Electronic Warfare Associates SRCED2 Remote Control Electronic Door Lock User Manual UserManualBooklet011111

Electronic Warfare Associates, Inc. Remote Control Electronic Door Lock UserManualBooklet011111

Users Manual

REMOTE CONTROL ELECTRONIC DEADBOLTwww.SimpliciKey.com1 (800) 785-6595Keep this code safeMantén este código en un lugar seguroPlace Label HereColoca la Etiqueta AquíDefault Admin Code/Código Predeterminado de Administrador© SimpliciKey 2010, 2011Lifetime limited finish and mechanical warranty2-year electronic warrantyGarantía limitada de por vida para el acabado y el sistema mecánicoGarantía de 2 años para el sistema electrónicoThis device complies with Part 15 of the FCC Rules.  Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference(2) this device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operationsTroubleshooting Tips:  Resolución de problemasQuestionCheck to make sure both wires are connected.(page 5)  Asegúrese de que ambos cables estén conectados.  (página 5)Check that the batteries are installed correctly.(page 6)  Compruebe que las pilas están instaladas correctamente.  (página 6)Check that the deadbolt is retracted and thethumbturn is vertical during installation. (page 5)Revise que el pestillo esté retraido y la perilla esté vertical. (página 5)Why doesn’t my pre-programmedkeyfob get a response from the lock?  ¿Por qué mi llavero pre-programado no obtiene respuesta de la cerradura?Check to make sure both wires are connected.(page 5)  Asegúrese de que ambos cables estén conectados.  (página 5)Check that the batteries are installed correctly.(page 6)  Compruebe que las pilas están instaladas correctamente.  (página 6)Why doesn’t the keypad respondwhen I press the buttons?¿Por qué no responde el teclado al pulsar los botones?Why does the auto-locate featurekeep giving me an error tone during installation?¿Por qué la función de auto-localización me sigue dando un tono de error?SolutionWhy does the lock give an errortone when the door is closed andlock button is pressed?¿Por qué la cerradura da un tono de error cuando se cierra la puerta y el botton de cerrar se presiona?Manually check the deadbolt to make sure it isaligned with the strike plate. (pages 4, 6)Revise manualmente el pestillo para asegurarse que esta alineado con la placa de cierre (páginas 4, 6)Changes or modications not expressly approved by SimpliciKeycould void the user's authority to operate the equipment.
Parts List1 interior plateFirst things rst—make sure you have all of the necessary components in your SimpliciKey package. 2 remote control            keyfobs1 deadbolt lock 1 strike plate 1 reinforcement       plate 1 strike box 2 keys 2 short    wood    screws 2 long     wood     screws 2 long bolts 2 strike wood screws2 short bolts 1 interior lock 1 exterior lock 2Código Predeterminado de Administrador11Para Cambiar tu Código de AdministradorIngresa tu Código Predeterminado de Administrador (ver abajo) o el Código de Administrador Válido y presiona la tecla * para activar la modalidad de Administrador.Recomendamos que anotes tu nuevo Código de Administrador aquí y guardes este manual en un lugar seguro.Nuevo Código de AdministradorEn este momento recibirás un tono de conrmación nal y el teclado se iluminará dos veces para informarte que el Código de Administrador ha sido cambiado.Si en cualquier momento durante la modalidad de administrador el teclado parpadea y se activa una alerta de varios tonos, has tomado demasiado tiempo y tendrás que empezar de nuevo desde el primer paso.Punto EsencialPara nalizar, ingresa una vez más el nuevo Código de Administrador de 4 a 6 dígitos y oprime la tecla *.Nuevo Código de AdministradorLuego, ingresa un nuevo Código de Administrador de 4 a 6 dígitos y oprime la tecla *.Nuevo Código de AdministradorNuevo Código de AdministradorA continuación, ingresa ADMIN (23646) en el teclado y oprime la tecla *.A     -      D      -      M     -      I       -      N     -ADVERTENCIA: SimpliciKey advierte que ninguna cerradura por sí sola ofrece seguridad completa. Al igual que con cualquier otro dispositivo de cierre mecánico y electrónico, existe la posibilidad de que esta cerradura sea vulnerada. Les recordamos a nuestros clientes que deben seguir procedimientos apropiados de seguridad como parte del plan de protección de su hogar. Las cerraduras SimpliciKey cumplen con las especificaciones de Grado 2 de ANSI. Para incrementar la seguridad consulta a un cerrajero calificado o a un experto en seguridad.
