’écran de votre CarDock FM Follow Me•   Sélectionnez une piste et appuyez sur la touche de lecture de votre iPod. Le nom de l’artiste s’affiche sur votre CarDock FM Follow Me et le nom de la piste, sur la radio de votre véhicule*•   En cas d’interférences, appuyez sur la touche   ou   pour passer à la fréquence suivante. Votre radio RDS syntonise  immédiatement pour adopter  la nouvelle fréquence, grâce  à la technologie Follow Me.  Cette opération peut prendre  une vingtaine de secondes.  Vous pouvez également appuyer sur sCAn pour sélectionner à nouveau les 5 meilleures fréquences  *Voir la décharge à la page 14Auto scanLorsque le système CarDock FM Follow Me s’allume, il recherche automatiquement les 5 fréquences les plus claires. Pour éteindre ou allumer l’auto scan :•   Maintenez enfoncée la touche sCAn pendant trois secondes•   Appuyez sur sCAn pour faire défiler les options•   Appuyez sur   ou   pour activer ou désactiver la fonction•   Maintenez enfoncée la touche sCAn pendant trois secondes pour quitter
14AVERTISSEMENTPour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil  à la pluie ni à l’humiditéATTENTIONL’utilisation des commandes ou les réglages de performances par des procédures autres que celles spécifiées risquent d’entraîner une exposition à des radiations dangereusesDÉCHARGE•   Pour que la fonction Follow Me puisse fonctionner, votre radio doit être équipée des technologies RDS et AF ; ces informations se trouvent dans le guide de votre radio ou de votre véhicule•   Veuillez vérifier que votre iPod / iPhone utilise la dernière version logicielle. Pour mettre le logiciel à jour, connectez votre iPod à iTunes. Si une nouvelle version est disponible, le système vous invitera  à actualiser•   Dans les zones où les fréquences dis-ponibles sont peu nombreuses, la fonction Follow Me risque d’être désactivée du fait de l’interférence plus importante de signaux•   Certains véhicules n’alimentent l’allume-cigare que lorsque le moteur tourneDÉBALLAGE ET INSTALLATION Déballer l’appareil avec soin. Nous recom-mandons de conserver l’emballage, pour tout stockage prolongé éventuel de l’appareil. Pour éviter tout endommagement, ne jamais placer l’appareil ou ses batteries près d’un radiateur, près d’une bouche d’aération, sur un rebord de fenêtre exposé au soleil ni près d’une source d’eau
15DANS L’INTÉRÊT DE LA SÉCURITÉ•   Consulter exclusivement un personnel qualifié pour toute réparation•    Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne jamais exposer cet appareil à la pluie ni à l’humidité•    Ne pas ouvrir le boîtier•    N’utiliser que les accessoires GEAR4 agréés•   Gardez le transmetteur FM hors de portée des enfants•    N’utilisez pas le transmetteur FM en conduisant   Remarque : réglez la fréquence désirée avant de prendre la route•   GEAR4 ne saurait être tenue responsable de quelque blessure corporelle que ce soit ni de quelque dommage que ce soit, causés par une conduite dangereuse résultant de l’interaction avec ses produits•   N’exposez pas le transmetteur FM à de hautes températures (plus de 60°C). Protégez-le de la lumière solaire directe et tenez-le éloigné des sources de chaleurRÈGLEMENT DE LA FCCCet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la Commission fédérale américaine aux communications (FCC). Le fonctionnement de cet appareil est soumis à son absence d’interférences nuisibles. Ne pas modifier l’appareil, de quelque manière que ce soit. Toute modification non ap-prouvée expressément par le responsable de la conformité risque d’entraîner l’interdiction d’utiliser l’appareilTous droits réservés. Reproduction partielle ou totale interdite. GEAR4 et les noms de produits sont des marques de commerce de Disruptive Ltd. iPod est une marque déposée d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les autres noms de produits sont ou peuvent être des marques de commerce et servent à identifier les produits et services appartenant à leurs détenteurs respectifs. Les noms de marques sont utilisés aux seules fins d’illustration et ne doivent pas être utilisés pour insinuer une relation entre GEAR4 et leurs détenteurs respectifsPour télécharger GRATUITEMENT de nouveaux morceaux parmi les meilleurs du marché actuel, consulter le site:  www.gear4.com/newmusic
16Le label “Made for iPod “ signifie qu’un acces-soire électronique a été conçu spécialement pour se connecter à l’iPod et a été certifié par son fabricant comme répondant aux normes de performance d’AppleLe label “Works with iPhone” signifie qu’un accessoire électrique a été conçu spécialement pour se connecter à l’iPhone et a été certifié par son fabricant comme répondant aux normes de performance d’AppleApple ne saurait être responsable du fonc-tionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et aux réglementations en vigueurLe symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter l’utilisateur sur la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier du produit. Cette tension peut suffire à électrocuter l’utilisateurLe symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter l’utilisateur sur la présence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance dans la documentation accompagnant l’appareilATTENTIONRISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR“ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE NI LE FOND. CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.CONSULTER LE PERSONNEL QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.”
17Packungsinhalt•  CarDock FM Follow Me•  Benutzerhandbuch•  Gummi-Einsätze•  Gummi-Dichtungsring •  5 iPod/iPhone-Dock-Adapter  – touch  – 3G nano  – classic  – iPhone  – iPhone 3GProduktmerkmale•   ClearSearch-Technologie  mit 5 Speicherplätzen•   Keine Batterien erforderlich - Stromversorgung über   Auto-Zigarettenanzünder•   Hohe Signalqualität, gesamter UKW-Bereich verfügbar    (87,6 - 107,9 FM)BenutzerhandbuchWir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf des GEAR4 CarDock FM Follow Me entschieden  haben - Fortgeschrittener FM-Transmitter und Autoladegerät für iPod und iPhoneLesen Sie sich dieses Benutzerhandbuch vor der Verwendung bitte sorgfältig durch,        und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf
18ABC DEGeeignet für iPod touch, iPod classic, iPod, iPod nano    Funktioniert mit iPhone und iPhone 3GBedienelemente des CarDock FM Follow MeA  DoCk-AnsChlUssB   DisplAy mit    hintErgrUnDBElEUChtUngC  nACh UntEn D   nACh oBEn E   sCAn
19•   Follow Me-Technologie bei Verwendung mit RDS-Radios•   Vollständig verstellbarer Arm•   Funktioniert mit jedem iPod  mit Dock-Anschluss•   Auswechselbare, passgenaue iPod/iPhone-Halterungen •   RDS-Technologie ermöglicht es, Informationen vom iPod/iPhone-Display am Autoradio anzuzeigen•   ClearSearch-Technologie erkennt und speichert die 5 störungs-freiesten Frequenzen an Ihrem Standort•   Follow Me-Technologie stellt sowohl den FM-Transmitter als auch das Autoradio per Tasten-druck auf eine störungsfreiere Frequenz ein Erste SchritteZum Einrichten des CarDock FM Fol-low Me gehen Sie bitte wie folgt vor:•   Wählen Sie den korrekten Dockingadapter für den iPod/das iPhone und schließen Sie ihn an das CarDock FM Follow Me an   Hinweis: Das iPod/iPhone-Modell steht auf der Rückseite der Adapter; verwenden Sie bei Be-darf die Gummi-Einsätze, damit sie besser passen•    Stecken Sie den iPod vorsichtig  in die Halterung•    Stecken Sie das CarDock FM Follow Me in den Zigaret-tenanzünder des Autos. Bei Bedarf kann der mitgelieferte Gummi-Dichtungsring    verwendet werden, damit  es sicher befestigt ist•   Das CarDock FM Follow Me wird automatisch eingeschaltet, wenn der Zigarettenanzünder mit Strom versorgt wird•   Drücken Sie die sCAn-Taste - das CarDock FM Follow Me  sucht die 5 besten Frequenzen  in Ihrer Region und speichert  sie als voreingestellte Sender
2020•   Stellen Sie Ihr Autoradio auf die am Display des CarDock FM  Follow Me angezeigte    Frequenz ein•   Wählen Sie einen Song, und drücken Sie die Play-Taste am iPod. Am CarDock FM Follow Me wird der Interpret und am  Autoradio wird der Name des Songs angezeigt*•   Falls Störungen auftreten, drücken Sie die   oder   Taste, um zum nächsten voreingestell-ten Sender zu gehen. Ihr RDS-Radio wird dann mit Follow Me Technologie automatisch auf die neue Frequenz eingestellt. Das kann bis zu 20 Sekunden dauern. Sie können jedoch auch die sCAn Taste drücken, um erneut die 5 störungsfreisten Frequenzen zu wählen   *  Siehe Haftungsausschluss auf  Seite 21Auto scanNach dem Einschalten sucht das  CarDock FM Follow Me automatisch die 5 störungsfreiesten Frequenzen. So wird auto scan ein-/ausge-schaltet:•    Drücken und halten Sie die sCAn-Taste 3 Sekunden  lang gedrückt•    Drücken Sie die sCAn-Taste, um zwischen den Optionen  zu wechseln•   Drücken Sie die   oder    Taste, um die Funktion    ein- oder auszuschalten•   Halten Sie die sCAn-Taste abschließend 3 Sekunden  lang gedrückt
2121WARNUNGUm die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages so gering wie möglich zu halten, sollten Sie dieses Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit schützenVORSICHTDurch die Verwendung von Bedienelementen oder Einstellungen oder die Durchführung von Abläufen, die nicht in dieser Anleitung aufgeführt sind, können Benutzer gefährlicher Strahlung ausgesetzt werdendie Software zu aktualisieren, schließen Sie Ihren iPod an iTunes an. Falls eine neuere Softwareversion verfügbar ist, werden Sie zur Aktualisierung aufgefordert•   Die Follow Me-Funktion funktioniert in Gebieten mit nur wenigen verfügbaren Frequenzen aufgrund der höheren Signalinterferenzen evtl. nicht•   Bei manchen Autos wird der Zigarettenan-zünder nur mit Strom versorgt, wenn der Motor läuftZU IHRER SICHERHEIT•    Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur qualifiziertem Personal•    Um die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages so gering wie möglich zu halten, sollten Sie dieses Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit schützenAUSPACKEN UND INSTALLIERENPacken Sie das Gerät vorsichtig aus. Es  empfiehlt sich, die Verpackung für den Fall  aufzubewahren, dass Sie das Gerät einmal lagern müssen. Stellen Sie das Gerät oder seine Akku nicht in der Nähe von Heizkörpern oder vor einem Heizlüfter auf, und setzen Sie es weder direkter Sonneneinstrahlung noch Feuchtigkeit aus, um eine Beschädigung zu vermeidenHAFTUNGSAUSSCHLUSS•   Damit die Follow Me-Funktion funktioniert, muss das Autoradio über RDS- und AF-Technologie verfügen; diese Informationen finden Sie auf dem Autoradio oder im Benutzerhandbuch des Autoradios•   Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr iPod/iPhone die neueste Softwareversion verwendet. Um
22•    Öffnen Sie das Gehäuse nicht•     Bewahren Sie den FM-Transmitter außer Reichweite von kleinen Kindern auf•     Bedienen Sie den FM-Transmitter nicht während der Fahrt   Hinweis: Stellen Sie die gewünschte Frequenz vor Beginn der Fahrt ein•    GEAR4 übernimmt keine Verantwortung für Personen- oder Sachschäden, die aufgrund eines gefährlichen Fahrverhaltens infolge einer Interaktion mit unseren Produkten entstehen•    Setzen Sie den FM-Transmitter nicht hohen Temperaturen aus (über 60 ºC). Schützen Sie ihn vor direkter Sonneneinstrahlung und halten Sie ihn von Wärmequellen fernFCC-RICHTLINIENDieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb erfolgt vorbehaltlich der Bedingung, dass das Gerät keine störenden Interferenzen verursacht. Nehmen Sie an dem Gerät keinerlei Änderungen vor. Alle Änderungen, die nicht ausdrücklich von der zuständigen Stelle genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis des Benutzers für das Gerät führenAlle Rechte vorbehalten. Eine vollständige oder teilweise Vervielfältigung ist nicht zulässig. GEAR4 und die Produktnamen sind Marken von Disruptive Ltd. iPod ist eine in den USA und anderen Ländern eingetragene Marke von Apple Inc. Alle anderen Produktnamen können Marken der jeweiligen Inhaber sein und werden lediglich zur Kennzeichnung von Produkten oder Dienstleistungen der jeweiligen Inhaber genannt. Die Nennung von Marken dient aus-schließlich Informationszwecken und impliziert keine Beziehung zwischen GEAR4 und den jeweiligen InhabernUm die besten neuen Musiktitel KOSTENLOS herunterzuladen, besuchen Sie: www.gear4.com/newmusic
23“Made for iPod” bedeutet, dass ein elektronisches Zusatzgerät speziell für den Anschluss an den iPod konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht “Works with iPhone” bedeutet, dass ein elektronisches Zusatzgerät speziell für den  Anschluss an das iPhone konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entsprichtApple ist nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicher-heitsrichtlinien und gesetzlichen StandardsDas Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf nicht isolierte „gefährliche Spannung“ im Gehäuse des Produkts aufmerksam machen, die eventuell stark genug ist, um elektrische Schläge zu verursachenDas Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Anweisungen für die Bedienung und Instandhaltung (Wartung) in den begleitenden Unterlagen aufmerksam machenVORSICHTGEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE NICHT ÖFFNEN“VORSICHT: ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE), UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN. GERÄTEINNENTEILE KÖNNEN VOM BENUTZER NICHT GEWARTET WERDEN. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN NUR VON QUALIFIZIERTEM WARTUNGSPERSONAL AUSFÜHREN.”
24Contenido de la caja•  CarDock FM Follow Me•  Manual del usuario•  Inserciones de goma•  Arandela de goma •   5 adaptadores de dock  iPod/iPhone   – touch  – 3G nano  – classic  – iPhone  – iPhone 3GCaracterísticas del producto•   Tecnología ClearSearch con  5 preajustes de memoria•   No necesita pilas: se alimenta  a través del conector para  encendedor de cigarrillos  del coche•   Señal potente, canales de banda completa (87.6-107.9FM)Manual del usuarioGracias por la compra de GEAR4 CarDock FM Follow Me         Transmisor FM avanzado y cargador de iPod y iPhone para el cocheDedica unos minutos a leer este manual íntegramente antes de usar el sistema y consérvalo para futuras consultas
25ABC DEDiseñado para iPod touch, iPod  classic, iPod nano Funciona con iPhone y iPhone 3GControles de CarDock FM Follow MeA  ConECtor DE DoCkB   pAntAllA Con ilUminACión postEriorC  DEsplAzAr hACiA ABAjo D   DEsplAzAr hACiA ArriBA E   sCAnABC DE
2626•   Tecnología Follow Me cuando  se utiliza con radios RDS•   Brazo totalmente ajustable•   Funciona con cualquier iPod que disponga de conector dock•   Soportes intercambiables para iPod/iPhone que ofrecen un ajuste perfecto •   La tecnología RDS permite  mostrar la información de la pantalla de tu iPod/iPhone en  la radio del coche•   La tecnología ClearSearch detecta y almacena las 5  frecuencias más claras  disponibles en el lugar en  que te encuentras•   La tecnología Follow Me ajusta el transmisor FM y la radio del coche con la frecuencia más clara con sólo tocar un botón Primeros pasosPara instalar CarDock FM Follow Me, sigue estos pasos:•   Selecciona el adaptador de dock correcto para tu iPod/iPhone  y conéctalo a CarDock FM  Follow Me   Nota: el modelo de iPod/ iPhone está impreso en la parte posterior de cada adaptador. Si es preciso, utiliza las inserciones de goma para lograr un mejor ajuste•   Introduce con cuidado el iPod  en el soporte•   Conecta CarDock FM Follow Me al conector para encendedor de cigarrillos del coche. Se facilita una arandela de goma para  lograr un ajuste más seguro  si es preciso•   CarDock FM Follow Me se encenderá automáticamente cuando se suministre aliment-ación al encendedor de cigarrillos del coche•   Pulsa sCAn: el CarDock FM Follow Me buscará las 5 mejores frecuencias disponibles en tu zona y las guardará como
2727preajustes•    Sintoniza en la radio del coche la frecuencia mostrada en la pantalla de CarDock FM   Follow Me•   Selecciona una pista y pulsa  reproducir en el iPod. El nombre del artista se mostrará en  CarDock FM Follow Me y el nombre de la pista, en la radio del coche*•   Si se produce alguna interferen-cia, pulsa   o   para pasar al siguiente preajuste. La radio RDS se resintonizará automáticamente con la siguiente frecuencia  empleando la tecnología Follow Me. Esto puede tardar 20 seg-undos; como alternativa, puedes pulsar el botón sCAn para reseleccionar las 5 frecuencias más claras  * Consulta el descargo de respon-sabilidad en la página 28Auto scanCuando el CarDock FM Follow Me está encendido, busca automática-mente las 5 frecuencias más claras. Para activar/desactivar auto scan:•    Mantén pulsado sCAn durante 3 segundos•    Pulsa sCAn para desplazarte entre las opciones•    Pulsa   o   para activar  o desactivar la función•    Mantén pulsado sCAn durante 3 segundos para salir
28ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de fuego o descargas eléctricas, no expongas esta unidad a la lluvia o a la humedadPRECAUCIÓNEl empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición a radiacionesDESCARGO DE RESPONSABILIDAD•   Para que la función Follow Me funcione, la radio del coche debe disponer de la tecnología RDS y la tecnología AF; esta información figurará en el propio equipo es-téreo del coche y en la guía correspondiente •   Asegúrate de que el iPod / iPhone utiliza la versión más reciente del software. Para actualizar el software, conecta el iPod a iTunes.  Si hay disponible una versión más reciente del software, se te preguntará si deseas actualizar•   En zonas en las que haya un menor número de frecuencias disponibles, es posible que la función Follow Me no funcione debido a la existencia de más interferencias en la señal•   Algunos vehículos sólo proporcionan alimen-tación a través del encendedor de cigarrillos cuando el motor está en marchaDESEMBALAJE E INSTALACIÓNDesembala la unidad con cuidado. Te recomendamos que guardes el embalaje por si alguna vez necesitas almacenar la unidad. Para evitar daños, no coloques nunca la unidad ni las pilas cerca de un radiador, delante de rejillas de calefacción, bajo la luz solar directa o cerca de agua
29POR TU SEGURIDAD•   Acude exclusivamente a personal cualificado si necesitas reparar la unidad•   Para reducir el riesgo de fuego o descargas eléctricas, no expongas el aparato a la lluvia o a la humedad•   No abras la carcasa•   Usa solamente accesorios aprobados por GEAR4•    Mantén el transmisor de FM fuera  del alcance de niños pequeños•   No utilices el transmisor FM mientras conduces   Nota: Configura el transmisor con la frecuencia deseada antes de iniciar  el viaje•   Gear4 no asume responsabilidad alguna por lesiones o daños materiales producidos por una conducción peligrosa resultante de la interacción con nuestros productos•   Evita exponer el transmisor de FM  a altas temperaturas (superiores a  60°C). Protégelo de la luz solar directa y mantenlo alejado de las fuentes de calorNORMAS DE LA FCCEste dispositivo cumple los requisitos de  la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está condicionado a que el  dispositivo no provoque interferencias dañinas. No realices cambios ni modifiques el dispositivo en forma alguna. Los cambios o modificaciones no autorizados de forma expresa por la parte responsable del cumplimiento podrían anular el derecho  del usuario a utilizar el equipoTodos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial. GEAR4 y los nombres de productos son marcas comerciales de Disruptive Ltd. iPod es una marca comercial de Apple inc. Bluetooth es una marca comercial de SIG. El resto de nombres de productos son o pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios, que pueden utilizarlos para identificar sus pro-ductos o servicios. Las marcas se utilizan con fines ilustrativos exclusivamente y no deben emplearse para inferir relación alguna entre GEAR4 y sus respectivos propietariosPara descargar la mejor música GRATIS, visita: www.gear4.com/newmusic
30“Progettato per iPod” significa che l’accessorio elettronico è stato appositamente progettato per collegarsi all’iPod e che è stato certificato dal produttore come conforme agli standard prestazionali di Apple“Compatibile con iPhone” significa che l’accessorio elettronico è stato appositamente progettato per collegarsi all’iPhone e che è stato certificato dal produttore come conforme agli standard prestazionali di AppleApple non è responsabile del funzionamento del dispositivo o della sua conformità ai requi-siti di sicurezzaEl símbolo de rayo con punta de flecha en el interior de un triángulo equilátero tiene como objetivo alertar al usuario de la presencia de ‘tensión peligrosa’ no aislada en el interior de la carcasa de este producto, tensión que puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica a una personaEl signo de admiración en  el interior de un triángulo equilátero tiene como objetivo alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de utilización y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al dispositivoPRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR.“PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRES LA CUBI-ERTA (NI LA PARTE POSTERIOR).EN EL INTERIOR NO HAY NINGÚN COMPONENTE QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. ACUDE EXCLUSIVAMENTE A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.”
31Contenuto della confezione•  CarDock FM Follow Me•  Manuale utente•  Inserti in gomma•  Rondella in gomma •   5 adattatori dock per iPod/iPhone  – touch  – 3G nano  – classic  – iPhone  – iPhone 3GCaratteristiche del prodotto•    Tecnologia ClearSearch con  5 canali preimpostati•    Senza batterie, alimentato dall’accendisigari dell’auto•    Segnale potente, ampiezza  di banda completa    (da 87.6 a 107.9 FM)Manuale utenteGrazie per aver scelto il trasmettitore CarDock FM Follow Me di GEAR4     Sofisticato trasmettitore FM e caricatore per auto per iPod e iPhonePrima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente questo manuale e conservarlo come riferimento per il futuro
32ABC DEProgettato per iPod Touch, iPod  Classic, iPod, iPod nano  Compatibile con iPhone e iPhone 3GComandi di CarDock FM Follow MeA  DoCk Di ConnEssionEB  DisplAy rEtroillUminAtoC  sCorrimEnto in BAsso D   sCorrimEnto in Alto E   sCAn
33•    Tecnologia Follow Me con  radio RDS•    Braccio di supporto completa-mente regolabile•    Compatibile con qualunque  iPod con dock di connessione•    Supporti per iPod/iPhone     intercambiabili per un’installazione ottimale •    La tecnologia RDS consente la visualizzazione sul display dello stereo dell’auto delle informazioni visualizzate sullo schermo dell’iPod/iPhone•    La tecnologia ClearSearch  consente di rilevare e memoriz-zare le 5 frequenze più chiare della zona in cui ci si trova•    La tecnologia Follow Me consente di regolare il trasmettitore FM e lo stereo dell’auto sulla frequenza più nitida mediante il semplice tocco di un pulsante Per iniziarePer installare CarDock FM Follow Me, procedere come descritto di seguito:•   Scegliere l’adattatore dock cor-retto per il proprio iPod/iPhone  e collegarlo a CarDock FM  Follow Me   N.B.: il modello di iPod/iPhone è riportato sul retro dell’adattatore. Se necessario, utilizzare gli inserti in gomma per un’installazione ottimale•    Inserire delicatamente l’iPod  nel supporto•    Collegare il trasmettitore CarDock FM Follow Me all’accendisigari dell’auto. Per una connessione più sicura, utilizzare la rondella in gomma fornita in dotazione•    Il trasmettitore CarDock FM Fol-low Me si attiva automaticamente non appena riceve l’alimentazione dall’accendisigari dell’auto•   Premere sCAn. Il trasmettitore CarDock FM Follow Me cercherà le 5 frequenze migliori della
3434zona e le salverà come stazioni preimpostate•    Regolare lo stereo dell’auto sulla frequenza visualizzata sul display di CarDock FM Follow Me•   Selezionare una traccia e premere il tasto di riproduzione sull’iPod. Il nome dell’artista verrà visualizzato sul trasmettitore CarDock FM Follow Me e il nome del brano sul display dello stereo dell’auto*•    In caso di interferenze, premere i pulsanti   o   per passare alla stazione preimpostata successiva. La radio RDS verrà automaticamente regolata sulla nuova frequenza grazie alla  tecnologia Follow Me. Ciò potrebbe richiedere fino a 20 secondi; in alternativa, premere  il pulsante sCAn per riselezion-are le 5 migliori frequenze  * Vedere la Declinazione di  responsabilità a pagina 35Auto scanAll’accensione, il trasmettitore CarDock FM Follow Me cercherà automaticamente le 5 frequenze migliori. Per attivare/disattivare la funzione auto scan:•   Premere e tenere premuto sCAn per 3 secondi•   Premere sCAn per fare scor-rere le opzioni disponibili•   Premere   o   per attivare o disattivare la funzione•   Mantenere premuto sCAn  per 3 secondi per uscire
3535AVVERTENZAPer ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questa unità alla pioggia o all’umiditàATTENZIONESe si utilizzano i controlli e si regolano le prestazioni diversamente da come specificato, potrebbe verificarsi un’esposizione pericolosa alle radiazioniDECLINAZIONE DI RESPONSABILITÀ•   Per poter utilizzare la funzione Follow Me è necessario che lo stereo dell’auto sup-porti la tecnologia RDS e la tecnologia AF; tali informazioni sono reperibili sullo stereo dell’auto o sul relativo manuale•   Assicuratevi che l’iPod/iPhone utilizzi l’ultima versione del software. Per aggiornare il software, collegate l’iPod a iTunes. Se è disponibile una versione più recente del software, vi verrà richiesto di effettuare l’aggiornamento•   Nelle aree in cui sono presenti poche frequenze disponibili, la funzione Follow Me potrebbe non funzionare a causa delle maggiori interferenze sul segnaleDISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE Disimballare l’unità con cura. Si consiglia di conservare l’imballaggio per riporvi l’unità quando non la si utilizza per lungo tempo. Per evitare danni, non posizionare l’unità o le batterie vicino a un termosifone, davanti a una fonte di calore, alla luce diretta del sole o vicino all’acqua
36•   In alcune automobili, l’alimentazione della presa dell’accendisigari viene erogata solo a motore accesoINFORMAZIONI PER LA SICUREZZA•   Per le riparazioni, rivolgersi esclusivamente a personale qualificato•   Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il dispositivo alla pioggia o all’umidità•  Non aprire l’alloggiamento•   Utilizzare esclusivamente accessori  approvati da GEAR4•   Tenere il trasmettitore FM fuori della portata dei bambini•   Non utilizzare il trasmettitore FM durante  la guida   NB: sintonizzare la frequenza desiderata prima di mettere in moto il veicolo•   GEAR4 declina qualsiasi responsabilità per lesioni personali o danni alle proprietà provocati da guida pericolosa conseguente all’interazione del conducente con i suoi prodotti•   Evitare di esporre il trasmettitore FM ad alte temperature (oltre 60° C), alla luce solare diretta o a fonti di caloreREGOLE FCCQuesto dispositivo è conforme alla parte 15 delle regole FCC. Il funzionamento è soggetto alla condizione che il dispositivo non causi interferenze dannose. Non apportare alcuna modifica al dispositivo. Le modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare l’autorizzazione dell’utente all’uso dell’apparecchiaturaTutti i diritti riservati. La riproduzione per intero o in parte è vietata. GEAR4 e i nomi dei prodotti sono marchi commerciali di Disruptive Ltd. iPod è un marchio di Apple Inc. registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi. Tutti gli altri nomi di prodotto sono o potrebbero essere marchi commerciali dei rispettivi proprietari ed essere utilizzati per identificare prodotti o servizi dei rispettivi proprietari. I marchi sono utilizzati esclusivamente a scopo dimostrativo e non implicano relazioni di alcun genere tra GEAR4  e i rispettivi proprietariPer scaricare GRATUITAMENTE i brani musicali del momento, visitare il sito: www.gear4.com/newmusic
37“Made for iPod” significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado para específi-camente para su conexión a iPod y que el fabricante ha certificado el cumplimiento de  los estándares de funcionamiento de Apple“Works with iPhone” significa que un accesorio eléctrico ha sido diseñado para específica-mente para su conexión a iPhone y que el fabricante ha certificado el cumplimiento de  los estándares de funcionamiento de AppleApple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de que cumpla las normas de seguridad y las estipulaciones legalesIl simbolo del fulmine con punta a freccia all’interno di un triangolo equilatero avverte l’utente della presenza di una ‘tensione pericolosa’ non isolata nello chassis del prodotto, che potrebbe comportare il rischio di scosse elettriche per le personeIl punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero segnala la presenza di istruzioni importanti relative al funzionamento e alla manutenzione (riparazione) nella documentazione fornita in dotazione con l’apparecchioATTENZIONERISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE:NON APRIRE“ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL LATO POSTERIORE). NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE ALL’INTERNO. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.”