31. Remove Existing Deadbolt LOCK INSTALLATION INSTRUCTIONS 2. Check Cutout Size 2  1/8” 1” 3. Install New Deadbolt First, remove the two interior screws securing the lock.Next, remove the interior and exterior lock components. Finally, take out the existing  deadbolt slide assembly.Place deadbolt into door, check to see if cross-hairs are centered.To adjust the deadbolt length, twist the deadbolt slide assembly       to extend and center in cutout.Make sure cross-hairs are on the      lower part of the assembly.Check that the plate sits ush      with the door.Secure the deadbolt plate to the     door with two short wood screws.Cross-hairs 180°Stop to measure the cutouts for the lock  components. If the main cutout is 2-1/8 inches in diameter, and latch cutout is 1 inch, you're ready to go. If not, you may need to use the  Advanced Guide to help you adjust your door.Critical PointMandoFunción de Cierre SilenciosoFunción Cierre Sencillo Función de Reinicio Maestro2. Ingresa "LOCK" (ASEGURAR) y oprime *Para ACTIVAR el cierre sencillo oprime 1,* y repite Para DESACTIVAR el cierre sencillo, oprime  2,* y repite 2. Ingresa "SOUND" (SONIDO) y oprime *Para ACTIVAR los sonidos oprime 1,* y repitePara DESACTIVAR los sonidos oprime 2,* y repiteTe permite        cerrar con seguro sin tener que ingresar el Código de Acceso.Borra todos los códigos y configuraciones almacenadas.1. Ingresa el Código de Administrador1. Ingresa el Código de AdministradorEnciende/apaga los sonidos del tecladoTu código de Administrador (Admin Code) se encuentra al dorso de este folleto. El Admin Code puede cambiarse siguiendo las instrucciones en la página 11.10Instrucciones del TecladoOprimeMantén oprimido cualquier botón al mismo tiempo que insertas la 4ta batería AA Para desactivar el cierre sencilloPara activar el cierre sencilloL    -    O    -    C    -    K    -Ingresa el Código de AdministradorIngresa el Código de AdministradorPara desactivar los sonidosPara activar los sonidosS    -    O    -    U    -    N    -    D    -Si en cualquier momento durante la modalidad de administrador el teclado parpadea y se activa una alerta de varios tonos, has tomado demasiado tiempo y tendrás que empezar de nuevo desde el primer paso.El botón de L/UL (usado sólo para asegurar)Punto Esencial
4Slide the wires above the deadbolt slide assembly. Insert the at bar horizontally into the cross-hairs of the deadbolt slide assembly.Slide wires through wire hole of interior lock plate.  Be sure to keep wires out of the way by sliding both wires into the plastic clip on the interior plate.Insert two long bolts through plate, latch, and thread into external lock, securing all pieces snugly. Critical PointCritical PointDo not skip this step or the lock will not operate correctly. Conrm that the deadbolt is retracted. Note that the thumbturn at the bottom of the interior lock is in a horizontal position rotated away from the deadbolt / edge of door. 4. Install Exterior Lock 5. Install Interior Plate Attach 12-pin connector to the top of the port on the green circuit board with the white rectangle around it.  Attach gold tip wire connector to the gold port on the green circuit board with the white circle around it.  6. Attach WiresHorizontalat barPlastic clipTu código de Administrador (Admin Code) se encuentra al dorso de este folleto. El Admin Code puede cambiarse siguiendo las instrucciones en la página 11.9Instrucciones del TecladoOprimeCódigo de Acceso a BorrarNuevo Código de AccesoNuevo Código de AccesoNuevo Código de AccesoRepiteIngresaCompruebaA    -    D    -    D    -    C   -    O    -    D    -    E    -IngresaCódigo de Acceso a BorrarRepiteD    -    E    -    L    -    C   -    O    -    D    -    E    -D    -    L    -    C    -    O   -    D    -    E    -    S    -D    -    L    -    C    -    O   -    D    -    E    -    S    -Ingresa el Código de AdministradorIngresa el Código de AdministradorIngresa el Código de AdministradorCompruebaCódigo de Acceso BorradoCompruebaCódigo de Acceso BorradoMandoAgregar un Código de AccesoBorrar un Código de AccesoBorrar todos los