38Conteúdo da caixa•  CarDock FM Follow Me•  Manual do Utilizador•  Inserções em borracha•  Anilha em borracha •   5 adaptadores para docas de acostagem iPod/iPhone  – touch  – 3G nano  – classic  – iPhone  – iPhone 3GCaracterísticas do produto•   Tecnologia ClearSearch com 5 memórias de frequências•   Não precisa de pilhas -    alimentado através do    carregador de isqueiro•   Sinal potente, utilização de toda a gama de canais da banda FM (87,6 - 107,9)Manual do UtilizadorObrigado por ter adquirido o CarDock FM Follow Me da GEAR4      Emissor FM avançado, e carregador de isqueiro, para iPod e iPhonePor favor, reserva alguns minutos para ler este manual do utilizador integralmente antes      de usar o equipamento, e guarda-o para futura referência
39ABC DEFeito para os modelos iPod touch, iPod classic, iPod, iPod nano Funciona com o iPhone e o iPhone 3GControlos do CarDock FM Follow MeA   ligAção DA DoCA    DE ACostAgEmB  ECrã rEtro-ilUminADoC  DEsCEr D   sUBir E   sCAnABC DE
4040•   Tecnologia Follow Me quando usado em conjunto com rádios dotados de RDS•   Braço totalmente ajustável•   Funciona com qualquer iPod  com doca de acostagem•   Possibilidade de trocar suportes de iPod/iPhone para obter um encaixe perfeito •   A tecnologia RDS permite que a informação do ecrã do iPod/iPhone seja mostrada no ecrã  do rádio do carro•   A tecnologia ClearSearch irá detectar e memorizar as 5 frequências mais fortes na  sua zona•   A tecnologia Follow Me irá ajustar tanto o emissor FM como o rádio do carro para uma frequência mais clara, com apenas o toque de um botão Começar a usarPara configurar o CarDock FM Follow Me, por favor, siga estes passos:•   Seleccione o adaptador de doca de acostagem correcto para o seu iPod/iPhone, e ligue-o ao CarDock FM Follow Me   Nota: o modelo iPod/ iPhone está impresso na parte de trás de cada adaptador; se necessário, por favor use as inserções de borracha para obter um    encaixe melhor•    Insira, com cuidado, o iPod  no suporte•   Ligue o CarDock FM Follow Me ao isqueiro do carro; foi fornecida uma anilha de borracha, para obter um encaixe mais seguro,  se necessário•   O CarDock FM Follow Me irá ligar-se automaticamente, quando houver energia fornecida pelo carregador de isqueiro•   Prima sCAn – o CarDock FM Follow Me irá procurar as 5 melhores frequências na sua zona, e depois irá guardá-las
4141em memória•   Sintonize o rádio do carro na frequência mostrada no ecrã  do CarDock FM Follow Me•   Seleccione uma faixa e prima  o comando de tocar, no iPod.  O nome do artista será mostrado no ecrã do CarDock FM Follow Me, e o nome da faixa no ecrã  do rádio do carro*•   Se tiver problemas com interferências, prima   ou   para passar à próxima frequência memorizada. O rádio RDS irá então sintonizar a nova frequên-cia usando a tecnologia Follow Me. Isto poderá demorar até 20 segundos; alternativamente, pode premir o botão sCAn para voltar a seleccionar as 5 frequências mais claras na zona onde se encontra  * Veja declaração de isenção de responsabilidade na página 42Busca automáticaQuando o CarDock FM Follow Me for ligado, irá automaticamente procurar as 5 frequências mais claras. Para ligar/desligar a busca automática:•   Mantenha premido o botão sCAn durante 3 segundos•   Prima sCAn para percorrer  as opções disponíveis•   Prima   ou   para ligar  ou desligar, respectivamente, esta função•   Mantenha premido sCAn durante 3 segundos para sair
42AVISOPara reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este equipamento à chuva ou à humidadeCUIDADOA utilização de controlos ou ajustes de desempenho, ou a utilização de procedimentos diferentes dos especificados, poderá resultar em exposição perigosa à radiaçãoISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE•   Para que a função Follow Me actue, o rádio do carro tem de dispor das funções RDS e AF; esta informação pode ser encontrada  na literatura do seu rádio•    Por favor, assegure que o seu iPod / iPhone está a usar a versão de software mais recente. Para actualizar o software, ligue o iPod ao iTunes.  Se estiver disponível uma nova versão do software, será convidado a efectuar a actualização•    Em zonas onde existam poucas frequências disponíveis, a função Follow Me poderá não funcionar devido a maior interferência de sinal•    Alguns carros só fornecerão energia  ao carregador de isqueiro quando o  motor estiver a funcionarDESEMBALAGEM E INSTALAÇÃO Desembale o seu equipamento com cuidado. Recomendamos que guarde a embalagem, para o caso de vir a precisar de guardar o seu equipamento. Para evitar danos, nunca coloque o equipamento nem as respectivas pilhas ou baterias junto de radiadores, em frente de saídas de aquecimento, sob luz solar directa, ou próximo da água
43PARA SUA SEGURANÇA•    Para manutenção, consulte    exclusivamente pessoal qualificado•    Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este equipamento à chuva ou à humidade •    Não abra o equipamento•    Use só acessórios aprovados pela GEAR4•     Mantenha o emissor FM fora do alcance de crianças de tenra idade•    Não mexa no emissor FM enquanto  estiver a conduzir   NB: Seleccione a frequência desejada antes de iniciar a viagem•    A GEAR4 não assume responsabilidade alguma por ferimentos pessoais ou danos materiais incorridos devido a condução perigosa, em resultado de interacção  com os nossos produtos•    Procure não expor o emissor FM a temperaturas elevadas (acima de  60º C). Proteja-o de luz solar directa,  e mantenha-o afastado de fontes  de calorREGRAS FCCEste equipamento cumpre a Parte 15 das Regras FCC. A utilização está sujeita à condição de que o equipamento não produza interferência prejudicial. Não efectue alterações ao equipamento, nem o modifique de qualquer outra forma. Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela entidade responsável pela conformidade deste equi-pamento com determinadas regras, poderá anular a autoridade do utilizador para usar o equipamentoTodos os direitos reservados. A reprodução total ou parcial é proibida. GEAR4 e nomes de produtos são marcas comerciais da Disruptive Ltd. iPod é uma marca comercial da Apple Inc., registada nos EUA e noutros países. Todos os outros nomes de produtos, são ou poderão ser marcas comerciais de, e usados para identifi-car produtos e serviços, dos seus respectivos proprietários. As marcas são usadas apenas para efeitos de ilustração, e não devem ser usadas para implicar qualquer relação entre a GEAR4 e os seus respectivos proprietáriosPara descarregar algumas das melhores músicas, GRÁTIS, visite: www.gear4.com/newmusic
44“Made for iPod” significa que um acessório electrónico foi concebido para se ligar especificamente ao iPod, e foi certificado pelo projectista como cumprindo os padrões de desempenho da Apple“Works with iPhone” significa que um acessório eléctrico foi concebido para se ligar especificamente ao iPod, e foi certificado pelo projectista como cumprindo os padrões de desempenho da AppleApple não é responsável pelo funcionamento deste equipamento nem pelo seu cumprimento de normas de segurança e regulamentaresO símbolo de um raio com uma seta, no interior de um triângulo equilátero, destina-se a alertar os utilizadores para a presença de componentes não isolados de ‘Tensão perigosa’ no interior deste produto, que podem ser de magnitude suficiente para constituir risco de choque eléctrico para a pessoa envolvidaO ponto de exclamação no interior de um triângulo equilátero destina-se a alertar  o utilizador para a presença  de importantes instruções de utilização e manutenção na literatura que acompanha o equipamentoCUIDADORISCO DE CHOQUE ELÉCTRICONÃO ABRIRCUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A PARTE DE TRÁS). NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS DESTINADAS A SEREM MEXIDAS PELO UTILIZADOR. PARA MANUTENÇÃO, PROCURE PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.