Códigos de Acceso2. Ingresa "ADD CODE" (AGREGAR CÓDIGO) y oprime *1. Ingresa el Código de Administrador1. Ingresa el Código de Administrador1. Ingresa el Código de Administrador2. Ingresa "DEL CODE" (BORRAR CÓDIGO) y oprime *2. Ingresa "DL CODES" (BORRAR CÓDIGOS) y oprime *3. Ingresa "DL CODES" (BORRAR CÓDIGOS) y oprime *3. Ingresa el nuevo Código de Acceso, oprime *4. Ingresa una vez más el nuevo Código de Acceso, oprime *5. Comprueba el nuevo Código de Acceso, oprime3. Ingresa el Código de Acceso que deseas borrar, oprime *4. Ingresa de nuevo el Código de Acceso que deseas borrar, oprime *4. Comprueba que los Códigos de Acceso han sido borrados, oprime5. Usa el Código de Acceso borrado para comprobar que no funciona, oprime
Tu código de Administrador (Admin Code) se encuentra al dorso de este folleto. El Admin Code puede cambiarse siguiendo las instrucciones en la página 11.8Instrucciones del Control Remoto y del Llavero de AccesoMando OprimeAgregar Llavero de Control Remoto1. Ingresa el Código de Administrador1. Ingresa el Código de AdministradorBorrar un Llavero Individual de Control RemotoBorrar todos los Llaveros de Control Remoto2. Ingresa "ADD FOB" (AGREGAR LLAVERO) y oprime *2. Ingresa "DEL FOBS" (BORRAR LLAVEROS) y oprime *3. Mantén oprimidos ambos botones del llavero4. Prueba los llaveros para confirmar4. Prueba el llavero de acceso1. Ingresa el Código de Administrador2. Ingresa "DEL FOB" (BORRARLLAVERO) y oprime *3. Mantén oprimidos cualquiera de los botones del llavero4. Prueba el llavero de acceso3. Repite "DEL FOBS" (BORRAR LLAVEROS) y oprime *A    -    D    -    D    -    F   -    O    -    B    -Mantén Oprimido Prueba AmbosPrueba AmbosPrueba AmbosMantén Oprimido CualquieraD    -    E    -    L    -    F   -    O    -    B    -D    -    E    -    L    -    F   -    O    -    B    -    S    -D    -    E    -    L    -    F   -    O    -    B    -    S    -Ingresa el Código de AdministradorIngresa el Código de AdministradorIngresa el Código de Administrador5Guide excess wires into cavity above the green circuit board.Align thumbturn with crank bar to mount to interior plate.Attach interior lock to interior plate with the two short bolts through holes under battery case.Be careful not to pinch the wires as you install the lock.7. Install Interior Lock Insert key into cylinder and turn to extend deadbolt to locked position. If the deadbolt will not extend, double-check that all previous steps have been completed successfully.If the deadbolt still will not extend, call  Technical Support at 1-800-785-6595.8. Test the Manual DeadboltSlide battery cover into place, concealing the battery compartment.9. Install BatteriesMake sure the door is open and the deadbolt is free to auto-locate. Do not press any buttons until lock activity stops.Critical PointInstall four AA batteries in the compartment on interior lock.Lock will automatically locate door position to determine right-hand / left hand orientation
10. Remove Existing Strike Plate6First, remove the two existing strikeplate screws. Remove the strike plate and any other hardware behind the plate.11. Install New Strike PlateInstall the strike plate, then tighten screws.For added security, install the strike box and reinforcement plate.Place strike plate into door frame to check that the plate sits ush with the frame.Make sure the deadbolt freely slides into the strike plate when the door is closed by rotating the thumbturn.  Conrm that the deadbolt is aligned properly with the strike plate by pressing the lock button on a remote control keyfob with the door closed.  