45Wat zit er in de doos•  CarDock FM Follow Me•  Gebruikershandleiding•  Rubberen inleggers•  Rubberen ringetje•  5 iPod/iPhone-dockingadapters  – touch  – 3G nano  – classic  – iPhone  – iPhone 3GProductkenmerken•   ClearSearch-technologie met  5 geheugeninstellingen•   Batterijen niet nodig - wordt opgeladen via de aansluiting voor de sigarettenaansteker in de auto•   Krachtig signaal, volledige- bandkanalen (87,6-107,9FM)GebruikershandleidingGefeliciteerd met de aanschaf van de GEAR4 CarDock FM Follow Me      Geavanceerde FM-zender en auto-oplader voor iPod en iPhoneNeem even een paar minuten de tijd om deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te lezen    voordat je dit product gaat gebruiken en bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik
46ABC DEGeschikt voor iPod touch, iPod classic, iPod, iPod nano    Werkt met iPhone en iPhone 3GBesturing CarDock FM Follow MeA  DoCkConnECtorB  vErliChtE DisplAyC  omlAAg D   omhoog E   sCAn
47•   Follow Me-technologie voor gebruik met RDS-radio’s•   Geheel flexibele arm•    Werkt met elke iPod via  dockconnector•   Verwisselbare iPod/iPhone- houders voor een goede pasvorm•   Dankzij RDS-technologie kan informatie van je iPod/iPhone-scherm worden weergegeven  op je autoradio•   De ClearSearch-technologie  detecteert en bewaart de 5 sterkste frequenties bij jou  in de buurt•   De Follow Me-technologie stelt met één druk op de knop zowel de FM-zender als de autoradio in op een betere frequentieAan de slagVolg onderstaande stappen om de CarDock FM Follow Me in te stellen:•   Kies de juiste dockadapter voor je iPod/iPhone en sluit deze aan op de CarDock FM Follow Me   NB: Het model iPod/iPhone staat achterop de adapters. Gebruik de rubberen inleggers voor een betere pasvorm•   Zet de iPod voorzichtig in  de houder•   Steek de CarDock FM Follow Me in de aansluiting voor de sigarettenaansteker van de auto. Een rubberen ring is meegeleverd voor een betere pasvorm•   De CarDock FM Follow Me  gaat automatisch aan zodra  de aansluiting voeding krijgt•   Druk op sCAn - de CarDock FM Follow Me scant de 5 beste frequenties in de buurt en slaat ze op•   Stel de autoradio in op de frequentie die op het scherm  van de CarDock FM Follow Me wordt weergegeven•   Selecteer het gewenste nummer en druk op de afspeelknop van de iPod. De naam van de artiest
4848wordt weergegeven op de  CarDock FM Follow Me en  de naam van het nummer  op je autoradio*•   Als er storing optreedt, druk je op   of   om naar de volgende geheugeninstelling te gaan. Je RDS-radio wordt dan automatisch opnieuw ingesteld op de nieuwe frequentie, dankzij de Follow Me technologie. Dit kan maximaal 20 seconden duren. Je kunt ook op de sCAn-knop drukken om de 5 duidelijkste frequenties opnieuw te selecteren  * Zie disclaimer op pagina 49Auto scanAls je de CarDock FM Follow Me aanzet, worden automatisch de 5 duidelijkste frequenties gezocht.  Om auto scan aan of uit te zetten:•   Houd sCAn 3 seconden ingedrukt•   Druk op sCAn om tussen  de opties te schakelen•   Druk op   of   om de functie aan of uit te zetten•   Houd sCAn 3 seconden ingedrukt om af te sluiten
4949WAARSCHUWINGBlootstelling van dit apparaat aan regen of vocht kan brand of een elektrische schok veroorzakenVOORZICHTIGGebruik van besturingsknoppen of aanpassing van prestaties of procedures anders dan hier beschreven, kan resulteren in gevaarlijke stralingsblootstellingDISCLAIMER•    De functie Follow Me werkt alleen als je autoradio RDS- en AF-technologie heeft; informatie hierover vind je in de handleiding van je autoradio of op de radio zelf•    Zorg dat je iPod / iPhone de meest recente softwareversie gebruikt. Verbind je iPod met iTunes om de software bij te werken. Als er een nieuwere softwareversie beschikbaar is, word je gevraagd of je een update wilt uitvoeren•    In gebieden met minder beschikbare frequenties, kan het zijn dat de functie Follow Me (Volg Mij) niet werkt, door meer signaalstoring•    In sommige auto’s krijgt de sigarette-naansteker pas stroom als de motor draaitUITPAKKEN EN INSTALLERENPak het apparaat voorzichtig uit. Het is raadzaam de verpakking te bewaren, voor het geval het apparaat langere tijd moet worden opgeborgen. Plaats het apparaat of de batterijen nooit vlakbij een radiator, vóór een heteluchtverwarming, in direct zonlicht of vlakbij water om schade te voorkomen
50VOOR JE EIGEN VEILIGHEID•    Laat reparatie over aan deskundig personeel •   Blootstelling van dit apparaat aan regen of vocht kan brand of een elektrische schok veroorzaken•    Open de behuizing niet•   Gebruik alleen door GEAR4 goedgekeurde accessoires •    Houd de FM-zender buiten het    bereik van kleine kinderen •    Bedien de FM-zender niet tijdens  het rijden    NB: Stel de gewenste frequentie in voordat je op weg gaat •   GEAR4 is niet verantwoordelijk voor persoonlijk letsel of materiaalschade veroorzaakt door gevaarlijk rijden als gevolg van interactie met onze producten •   Voorkom blootstelling van de FM- zender aan hoge temperaturen (boven de 60° C). Houd de zender uit direct zonlicht en weg van hittebronnenFCC-REGELSDit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. Gebruik is toegestaan  op voorwaarde dat het apparaat geen  schadelijke storing veroorzaakt. Breng op  geen enkele manier wijzigingen of aanpass-ingen aan het apparaat aan. Als de gebruiker wijzigingen of aanpassingen aanbrengt die  niet uitdrukkelijk door de fabrikant van het apparaat zijn toegestaan, kan de gebruiker het gebruiksrecht worden ontzegdAlle rechten voorbehouden. Volledige of gedeeltelijke reproductie is verboden. GEAR4 en productnamen zijn handelsmerken van  Disruptive Ltd. iPod is een handelsmerk van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. Alle andere productnamen zijn of zijn mogelijk handelsmerken van en worden ge-bruikt om producten of diensten te identificeren van hun respectievelijke eigenaars. Merken worden alleen voor illustratiedoeleinden  gebruikt en impliceren geen relatie tussen GEAR4 en de respectievelijke eigenaarsVoor het GRATIS downloaden van leuke  nieuwe muziek kijk je op:   www.gear4.com/newmusic
51‘Made for iPod’ betekent dat een elektronische accessoire zodanig is ontworpen dat het specifiek op een iPod past en dat het door de ontwikkelaar is gecertificeerd om te voldoen aan de prestatieverwachtingen van Apple‘Works with iPhone’ betekent dat een elek-trische accessoire zodanig is ontworpen dat het specifiek op een iPhone past en dat het door de ontwikkelaar is gecertificeerd om te voldoen aan de prestatieverwachtingen van AppleApple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of de naleving van veiligheids- en regelgevingsstandaardenHet bliksemsymbool met  pijlkop binnen een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om gebruikers te wijzen op de aanwezigheid van niet-geïsoleerd ‘gevaarlijk voltage’ binnen de behuizing van het product, die voldoende kan zijn om een elektrische schok te veroorzakenHet uitroepteken binnen  een gelijkzijdige driehoek  is bedoeld de gebruiker te wijzen op de aanwezigheid van een belangrijke bedienings- en onderhouds- (service-) instructie in  de documentatie bij het apparaatVOORZICHTIGRISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN“VOORZICHTIG: VANWEGE RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK, FRONTJE (OF ACHTERZIJDE) NIET OPENENBEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN GEREPAREERD. VER AAN GEKWALIFICEERDE SERVICEMEDEWERKERS.”
52I förpackningen•  CarDock FM Follow Me•  Användarhandbok•  Gummiinlägg•  Gummibrickor •  5 iPod/iPhone-dockningsadaptrar  – touch  – 3G nano  – classic  – iPhone  – iPhone 3GProduktfunktioner•    ClearSearch-teknik med   5 minnesförinställningar•    Inga batterier behövs - ansluts  till bilens cigarettändaruttag•    Kraftfull signal över hela   FM-bandet (87,6-107,9 MHz)•    Follow Me-teknik vid användning med RDS-radioapparaterAnvändarhandbokTack för att du köpt GEAR4 CarDock FM Follow Me        Avancerad FM-sändare och billaddare för iPod och iPhoneTa dig tid att läsa handboken ordentligt innan du börjar använda enheten, och behåll handboken för framtida referens
53ABC DEAvsedd för iPod touch, iPod classic, iPod, iPod nano    Fungerar med iPhone och iPhone 3GCarDock FM Follow Me - kontrollerA  kontAkt för DoCkAB  BElyst DisplAyC  BläDDrA nED D   BläDDrA Upp E   sCAn (sökning)ABC DE
5454•    Fritt justerbar arm•    Fungerar med alla iPod som  har anslutning för docka•    Utbytbara iPod/iPhone-hållare  för perfekt passning •    RDS-teknik för visning av information från din iPod/iPhone på bilradions display•    ClearSearch-teknik identifierar och lagrar de 5 minst utnyttjade frekvenserna•    Med bara en knapptryckning kan Follow Me-tekniken justera både FM-sändaren och bilradion till en frekvens med mindre störningar Komma igångDu kan konfigurera din CarDock FM Follow Me genom att följa stegen nedan:•   Välj korrekt dockningsadapter för din iPod/iPhone och anslut den  till CarDock FM Follow Me   Obs! iPod/iPhone-modellen står tryckt på adaptrarnas baksida. Använd vid behov gummiinläggen för bättre passform•   Sätt försiktigt i din iPod i hållaren•   Anslut din CarDock FM Follow Me till bilens cigarettändaruttag. För en bättre passform medföljer en gummibricka•   CarDock FM Follow Me sätts automatiskt på när den får ström genom cigarettändaruttaget•   Tryck på sCAn (sökning) -  CarDock FM Follow Me söker efter de 5 minst använda  frekvenserna i ditt område och sparar dem som förinställningar•   Ställ in bilradion på den frekvens som visas på skärmen på CarDock FM Follow Me•   Välj en låt och tryck på Play  på din iPod. Artistens namn visas på CarDock FM Follow Me och låtnamnet visas i bilradions display*
5555•   Om du har problem med  störningar kan du trycka på   eller   för att hoppa till nästa förinställning. Din RDS-radio kommer då automatiskt att ställas in på den nya frekvensen med Follow Me-tekniken. Detta kan ta upp till 20 sekunder. Du kan också välja att trycka på sCAn-knappen (sökning) för att välja de 5 minst utnyttjade frekvenserna  * Se friskrivningsklausulen  på sid. 56Automatisk sökningNär CarDock FM Follow Me sätts  på kommer den automatiskt att  söka efter de 5 minst utnyttjade frekvenserna. Så här stänger du av/sätter du på Autoscan:•   Tryck och håll ned sCAn  (sökning) i 3 sekunder•   Tryck på sCAn (sökning) för  att bläddra mellan alternativen•   Tryck på   eller   för att sätta på eller stänga av funktionen•   Håll ned sCAn (sökning)  i 3 sekunder för att avsluta
56VARNINGFör att minska risken för eldsvåda eller elektrisk chock, utsätt inte den här enheten för regn eller fuktOBSAnvändning av kontroller eller justeringar rörandes prestandan av procedurer som inte finns angivna kan orsaka farlig strålningFRISKRIVNINGSKLAUSUL•   För att Follow Me-funktionen ska fungera måste din bilradio ha RDS-teknik och AF-teknik. Denna information finns i handboken för din bilradio eller ljudanläggning•   Kontrollera att din iPod / iPhone använder den senaste programvaruversionen. Du kan uppdatera programvaran genom att ansluta din iPod till iTunes. Om en nyare programvaruversion är tillgänglig uppmanas du att uppgradera•   I områden där det finns få tillgängliga frekvenser fungerar Follow Me-funktionen kanske inte på grund av den ökade signal-störningen•   Vissa bilar ger endast ström till cigarettän-daruttaget när motorn är igångUPPACKNING OCH INSTALLATION Packa upp enheten försiktigt. Vi rekom-menderar att du sparar förpackningen om du skulle behöva förvara enheten en längre tid. För att undvika skador på enheten ska den eller dess batterier aldrig placeras nära element, framför värmeventiler, under direkt solljus eller nära vatten
57FÖR DIN SÄKERHET •   Kontakta kvalificerad servicepersonal  för service•   För att minska risken för eldsvåda eller elektrisk chock, utsätt inte enheten för  regn eller fukt•   Öppna aldrig höljet•   Använd endast tillbehör som  är godkända av GEAR4•   Förvara FM-sändaren utom räckhåll  för små barn•   Justera inga inställningar av FM-   sändaren medan du kör   OBS! Ange önskad frekvens innan  du påbörjar resan•   GEAR4 tar inget ansvar för person-  eller sakskador som uppstår på grund  av vårdslös körning som ett resultat  av användning av våra produkter•   Utsätt inte FM-sändaren för höga tempera-turer (över 60° C). Skydda den från direkt solljus och förvara den inte nära värmekällorFCC-REGLERDenna enhet följer del 15 av riktlinjerna satta av FCC. Vid användning krävs att enheten inte utsätts för skadliga störningar. Modifiera eller ändra inte enheten på något sätt. Ändringar eller modifikationer som inte godkänts kan frånta användaren rätten att bruka enhetenMed ensamrätt. Replikering i helhet eller delvis är förbjuden. GEAR 4 och produktnamn är varumärken tillhörandes Disruptive Ltd. Ipod är ett varumärke som tillhör Apple Inc, registrerat i USA och andra länder. Alla andra produktnamn är, eller kan vara, varumärken som tillhör respektive ägare. Märken används endast för illustrativa syften och ska inte ses som någon koppling mellan GEAR 4 och märkets ägareFör att ladda hem några av de trevligaste  nya låtarna GRATIS, besök:    www.gear4.com/newmusic
58“Made for iPod” indikerar ett elektroniskt tillbehör som utformats särskilt för anslutning till iPod och har certifierats av utvecklaren för att uppfylla de standarder som Apple tagit fram“Works with iPhone” indikerar ett elektroniskt tillbehör som utformats särskilt för anslutning till iPhone och har certifierats av utvecklaren för att uppfylla de standarder som Apple tagit framApple ansvarar inte för driften av denna enhet eller dess stöd av säkerhets- och andra reglerade standarderDen blixtformade lampan, som återfinns i en liksidig triangel, är ämnad att varna användaren för ‘Farlig Spänning’ som inte är isolerad inuti produkten och som är stark nog att att kunna ge en människa en elektrisk stötUtropstecknet inom en liksidig triangel är ämnad att varna användaren för behovet av service som nämns i användarmanualenOBSRISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR ÖPPNA EJ!OBS! FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SKA LOCKET (ELLER BAKSIDAN) INTE TAS BORT. DET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN KAN UNDERHÅLLA I ENHETEN. KONTAKTA KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL FÖR UNDERHÅLL.
59Pakkauksen sisältö•  CarDock FM Follow Me•  Käyttöohje•  Kumiset välikappaleet•  Kuminen tiivistysrengas•  5 iPod/iPhone-telakointisovitinta  – touch  – 3G nano  – classic  – iPhone  – iPhone 3GTuotteen ominaisuudet•    ClearSearch-tekniikka    5 muistipaikalla•    Saa virtansa autosi    tupakansytytinliitännästä, joten erillisiä paristoja ei tarvita•    Vahva signaali ja täysi taajuusalue (87,6-107,9FM)KäyttöohjeOnnittelut GEAR4 CarDock FM Follow Me -laitteen ostamisesta       Korkeatasoinen FM-lähetin ja autolaturi iPod- ja iPhone-laitteita vartenLue tämä käyttöohje kokonaan ennen laitteen käytön aloittamista. Säästä ohje myöhempää tarvetta varten
60ABC DETehty seuraaville laitteille: iPod  touch, iPod classic, iPod, iPod  nano   Toimii iPhone- ja iPhone 3G  -laitteiden kanssaCarDock FM Follow Men ohjaimetA  tElAkointiliitinB  tAUstAvAlAistU näyttöC  sElAA AlAs D   sElAA ylös E   hAkU
61•    Hyödyntää Follow Me-tekniikkaa RDS-radioiden kanssa    käytettäessä•    Säädettävä kiinnitysvarsi•    Toimii kaikkien telakointiliittimellä varustettujen iPod-laitteiden kanssa•    Vaihdettavat iPod/iPhone  pidikkeet eri malleille •    RDS-tekniikan avulla saat iPod/iPhone-laitteesi ruudulta tulevat tiedot näkymään autoradiossasi•    ClearSearch-tekniikkaa hakee ja tallentaa 5 kulloinkin selkeimmin kuuluvaa taajuutta•    Follow Me-tekniikka säätää sekä FM-lähettimen että autoradiosi selkeämmälle taajuudelle yhdellä painalluksellaKäytön aloittaminenAloita CarDock FM Follow Me - laitteen käyttäminen näin:•    Valitse iPod/iPhone-malliasi vastaava telakointisovitin ja  kytke se CarDock FM Follow  Me laitteeseen   Huom: iPod/ iPhone-malli on painettu kunkin sovittimen taakse. Käytä tarvittaessa kumisia välikappaleita tiukemman  istuvuuden saamiseksi•     Laita iPod varovasti pidikkeeseen•    Kytke CarDock FM Follow Me autosi tupakansytytinliitäntään. Käytä tarvittaessa mukana tulevaa kumista tiivistysrengasta•    CarDock FM Follow Me    käynnistyy automaattisesti,  kun tupakansytytinliitäntään  tulee virta•    Paina hAkU, jolloin CarDock FM Follow Me etsii 5 parasta  taajuutta sijaintialueellasi ja  tallentaa ne muistiin•    Viritä autoradiosi CarDock FM Follow Men näytöllä näkyvälle taajuudelle•    Valitse soitettava raita ja paina iPod-laitteen toistopainiketta. Esittäjän nimi näkyy CarDock FM
6262Follow Men näytöllä ja kappaleen nimi autoradiosi näytöllä*•    Jos yhteydessä esiintyy häiriöitä, paina   tai   siirtyäksesi seuraavalle muistiin tallennetulle taajuudelle. Tällöin RDS-radiosi virittäytyy Follow Me-tekniikan ansiosta automaattisesti uudelle taajuudelle. Tämä voi kestää jopa 20 sekuntia. Vaihtoehtoisesti voit painaa hAkU-näppäintä etsiäksesi uudelleen 5 parhaiten kuuluvaa taajuutta  *  Lue vastuunrajoituslauseke  sivulla 63 Automaattinen hakuKun CarDock FM Follow Me käynnistyy, se hakee automaattis-esti 5 parhaiten kuuluvaa taajuutta. Automaattisen haun kytkeminen päälle/pois:•   Paina hAkU-näppäintä ja  pidä se alhaalla 3 sekuntia•   Paina hAkU siirtyäksesi vaihtoehdosta toiseen•   Paina   tai   kytkeäksesi toiminnon päälle tai pois•   Pidä hAkU painettuna 3  sekuntia poistuaksesi
6363VAROITUSVälttääksesi tulipaloa tai sähköiskua älä jätä tuotetta sateeseen tai kosteaan paikkaanHUOMIOSäteilyvaara jos ei käytetä ohjekirjan mukaisestiVASTUUNRAJOITUSLAUSEKE•    Jotta Follow Me-ominaisuus toimisi, autoradiossasi on oltava sekä RDS- että AF-ominaisuudet. Nämä tiedot löydät joko autoradiostasi tai sen käyttöoppaasta•    Varmista, että iPod/iPhone-laitteessasi on uusin ohjelmistoversio. Voit päivittää ohjelmiston kytkemällä iPodin iTunesiin. Jos saatavilla on uudempi ohjelmistoversio, saat päivityskehotuksen•    Follow Me -toiminto ei ehkä toimi signaa-lihäiriöiden takia alueilla, joilla on vähän taajuuksia•    Joissakin autoissa savukkeensytyttimeen tulee virtaa vain moottorin käydessäPAKKAUKSEN PURKAMINEN JA ASENNUSPura laite pakkauksesta varovasti. Pakkaus kannattaa säästää siltä varalta, että haluat myöhemmin varastoida laitteen. Älä koskaan aseta laitetta tai sen akkuja patterin tai muun lämmönlähteen lähelle, suoraan auringonvaloon tai veden lähettyville
64TURVALLISUUSOHJEITA•    Laitetta saa huoltaa ainoastaan    pätevä ammattilainen•    Tulipalon tai sähköiskun vaaran välttämiseksi laitetta ei saa altistaa sateelle tai kosteudelle•    Älä avaa laitteen koteloa•    Käytä vain GEAR4:n hyväksymiä  lisätarvikkeita•     Älä anna FM-lähetintä pienten lasten käsiin•     Älä käytä FM-lähettimen säätimiä ajaessasi   Huom: Aseta haluamasi taajuus    ennen ajon alkua •   GEAR4 ei ota vastuuta mahdollisista henkilö- tai esinevahingoista, jotka johtuvat huolimattomasta ajamisesta tuotteitamme käytettäessä•    Suojaa FM-lähetin korkeilta lämpötiloilta (yli 60 astetta). Älä jätä sitä suoraan auringon-valoon tai lämmönlähteiden lähettyvilleFCC-SÄÄDÖKSETTämä laite täyttää FCC-säädösten osan 15 vaatimukset. Laitteen käyttö on sallittu sillä ehdolla, että se ei aiheuta haitallisia häiriöitä. Älä tee laitteeseen mitään muutoksia. Ilman FCC-hyväksynnän hakijan lupaa tehdyt muu-tokset saattavat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitettaKaikki oikeudet pidätetään. Kopionti kielletty. Gear4 ja tuotenimet ovat Disruptive Ltd.:n tavaramerkkejä. iPod on Apple Inc.:n tavaramerkki, joka on rekisteröity USA:ssa ja muissa maissa. Kaikki muut tuotenimet ovat tai saattavat olla tavaramerkkejä, joita käytetään omistajiensa tuotteiden tai palvelujen tunnistamiseen. Tuotemerkkejä on käytetty vain esimerkinomaisesti, eikä niiden pidä tulkita ilmaisevan mitään suhdetta GEAR4:n ja tavaramerkin haltijan välilläLataa musiikkia ilmaiseksi    www.gear4.com/newmusic
65“Tehty iPodille” tarkoittaa, että elektroninen lisävaruste on suunniteltu nimenomaan iPodiin liitettäväksi ja että valmistaja takaa sen täyt-tävän Applen asettamat vaatimukset“Toimii iPhonen kanssa” tarkoittaa, että elektroninen lisävaruste on suunniteltu nimenomaan iPhoneen liitettäväksi ja että valmistaja takaa sen täyttävän Applen aset-tamat vaatimuksetApple ei ole vastuussa tämän tuotteen toimin-noista tai sen noudattamisesta turvallisuus ja sääntö standardejaSymboli salama kolmion sisällä kertoo korkeajännitteestä Symboli huutomerkki kolmion sisällä kertoo tuotteen huolto-ohjeistaHUOMIO EI SAA AVATA SÄHKÖISKUN VAARAHUOMIO: VÄLTTÄÄKSESI SÄHKÖISKUN VAARAA, ÄLÄ POISTA KANTTA (TAI TAKAOSAA). SISÄLLÄ EI OLE ITSE HUOLLETTAVIA OSIA. OTA YHTEYS VALTUUTETTUUN HUOLTOON.
66Hvad der er i kassen•  CarDock FM Follow Me•  Brugermanual•  Gummiindlæg•  Gummipakskive •  5 iPod/iPhone dock adaptere  – touch  – 3G nano  – classic  – iPhone  – iPhone 3GProduktets funktioner•   ClearSearch-teknologi med 5 hukommelses forudindstillinger•   Ingen brug for batterier - får strøm fra din bils cigartænder•   Kraftigt signal, kanaler fra hele spektret (87,6-107,9FM)•   Follow Me-teknologi ved   BrugermanualTak fordi du købte GEAR4 CarDock FM Follow Me         Avanceret FM-sender og biloplader til iPod og iPhoneGiv dig tid til at læse hele denne brugermanual før brug og gem den til fremtidig orienteringDanish
67ABC DELavet iPod touch, iPod classic, iPod, iPod nano    Fungerer med iPhone og iPhone 3GCarDock FM Follow Me kontakterA  DoCk ConnECtorB  BAggrUnDsBElyst skærmC  rUl nED D  rUl op E   sCAnABC DE
6868anvendelse med RDS-radioer•   Fuldt justerbar arm•   Fungerer med enhver iPod  med dock connector•   Udskiftelige iPod/iPhone-holdere til perfekt pasmåde •   RDS-teknologien gør det muligt at vise information fra din iPod/iPhone på din bilradio•   ClearSearch-teknologien opdager og lagrer de 5 klareste frekvenser på dit opholdssted•   Follow Me-teknologien justerer både FM-senderen og din bilradio til en klarere frekvens ved tryk på en knap At komme i gangUdfør disse skridt for at starte  din CarDock FM Follow Me:•   Vælg den korrekte dock adapter til din iPod/iPhone og forbind den med din CarDock FM Follow Me   N.B. iPod/iPhone-modelnavnet er påtrykt bag på hver adapter, så bruge gummindlæggene for at  få bedre pasform•   Sæt forsigtigt din iPod i holderen•   Stik din CarDock FM Follow Me i din bils cigartænder. Der medfølger en gummipakskive  for bedre pasform, hvis påkrævet•   CarDock FM Follow Me tænder automatisk, når cigartænderen forsynes med strøm•   Tryk på sCAn - CarDock FM Follow Me vil søge efter de 5 bedste frekvenser på dit opholdssted og gemme dem  som forudindstillinger•    Indstil din bilradio til frekvensen, som vises på din CarDock FM Follow Mes skærm•   Vælg et nummer og tryk på Play på din iPod. Kunstnerens navn vil blive vist på din CarDock FM Follow Me, og nummerets navn på din bilradio*
6969•   Tryk på   eller   for at springe til næste forudindstilling, hvis du får interferens. Din RDS-radio vil så automatisk genindstille til den nye frekvens ved hjælp af Follow Me-teknologien. Det kan tage op til 20 sekunder, ellers kan du trykke på sCAn-knappen for at genvælge de 5 klareste frekvenser  *  Se ansvarsfraskrivelsen  på side 70Auto scanNår CarDock FM Follow Me er tændt, vil den automatisk søge efter de 5 klareste frekvenser. For at slå auto scan til/fra:•    Tryk og hold sCAn nedtrykt  i 3 sekunder•    Tryk på sCAn for at rulle  gennem mulighederne•    Tryk på   eller   for at   slå funktionen til eller fra•    Hold sCAn nedtrykt i 3 sekunder for at gå ud
70ADVARSELFor at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød må enheden ikke udsættes for regn eller fugtBEMÆRKBrug af styring eller justeringer af ydelse udover de specificerede kan føre til udsættelse for farlig strålingANSVARSFRASKRIVELSE•   For at Follow Me-funktionen skal fungere skal din bilradio have RDS-teknologi og AF-teknologi. Disse oplysninger kan enten findes på din bilradio eller i dens vejled-ninger•   Sørg for, at din iPod/iPhone anvender den seneste softwareversion. Opdatér softwaren ved at forbinde din iPod til iTunes. Hvis der findes en nyere softwareversion, vil du blive bedt om at opgradere•   I områder med få tilgængelige frekvenser er det muligt, at Follow Me-funktionen ikke fungerer på grund af større interferens•   Nogle biler leverer kun strøm til cigartæn-deren, når motoren er tændtÅBNING AF EMBALLAGEN    OG INSTALLATIONÅbn enheden forsigtigt. Vi anbefaler, at du gemmer emballagen, i fald du får brug for at opbevare enheden. For at undgå skade bedes du aldrig placere enheden eller dens batterier i nærheden af radiatorer, foran varmeaftræk, i direkte sollys eller nær vand
71AF HENSYN TIL DIN SIKKERHED •   Lad kun kvalificeret personale foretage serviceeftersyn•   For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød må apparatet ikke udsættes for regn eller fugt•  Åbn ikke indfatningen•    Anvend kun tilbehør godkendt af GEAR4•    Hold FM-senderen ude af små børns ræk-kevidde•    Betjen ikke FM-senderen under kørsel   NB: Indstil den ønskede frekvens før kørslen påbegyndes•    GEAR4 påtager sig intet ansvar for person- eller ejendomsskade pådraget som følge af farlig kørsel forårsaget af interaktion med vore produkter•   Undgå at udsætte FM-senderen for høje temperaturer (over 60 C). Beskyt den mod direkte sollys og hold den på afstand af varmekilderFCC’S REGLERApparatet efterlever Del 15 af FCC’s regler. Anvendelsen er på betingelse af, at apparatet ikke forårsager skadelig interferens. Foretag på ingen vis ændringer eller modifikationer på apparatet. Ændringer eller modifikationer, som ikke udtrykkeligt er godkendt af parten med ansvar for efterlevelse, kan ugyldiggøre brugerens ret til anvendelse af udstyret.Alle rettigheder forbeholdt. Hel eller delvis gen-givelse er forbudt. GEAR4 og product names er varemærker tilhørende Disruptive Ltd. iPod er et varemærke tilhørende Apple Inc, registeret i USA og andre lande. Alle andre produktnavne er eller kan være varemærker tilhørende deres respektive ejere, eller de kan identificere ejernes produkter eller tjenesteydelser.  Mærkenavne anvendes kun til illustrationsfor-mål og bør ikke anvendes til at udlede noget forhold mellem GEAR4 og de respektive ejere.Besøg www.gear4.com/newmusic for at hente noget af den bedste musik, der findes
72“Made for iPod” betyder, at et stykke elektroni-sk tilbehør er udviklet specifikt med henblik på tilslutning til iPod og er certificeret af udvikleren til opfyldelse af Apples ydelsesstandarder“Works with iPhone” betyder, at et stykke elektronisk tilbehør er udviklet specifikt med henblik på tilslutning til iPod og er certificeret af udvikleren til opfyldelse af Apples ydelsesstandarderApple har intet ansvar for apparatets drift eller for dets opfyldelse af sikkerheds- og lovgivningsmæssige standarderLynsymbolet med pilehoved  i en ligesidet trekant er tiltænkt som advarsel til brugeren om tilstedeværelsen af ikke-isoleret “Farlig Spænding” i produktets indfatning, som kan være tilstrækkelig stærk til at udgøre en risiko for elektrisk stødUdråbstegnet med en ligesidet trekant er tiltænkt som advarsel til brugeren om vigtige instrukser om drift og vedligeholdelse (service) i appa-ratets medfølgende brugsanvisningerADVARSELRISIKO FOR ELEKTRISK STØD; MÅ IKKE ÅBNESADVARSEL: FJERN IKKE DÆKSLET (ELLER BAGDÆKSLET) AF HENSYN TIL MINDSKELSE AF RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD. DER ER INGEN DELE, SOM SKAL VEDLIGEHOLDES AF BRUGEREN INDENI. OVERLAD EFTERSYN TIL KVALIFICEREDE SERVICETEKNIKERE.
73Hva følger med•  CarDock FM Follow Me•  Bruksanvisning•  Gummiinnlegg•  Gummiskive•  5 iPod/iPhone dock-adaptere  – touch  – 3G nano  – classic  – iPhone  – iPhone 3GProduktfunksjoner•   ClearSearch-teknologi med  5 forhåndsinnstillinger•   Du trenger ikke batterier -  den får strøm fra bilens    sigarettenneruttak•   Kraftig signal, fullbåndskanaler (FM 87.6-107.9)BruksanvisningTakk for at du kjøpte GEAR4 CarDock FM Follow Me        Avansert FM-sender og billader for iPod og iPhoneBruk et par minutter på lese denne bruksanvisningen i sin helhet før bruk, og ta vare på den for fremtidig referanse
74ABC DELaget for iPod touch, iPod classic, iPod, iPod nano    Fungerer også med iPhone og  iPhone 3GCarDock FM Follow Me-kontrollerA  DoCk-tilkoBlingB  DisplAy mED BAklysC  BlA nEDovEr D  BlA oppovEr E   sCAn
75•   Follow Me-teknologi når den brukes sammen med RDS-radioer•   Fullt justerbar arm•   Fungerer sammen med alle  iPod-er med dock-tilkobling•   Utskiftbar iPod/iPhone-holder  for perfekt tilpasning •   RDS-teknologi gjør det mulig å vise informasjon fra iPod-/iPhone-skjermen på bilradioen•   ClearSearch-teknologi vil søke og lagre de 5 klareste frekvensene som er tilgjengelig der du er•   Ved å trykke på en knapp vil Follow Me-teknologi justere både FM-senderen og bilradioen til en klarere frekvens Komme i gangFølg disse trinnene for å sette opp CarDock FM Follow Me:•   Velg riktig dock-adapter som  passer til iPod-/iPhone-en,  og kobl den til CarDock FM  Follow Me   OBS! iPod-/iPhone-modellen står skrevet bak på hver adapter. Hvis nødvendig, bruk gum-miinnleggene for bedre tilpasning•    Sett inn iPod-en forsiktig inn i holderen•    Plugg inn CarDock FM Follow Me i bilens sigarettenneruttak. Det følger med en gummiskive  du kan bruke hvis du trenger  en strammere tilpasning•   CarDock FM Follow Me vil automatisk slås på når den får strøm fra sigarettenneruttaket•   Trykk sCAn - CarDock FM  Follow Me vil søke etter de 5    beste frekvensene i områ-det ditt og lagre dem som forhåndsinnstillinger•   Still inn bilradioen på frekvensen som vises på skjermen til CarDock FM Follow Me•   Velg et spor og trykk spill av  på iPod-en. Artistnavnet vil vises på CarDock FM Follow Me og spornavnet på bilradioen*
7676•   Hvis du hører støy, trykk på   eller   for å hoppe til neste forhåndsinnstilling. RDS-radioen vil da automatisk stille seg inn  på den nye frekvensen ved hjelp av Follow Me-teknologi. Dette  kan ta opptil 20 sekunder. Alternativt kan du trykke på sCAn-knappen for å velge  de 5 klareste frekvensene  på nytt  *Se merknad på side 77Auto scanNår CarDock FM Follow Me blir slått på, vil den automatisk skanne etter de 5 klareste frekvensene. Slik slår du auto scan av/på:•   Trykk og hold sCAn    i 3 sekunder•   Trykk sCAn for å bla    gjennom alternativene•   Trykk   eller   for å slå  funksjonen av eller på•   Hold sCAn i 3 sekunder  for å avslutte
7777ADVARSELFor å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt, utsett ikke denne enheten for regn eller fuktighetFORSIKTIGBruk av kontroller eller justeringer av ytelse for prosedyrer andre enn spesifisert, kan føre til at du blir utsatt for farlig strålingMERKNADER•     For at Follow Me funksjonen skal virke, må bilradioen støtte RDS- og AF-teknologi. Denne informasjonen kan du enten finne på bilstereoen eller i bruksanvisningen til den•     Kontroller at din iPod/iPhone bruker den nyeste programvareversjonen. For å op-pdatere programvaren, koble iPod til iTunes. Hvis det finnes en nyere programvareversjon vil du bli spurt om du vil oppdatere•     I områder med få tilgjengelige frekvenser kan det hende at Follow Me-funksjonen ikke fungerer pga. høyere signalinterferens•     I noen biler er det kun strøm i sigarettenne-ren når motoren er i gangUTPAKKING OG INSTALLASJON Pakk ut enheten forsiktig. Vi anbefaler at du tar vare på emballasjen i tilfelle du trenger å lagre enheten. For å unngå skade, aldri plasser enheten eller batteriene til den i nærheten av radiatorer, utstrømningsåpninger for varme, i direkte sollys eller i nærheten av vann
78FOR DIN EGEN SIKKERHET•     All service skal utføres av kvalifisert servicepersonell•     For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt, utsett ikke apparatet for  regn eller fuktighet•     Ikke åpne dekselet•    Bruk kun GEAR4-godkjent tilleggsutstyr•   Hold FM-senderen unna små barn•   Ikke bruk FM-senderen mens du kjører   OBS: Still inn ønsket frekvens før du starter på reisen•   GEAR4 tar ikke på seg noe ansvar for personskade eller skade på eiendom som måtte oppstå som et resultat av betjening  av våre produkter•   Unngå å utsette FM-senderen for høye temperaturer (over 60 C). Beskytt den mot direkte sollys og hold den unna varmekilderFCC-REGLERDenne enheten følger del 15 av FCC-reglene. Ved bruk kreves det at enheten ikke skaper skadelig interferens. Ikke utfør endringer eller modifikasjoner av enheten på noen måte. Endringer eller modifikasjoner som ikke er godkjent kan frata brukeren retten til bruke enhetenMed enerett. Reproduksjon helt eller delvis er forbudt. GEAR4 og produktnavn er varemerker som tilhører Disruptive Ltd. iPod er et vare-merke som tilhører Apple Inc. registrert USA og andre land. Alle andre produktnavn er eller kan være varemerker som tilhører deres respektive eiere, og brukes til å identifisere produkter eller tjenester. Merker brukes kun til illustrasjons-formål og skal ikke implisere noen form for kobling mellom GEAR4 og merkets eiereFor å laste ned noe av den beste nye musikken GRATIS, besøk:      www.gear4.com/newmusic
79“Made for iPod” betyr at en elektronisk enhet har blitt konstruert spesielt for iPod og har blitt sertifisert av utvikleren til å møte Apples ytelseskrav“Works with iPhone” betyr at en elektronisk enhet har blitt konstruert spesielt for iPhone og har blitt sertifisert av utvikleren til å møte Apples ytelseskravApple er ikke ansvarlig for bruk av denne enheten eller for at den overholder standarder for sikkerhet og reguleringLynsymbolet i en likesidet trekant er beregnet på å advare brukeren om at det finnes uisolert “Farlig spenning” inne i produktet, som kan være stor nok til at det er en risiko for elektrisk støtUtropstegnet i en likesidet trekant er beregnet på å advare brukeren om viktige instruksjoner for bruk og vedlikehold i teksten som følger med apparatetFORSIKTIGRISIKO FOR ELEKTRISK STØT.MÅ IKKE ÅPNESFORSIKTIG: FOR Å REDUSERE RISIKO FOR ELEKTRISK STØT, IKKE FJERN DEKSELET. DET FINNES IKKE DELER SOM KAN VEDLIKEHOLDES INNE I APPARATET. KONTAKT KVALIFISERT SERVICEPERSONELL FOR SERVICE.
80Satış paketindekiler•  CarDock FM Follow Me•  Kullanım kılavuzu•  Lastik parçalar•  Lastik conta•  5 iPod/iPhone dok adaptörü  – touch  – 3G nano  – classic  – iPhone  – iPhone 3GÜrün Özellikleri•   5 bellek ön ayarlı ClearSearch teknolojisi•   Pile gerek yok - aracınızın  çakmak girişinden güç alır•   Güçlü sinyal, tam bant kanallar (87,6-107,9 FM)•   RDS radyolarla kullanılırken Follow Me teknolojisiKullanım KılavuzuGEAR4 CarDock FM Follow Me’u satın aldığınız için teşekkürler         iPod ve iPhone için gelişmiş FM verici ve araç şarj cihazıLütfen kullanımdan önce bu kılavuzun tamamını okumaya birkaç dakika ayırın ve başvuru için saklayın
81ABC DEiPod touch, iPod classic, iPod ve iPod nano için tasarlanmıştır iPhone ve iPhone 3G ile çalışırCarDock FM Follow Me KumandalarıA DOK BAĞLANTISIB ARKADAN AYDINLATMALI EKRANC AŞAĞIYA KAYDIRMA D   YUKARIYA KAYDIRMA E   TARAABC DE
8282•   Tamamen ayarlanabilir kol•   Dock bağlantısı olan tüm iPod’larla çalışır•   Tam uyum için değiştirilebilir iPod/iPhone tutucular•   RDS teknolojisi iPod/iPhone ekranınızdaki bilgilerin araç radyonuzda görüntülenmesine olanak verecektir•   ClearSearch teknolojisi bulunduğunuz yerdeki en net  5 frekansı tespit edip kaydeder•   Follow Me teknolojisi, tek tuşa dokunuşla hem FM vericiyi hem de araç radyonuzu daha net bir frekansa ayarlarBaşlarkenCarDock FM Follow Me’u kurmak için lütfen aşağıdaki adımları uygulayın:•   iPod/iPhone’unuza uygun dok bağlantısını seçin ve cihazın CarDock FM Follow Me’la bağlantısını yapın   Not: iPod/iPhone modeli   adaptörlerin arkasında yazar, gerekirse daha iyi uyum için  lastik parçaları kullanın•   iPod’unuzu dikkatli bir şekilde tutucuya yerleştirin•   CarDock FM Follow Me’u aracınızın çakmak girişine takın, daha sıkı takmak için gerekirse kullanmanız için bir lastik conta temin edilmiştir•   Çakmağa güç gittiğinde CarDock FM Follow Me otomatik olarak açılacaktır•   CarDock FM Follow Me bulunduğunuz bölgedeki en iyi beş frekansı otomatik olarak arayacak ve bunları ön ayar olarak kaydedecktir•   Araç radyonuzu CarDock FM Follow Me ekranındaki  frekansa getirin•   Bir parça seçin ve iPod / iPhone’unuzda çal’a basın. Sanatçının adı CarDock FM  Follow Me’da ve parça
8383adı da araç radyosunda görüntülenecektir*•   Girişim olacak olursa, bir sonraki ön ayara geçmek için  veya   tuşlarına basın RDS radyonuz bunun üzerine Follow Me teknolojisini kullanarak yeni frekansa otomatik olarak yeniden ayarlanacaktır. Bu 20 saniyeye kadar sürebilir. Ya da en net 5 frekansı seçmek için tArA tuşuna da basabilirsiniz  * Bkz. sorumluluk reddi sayfa 84Otomatik TaramaCarDocke FM Follow Me açıldığında otomatik olarak en net 5 frekansı arayacaktır. Otomatik Taramayı açmak/kapatmak için:•   tArA tuşuna basıp 3 saniye süreyle basılı tutun•   Seçenekler arasında ilerlemek için tArA’ya basın•   İşlevi açmak veya kapatmak  için   veya   tuşuna basın•   Çıkmak için tArA tuşunu  3 saniye süreyle basılı tutun
84UYARIYangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak için, cihazı yağmur ya da rutubete maruz bırakmayınızDIKKATPerformans denetlemeleri ve ayarlamalarının belirtildiği gibi yapılmaması, tehlikeli miktarda radyasyona maruz kalmakla sonuçlanabilirSORUMLULUK REDDI•  Follow Me işlevinin çalışması için araç radyonuzda RDS ve AF teknolojisi olması gerekir; bu bilgileri araç radyonuzda veya ses kılavuzunda bulabilirsiniz•  iPod / iPhone’unuzun en yeni yazılım  sürümünü kullandığından emin olun. Yazılımı güncellemek için iPod’unuzu iTunes’a bağlayın. Yeni bir yazılım sürümü varsa güncellemeniz istenecektir•  Az sayıda kullanılabilir frekansın olduğu bölgelerde, yüksek sinyal girişimi nedeniyle Follow Me özelliği çalışmayabilir•  Bazı araçlarda çakmak fişine yalnızca motor çalışırken elektrik giderAMBALAJI AÇMA VE KURULUMCihazınızın ambalajını dikkatle açın. Cihazı saklamanız gerekmesi durumunda kullanmak üzere ambalajı saklamanızı öneririz. Cihazı veya pillerini hasardan korumak için asla radyatörlerin yakınına, ısıtma deliklerinin önüne, doğrudan güneş ışığına veya suya  yakın yerlere yerleştirmeyin
85GÜVENLIĞINIZ IÇIN•  Servis işlemleri için vasıflı personele başvurun•  Yangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak için cihazı yağmur veya  nemden uzak tutun•  Kasayı açmayın•   Yalnızca GEAR4 onaylı aksesuarları kullanın•  FM vericiyi küçük çocukların erişiminden uzak tutun•  FM vericiyi araç kullanırken kullanmayın   Not: İstediğiniz frekansı yolculuğunuz başlamadan ayarlayın•  GEAR4 ürünlerimizle etkileşim sonucu ortaya çıkabilecek tehlikeli sürüşten dolayı olabilecek can kaybı, yaralanma veya hasardan dolayı hiçbir sorumluluk almaz•   FM vericiyi yüksek sıcaklıklara (60 C’nin üstü) maruz bırakmaktan kaçının. Cihazı doğrudan güneş ışığından koruyun ve ısı kaynaklarından uzak tutunFCC KURALLARIBu cihaz, FCC (Federal Communications Com-mission, Federal İletişim Kurulu) Kuralları’nın 15. Bölümüne girer. Fakat bu kural, cihazın kötü muameleye maruz kalmaması durumunda geçerlidir. Cihazın üzerinde hiçbir şekilde değişiklik yapmayınız. Rıza gösterdiğiniz ve onayladığınız değişiklikler, cihazı kullanma hakkınızı yitirmenizle sonuçlanabilirTüm hakları saklıdır. Kısmen yahut tamamen yeniden üretimi yasaktır. GEAR4 ve ürün isimleri Disruptive Ltd’nin tescilli markalarıdır. iPod Apple Inc.’in ABD ve diğer ülkelerde tescilli markasıdır. Diğer ürün isimlerinin tümü şahsi maliklerinin ticari markalarıdır veya olabilir ve maliklerinin ürün veya hizmetlerini tanımlamak için kullanılır. Marka isimleri salt örnekleme amaçlıdır ve GEAR4 ile şahsi malikler arasındaki ilişkilere dair herhangi bir sonuç çıkarsamak için kullanılamazEn yeni müzikleri BEDAVA indirebilmek için, www.gear4.com/newmusic sayfasını ziyaret ediniz
86“Made for iPod”, elektronik bir aksesuarın özellikle iPod’la bağlantı için tasarlandığı ve geliştirici tarafından Apple performans standartlarını karşılamak üzere belgelendiği anlamına gelir“Works with iPhone”, elektronik bir aksesuarın özellikle iPhone’la bağlantı için tasarlandığı ve geliştirici tarafından Apple performans standartlarını karşılamak üzere belgelendiği anlamına gelirApple, bu cihazın çalışmasından ve güvenlik standartlarına uymasından sorumlu değildirEşkenar üçgenin içinde yanıp sönen ok başı sembolü, kullanıcıyı, ürünün kapsamında elektrik çarpması teşkil etmek için yeterli büyüklükte ve yalıtılmamış “Tehlikeli Voltaj”ın varlığından haberdar etme amaçlıdır Eşkenar üçgenin içindeki ünlem işareti, kullanıcıyı, cihazla birlikte gelen kullanım kılavuzundaki bakım ve onarım talimatlarının varlığından haberdar etme amaçlıdırDİKKATELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ - AÇMAYINDİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, KAPAĞI (VEYA ARKA TARAFI) ÇIKAR-MAYIN, İÇİNDE KULLANICI TARAFINDAN SERVİS VERİLEBİLİR PARÇA YOKTUR. SERVİS İÇİN VASIFLI SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUN.
87Τι περιλαβάνεται στο κουτί•  CarDock FM Follow Me•  Εγχειρίδιο χρήσης•  Υποδοχές από λάστιχο•  Ροδέλα από λάστιχο•   5 προσαρμογείς  iPod/iPhone dock  – touch  – 3G nano  – classic  – iPhone  – iPhone 3GΧαρακτηριστικά προϊόντο•    Τεχνολογία ClearSearch   με 5 επιλογές μνήμης•    Δεν χρειάζεται μπαταρίες - τροφοδοτείται από τον αναπτήρα του αυτοκινήτου σας•    Δυνατό σήμα, κανάλια από όλη την μπάντα (87.6-107.9FM)Εγχειρίδιο χρήσηςΕυχαριστούμε που αγοράσατε το GEAR4 CarDock FM Follow Me     Προηγμένος πομπός FM και φορτιστής αυτοκινήτου για iPod και iPhoneΑφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης προσεχτικά πριν        από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά
88ABC DEΚατασκευασμένο για iPod touch, iPod classic, iPod και iPod nano  Λειτουργεί με iPhone και iPhone 3GΧειριστήριο CarDock FM Follow MeA  DoCk ConnECtorB ΟΘΌΝΗ BACKLITC ΚΎΛΙΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΚΆΤ D   ΚΎΛΙΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΠΆΝ E   SCAN (ΣΆΡΣΗ)
89•    Τεχνολογία Follow Me όταν χρησιμοποιείται με ραδιόφωνα RDS•    Πλήρως προσαρμοζόμενος βραχίονας•    Λειτουργεί με οποιοδήποτε  iPod με dock connector•    Υποδοχές iPod/iPhone με δυνατότητα αντικατάστασης  για τέλεια εφαρμογή•   Η τεχνολογία RDS επιτρέπει στις πληροφορίες από την οθόνη του iPod/iPhone να εμφανίζονται στο ραδιόφωνο του αυτοκινήτου σας•   Η τεχνολογία ClearSearch εντοπίζει και αποθηκεύει τις 5 πιο καθαρές συχνότητες που υπάρχουν στην περιοχή σας•   Η τεχνολογία Follow Me προσαρμόζει και τον πομπό FM και το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου σας στην πιο  καθαρή συχνότητα με το   άγγιγμα ενός κουμπιούΈναρξηΓια να ρυθμίσετε το CarDock FM Follow Me ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:•    Επιλέξτε το σωστό προσαρμογέα dock που ταιριάζει στο iPod/iPhone και συνδέστε τον με  το CarDock FM Follow Me    Σημ. Το μοντέλο του iPod/iPhone αναγράφεται στο πίσω μέρος του κάθε προσαρμογέα, εάν είναι απαραίτητο χρησιμοποιήστε τις υποδοχές από λάστιχο για καλύτερη εφαρμογή•    Εισάγετε προσεχτικά το iPod  στην υποδοχή•    Τοποθετήστε το βύσμα του CarDock FM Follow Me στον αναπτήρα του αυτοκινήτου σας, παρέχεται ροδέλα από λάστιχο, εάν απαιτείται για πιο ασφαλή τοποθέτηση•    Το CarDock FM Follow Me θα ενεργοποιηθεί αυτόματα, όταν παρέχεται ρεύμα στον αναπτήρα•    Πατήστε sCAn - το CarDock FM
9090Follow Me θα πραγματοποιήσει σάρωση για τις 5 καλύτερες συχνότητες στην περιοχή σας και θα τις αποθηκεύσει ως προεπιλεγμένες•    Συντονίστε το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου σας στη συχνότητα που εμφανίζεται στην οθόνη του CarDock FM Follow Me•     Επιλέξτε ένα τραγούδι και πατήστε αναπαραγωγή στο iPod. Το όνομα του καλλιτέχνη θα εμφανίζεται στο CarDock FM Follow Me και ο τίτλος του τραγουδιού στο ραδιόφωνο του αυτοκινήτου σας*•    Εάν υπάρχουν παρεμβολές, πατήστε   ή   για να μεταβείτε στον επόμενο προεπιλεγμένο σταθμό. Το ραδιόφωνο RDS θα συντονιστεί αυτόματα σε μια νέα συχνότητα χρησιμοποιώντας την τεχνολογία Follow Me. Αυτό μπορεί να διαρκέσει έως και 20 δευτερόλεπτα, διαφορετικά μπορείτε να πατήσετε το κουμπί sCAn για να επιλέξετε ξανά τις 5 πιο καθαρές συχνότητες  *  Δείτε τους όρους αποποίησης στη σελίδα 91Auto scan (Αυτόατη σάρωση)Όταν το CarDock FM Follow Me είναι ενεργοποιημένο, θα πραγματοποιήσει αυτόματα σάρωση για τις 5 πιο καθαρές συχνότητες. Για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε το auto scan (Αυτόματη σάρωση):•    Πατήστε και κρατήστε πατημένο το sCAn για 3 δευτερόλεπτα•    Πατήστε sCAn για να κινηθείτε ανάμεσα στις επιλογές•    Πατήστε   ή   για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία•    Κρατήστε πατημένο το sCAn για 3 δευτερόλεπτα για έξοδο
9191ΠΡΟΕΙΟΠΟΊΗΣΗΓια να μειώσετε τον κίνδυνο φωτιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη μονάδα  σε βροχή ή υγρασίαΠΡΟΣΟΧΉΗ χρήση διαφορετικών ρυθμίσεων ή προσαρμογών απόδοσης των διαδικασιών από εκείνες που καθορίζονται μπορεί να οδηγήσουν σε επικίνδυνη έκθεση ακτινοβολίαςΑΦΑΊΡΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΒγάλτε τη μονάδα από τη συσκευασία προσεχτικά. Συνιστούμε να φυλάξετε τη συσκευασία σε περίπτωση που χρειαστεί να αποθηκεύσετε τη μονάδα. Για να αποφύγετε βλάβες, μην τοποθετείτε ποτέ τη μονάδα ή τις μπαταρίες της κοντά σε καλοριφέρ, μπροστά μπορεί να μη λειτουργεί λόγω υψηλής παρεμβολής•  Σε μερικά αυτοκίνητα ο αναπτήρας λειτουργεί μόνο όταν η μηχανή του αυτοκινήτου είναι αναμμένηΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΆ ΣΑΣ•  Απευθυνθείτε για σέρβις μόνο σε ειδικευμένο προσωπικό•  Για να μειώσετε τον κίνδυνο φωτιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή  σε βροχή ή υγρασία•   Μην ανοίγετε το περίβλημα•   Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα εξαρτήματα GEAR4•  Φυλάξτε τον πομπό FM σας μακριά  από μικρά παιδιά•  Μη χρησιμοποιείτε τον πομπό FM   όταν οδηγείτε από θερμοσυσσωρευτές, σε άμεσο ηλιακό φως ή κοντά σε νερόΌΡΟΙ ΑΠΟΠΟΊΗΣΗΣ•  Για να λειτουργήσει η λειτουργία Follow Me, το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου σας θα πρέπει να διαθέτει τεχνολογία RDS και τεχνολογία AF. Οι πληροφορίες αυτές βρίσκονται είτε στο στερεοφωνικό του αυτοκινήτου σας ή στον οδηγό ήχου•  Παρακαλούμε βεβεωθείτε ότι το iPod / iPhone σας χρησιμοποιεί την πιο πρόσφατη έκδοση λογισμικού.  Για να ενημερώσετε το λογισμικό συνδέστε το iPod σας στο iTunes. Αν υπάρχει νεότερη έκδοση λογισμικού διαθέσιμη, θα παροτρυνθείτε να αναβαθμίσετε •  Σε περιοχές όπου υπάρχουν λίγες διαθέσιμες συχνότητες το χαρακτηριστικό Ακολούθησε
92   Σημαντικό: Ρυθμίστε τη συχνότητα που θέλετε πριν ξεκινήσετε το ταξίδι σας•  Η GEAR4 δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη  για προσωπικό τραυματισμό ή υλικές ζημιές που συνέβησαν λόγω επικίνδυνης οδήγησης σαν αποτέλεσμα ενασχόλησης  με τα προϊόντα μας •  Αποφεύγετε να εκθέτετε τον πομπό FM σε υψηλές θερμοκρασίες (πάνω από 60 C). Προστατέψτε τον από την έκθεση στο άμεσο ηλιακό φως και κρατήστε τον μακριά από πηγές θερμότηταςΚΑΝΌΝΕΣ FCCΗ συσκευή αυτή συμμορφώνεται με το Τμήμα 15 των Κανόνων FCC. Η λειτουργία υπόκειται στην προϋπόθεση ότι η συσκευή δεν προκαλεί επιζήμιες παρεμβολές. Μην αλλάξετε ή τροποποιήσετε τη συσκευή με κανένα τρόπο. Αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν εγκρίνονται ρητά από τον υπεύθυνο φορέα για τη συμμόρφωση θα μπορούσαν να ακυρώσουν την εξουσιοδότηση του χρήστη να λειτουργεί τον εξοπλισμόΜε επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων. Απαγορεύεται η συνολική ή η εν μέρει αναπαραγωγή. Το GEAR4 και τα ονόματα των προϊόντων είναι εμπορικά σήματα της Disruptive Ltd. Το iPod είναι εμπορικό σήμα της Apple Inc., εγγεγραμμένο στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες. Όλα τα άλλα ονόματα προϊόντων είναι ή μπορεί να είναι εμπορικά σήματα και να χρησιμοποιούνται για την αναγνώριση προϊόντων ή υπηρεσιών των αντίστοιχων ιδιοκτητών τους. Τα σήματα χρησιμοποιούνται μόνο για λόγους εικονογράφησης και δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν για να οδηγήσουν σε οποιαδήποτε σχέση ανάμεσα στην GEAR4 και τους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τουςΓια να λάβετε μερικά από τα καλύτερα μουσικά κομμάτια που κυκλοφορούν ΔΩΡΕΑΝ, επισκεφθείτε τη διεύθυνση: www.gear4.com/newmusic
93Το “Made for iPod” (Κατασκευασμένο για iPod) σημαίνει ότι ένα ηλεκτρονικό εξάρτημα έχει σχεδιαστεί για να συνδέεται ειδικά με το iPod και έχει εγκριθεί από τον σχεδιαστή για να ικανοποιεί τα πρότυπα απόδοσης της AppleΤο “Works with iPhone” (Λειτουργεί με iPhone) σημαίνει ότι ένα ηλεκτρικό εξάρτημα έχει σχεδιαστεί για να συνδέεται ειδικά με το iPhone και έχει εγκριθεί από τον σχεδιαστή για να ικανοποιεί τα πρότυπα απόδοσης της AppleΗ Apple δεν είναι υπεύθυνη για τη λειτουργία αυτής της συσκευής ή της συμμόρφωσής της με τα πρότυπα ασφαλείας και τα ρυθμιστικά πρότυπα Το σύμβολο σε σχήμα βέλους που αναβοσβήνει, μέσα σε ένα ισόπλευρο τρίγωνο, προορίζεται για να ειδοποιήσει το χρήστη για την παρουσία ‘Επικίνδυνης Τάσης’ χωρίς μόνωση μέσα στο περίβλημα του προϊόντος που μπορεί να έχει επαρκή ισχύ για να αποτελέσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας για τον άνθρωπο Το θαυμαστικό μέσα σε ένα ισόπλευρο τρίγωνο προορίζεται για να ειδοποιήσει το χρήστη για την παρουσία σημαντικών οδηγιών λειτουργίας και συντήρησης (σέρβις) στα έγγραφα που συνοδεύουν τη συσκευήΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΙΩΣΗ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Η ΤΟ ΚΑΠΑΚΙ). ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΓΙΑ ΣΕΡΒΙΣ ΣΕ ΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ.
94В комплект входит:•   Устройство CarDock FM   Follow Me•  Руководство пользователя•  Резиновые втулки•  Резиновая прокладка-шайба•   5 адаптеров для подключения iPod/iPhone  – touch  – 3G nano  – classic  – iPhone  – iPhone 3GХарактеристики•   Технология ClearSearch – 5 частот, сохраняемых в памяти•   Не надо никаких батареек – устройство получает энергию через прикуриватель в автомобиле•   Мощный сигнал в полном диапазоне (87.6-107.9FM)Руководство пользователяМы благодарим Вас за покупку GEAR4 CarDock FM Follow Me        Это передовой FM-передатчик и зарядное устройство в автомобиле для iPod и iPhoneМы рекомендуем Вам уделить всего несколько минут и прочесть руководство пользователя. Храните  руководство – оно может пригодиться Вам в будущем
95ABC DEДля подключения с iPod touch, iPod classic, iPod и iPod nano  Совместимо с iPhone и iPhone 3GCarDock FM Follow Me ControlsA  DoCk ConnECtorB  BACk-lit DisplAy sCrEEnC  sCroll Down D   sCroll Up E   sCAnABC DE
9696•   Технология Follow Me используется для настройки  с RDS радиоприемником•   Полностью регулируемый кронштейн•   Подключается к любому  iPod с док-разъемом•   Сменные держатели для iPod/iPhone•   Система RDS позволяет передавать информацию с iPod/iPhone на дисплей радиоприемника в автомобиле•   Система ClearSearch определяет и хранит в памяти устройства 5 лучших частот  в Вашей местности•   Достаточно нажать на кнопку, и Follow Me настроит FM-передатчик и радиоприемник  в автомобиле на лучшую частотуПриступаем к использованиюДля настройки CarDock FM Follow Me, пожалуйста, выполните следующие шаги:•   Выберите подходящий адаптер для iPod/iPhone. Подключите iPod/iPhone к CarDock FM  Follow Me•   Внимание: Название модели iPod/ iPhone указано на задней стороне каждого адаптера. При необходимости используйте резиновые втулки•   Аккуратно вставьте iPod  в держатель•   Подключите CarDock FM Follow Me в разъем для прикуривателя в автомобиле. При необходимости используйте резиновую прокладку-шайбу•   CarDock FM Follow Me включится автоматически, если на разъем для прикуривателя в автомобиле подается электроэнергия•   Нажмите кнопку sCAn, и CarDock FM Follow Me начнет поиск 5 лучших частот в Вашей
9797местности и затем сохранит  их в памяти•   Настройте радиоприемник в автомобиле на частоту, указанную на дисплее CarDock FM Follow Me•   Выберите музыкальную композицию и нажмите клавишу “Воспроизведение” на iPod. Имя исполнителя будет показано на дисплее CarDock FM Follow Me, а название музыкальной композиции будет видно на дисплее радиоприемника в  автомобиле *•   Если у Вас возникают помехи, нажмите   или   для перехода на следующую частоту в памяти устройства. Радио RDS автоматически перейдет на новую частоту благодаря технологии Follow Me. Это может занять около 20 секунд. Вы также можете нажать кнопку sCAn, и тогда устройство выберет 5 частот  без помех  *  Заявление об ограничении ответственности приведено  на странице 98Функция автоматического поиска Auto scanПосле включения CarDock  FM Fol-low Me начинает автоматический поиск 5 наилучших частот. Чтобы включить/выключить функцию auto scan:•   Нажмите и удерживайте кнопку sCAn 3 секунды•   Нажмите кнопку sCAn, чтобы выбрать требуемую опцию•   Нажмите на кнопку   или   чтобы включить или выключить эту функцию•   Удерживайте кнопку sCAn 3 секунды, чтобы выйти из этого меню
98ВНИМАНИЕ!Во избежание возгорания или короткого замыкания не допускайте попадание дождя или влаги в устройствоОСТОРОЖНО! Используйте только настройки и регулировки, описанные в инструкциях, в ином случае это может привести к опасному излучениюРАСПАКОВКА И УСТАНОВКААккуратно распакуйте устройство. Мы рекомендуем Вам сохранить упаковку, которую можно использовать для хранения устройства. Во избежание порчи устройства, никогда не кладите устройство или батареи возле нагревательных приборов, на солнце или возле водывысоким уровнем наложения сигналов•   В некоторых моделях автомобилей питание поступает на прикуриватель только при включенном двигателеДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ•   Обслуживание устройства должны производить только квалифицированные специалисты•  Во избежание возгорания или короткого замыкания не допускайте попадание в устройство дождя или влаги•   Не вскрывайте корпус устройства•  Используйте только те аксессуары, которые получили одобрение GEAR4•  Храните и используйте FM-передатчик вдали от маленьких детейЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ•   Функция Follow Me будет работать, если в радиоприемнике автомобиля используются технологии RDS и AF. Характеристики радиоприемника автомобиля описаны в руководстве пользователя для радиоприемника или указаны на самом радиоприемнике•   Пожалуйста, проверьте, используется ли в iPod / iPhone последняя версия программы. Для обновления программы подключите iPod к iTunes. Если существует более новая версия программы, Вам будет предложено загрузить обновление•   В местах, где доступны лишь ограниченные частоты, функция “Follow Me” может не действовать в связи с
99•  Не осуществляйте настройки  FM-передатчика в процессе управления автомобилем•  Внимание: Установите требуемую частоту до начала поездки•  GEAR4 не несет никакой ответственности за телесные повреждения или порчу имущества, которые произошли в результате удара, нанесенного нашей продукцией по причине опасного вождения автомобиля•  Не допускайте воздействие высоких температур на FM-передатчик (свыше 60 C). Защищайте FM-передатчик от прямых солнечных лучей и храните его вдали от источников теплаПРАВИЛА ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ СВЯЗИ Настоящее устройство соответствует требованиям Части 15 Правил Федеральной комиссии связи. Использование устройства не предусматривает опасного излучения. Не допускается внесение каких-либо изменений в конструкции устройства. Изменения, не получившие одобрение организации, ответственной за обеспечение безопасного использования устройства, могут лишить пользователя права использовать это устройствоВсе права защищены. Воспроизведение полностью или частично запрещено. GEAR4 и названия продукции являются торговыми марками Disruptive Ltd. iPod является торговой маркой Apple Inc., зарегистрированной в США и других странах. Все другие названия продукции являются или могут быть торговыми марками и использоваться для обозначения продукции или услуг соответствующих владельцев. Названия торговых марок используются исключительно для целей демонстрации и не предполагают никаких взаимоотношений между GEAR4 и соответствующими владельцами Мы можете БЕСПЛАТНО загрузить новые музыкальные композиции на web сайте: www.gear4.com/newmusic
100“Made for iPod” (Сделано для iPod) означает, что электронное устройство предназначено для подключения к iPod, и производитель сертифицировал устройство, обеспечив соответствие стандартам компании Apple“Works with iPhone” (Взаимодействует с iPhone) означает, что электронное устройство предназначено для подключения к iPhone, и производитель сертифицировал устройство, обеспечив соответствие стандартам компании AppleКомпания Apple не несет ответственность за работу устройства или соответствие устройства требованиям безопасности или применимым стандартамСимвол в виде молнии, заключенной в треугольнике, означает, что внутри корпуса устройства находятся неизолированные элементы под напряжением. В случае прикосновения может возникнуть опасное для пользователя короткое замыканиеСимвол в виде восклицательного знака, заключенного в треугольнике, означает наличие важных инструкций по эксплуатации и обслуживанию – инструкции приведены в прилагающейся документацииБудьте осторожныОпасность поражения электрическим током.Не вскрывать Внимание: для снижения риска возможности получить удар электрическим током, не снимайте корпус системы. Внутри устройства отсутствуют функции управления устройством для пользователя. При неисправности устройства, отправить в специализированный сервис
101

Navigation menu