If the deadbolt is not properly aligned with the strike plate, refer to the Advanced Guide to help you adjust the strike plate position. DeadboltStrike plateStrike plate71. Llavero de Control RemotoINSTRUCCIONES PARA EL USO DIARIOSimpliciKey viene programado de fábrica con los llaveros de acceso incluidos en el paquete. Para agregar llaveros adicionales (hasta 8), por favor consulta las instrucciones en la página 8.Oprime para Cerrar Oprime para AbrirIngresar Código de Acceso y botón L/UL (      ) para abrir2. Códigos de Acceso del TecladoPor tu seguridad SimpliciKey exige que ingreses tu propio Código de Acceso para activar esta función. Por favor consulta las instrucciones en la página 9 para agregar hasta 16 Códigos de Acceso.Para tu comodidad, el teclado tiene opciones de funcionamiento silencioso y cierre rápido, con instrucciones en la página 10.Cuando el cierre sencillo está ACTIVADO, presiona el botón de L/UL  (      ) para cerrar la puerta.Cuando el cierre sencillo está DESACTIVADO, el usuario debe ingresar el Código de Acceso y oprimir el botón de L/UL (      ) para cerrar la puerta como se muestra previamente en el Paso 2.Cuando el cierre silencioso está DESACTIVADO, el teclado emitirá sonidos más suaves al ser usado.Si eliges usar una llave de metal, SimpliciKey ofrece lo último en cerraduras a prueba de entrada forzada, con cerrojo de 6 clavijas.3. Configuración del Teclado4. Acceso ManualIngresar Código de Acceso y botón L/UL (      ) para cerrarCuando no esté Cerrada:Cuando esté Cerrada:Código de Acceso Código de Acceso Strike boxStrike plateStrike wood screwLong wood screwReinforcement plateStrike plateStandard Installation Enhanced Security InstallationLong wood screw
71. Remote Control Keyfob DAILY USE INSTRUCTIONS SimpliciKey comes factory programmed with the keyfobs included in the package. To add additional keyfobs (up to the maximum limit of 8), please see the instructions on page 8.2. Keypad Key Codes For your security, SimpliciKey requires that you enter your own Key Codes to activate this feature. Please see the instructions on page 9 to add up to 16 Key Codes.For your convenience, the keypad has options for quiet operation and faster locking, with instructions on page 10. SimpliciKey offers the latest bump-resistant 6-pin keyway should you choose to use a metal key for entry.3. Keypad Settings 4. Manual Key Use Press to LockEnter Key Code and L/UL button (      ) to lock When Unlocked: When Locked: Press to UnlockWhen simple lock is ON, pressing the L/UL button (      ) will lock the door.When simple lock is OFF, the user will have to enter the Key Code and press the L/UL button (      ) to lock the door as shown above in Step 2.When quiet lock is OFF, the keypad will emit softer tones during operation.   Key CodeKey CodeEnter Key Code and L/UL button (      ) to unlock 10. Retira la Placa de Cierre Vieja6Primero retira los dos tornillos de la placa de cierre vieja.Retira la placa de cierre y cualquier otro herraje detrás de ella.Instale la placa de cierre, a continuación, ajuste los tornillos.Para mayor seguridad, instale la caja de cierre y la placa de refuerzo.Coloque la placa de cierre en el marco de puerta para comprobar que la placa se encuentra al ras con el marco.Asegúrese que el cerrojo se desliza libremente en la placa de la cierre cuando la puerta se cierra girando la perilla.Conrme que el cerrojo esté alineado correctamente con la placa de cierre pulsando el botón de bloqueo en el llavero de control remoto con la puerta cerrada.Si el cerrojo no está correctamente alineado con la placa de cierre, consulte la guía avanzada para ayudarle a corregir la posición de la placa de cierre.611. Instala la Nueva Placa de CierreCerrejoPlaca de cierrePlaca decierreCaja de cierrePlaca decierreTornillo de madera paraplaca de cierreTornillo de madera largoPlaca reforzadaPlaca de cierreInstalación Estándar Instalación de Seguridad MejoradaTonillo de madera largo
Your administration code (Admin Code) can be found on the back of this booklet.  The Admin Code can be changed by following instructions on page 11.8Remote Control Keyfob InstructionsCommand PressAdd Remote Control Keyfob 1. Enter Admin Code1. Enter Admin CodeDelete an Individual Remote Control Keyfob Delete all Remote Control Keyfobs2. Enter “ADD FOB”, press *2. Enter “DEL FOBS”, press *3. Press and hold both keyfob buttons4. Test the keyfobs to confirmA    -    D    -    D    -    F   -    O    -    B    -Pressand hold Test bothEnter Admin CodePressand holdeitherTest bothEnter Admin CodeD    -    E    -    L    -    F   -    O    -    B    -Enter Admin CodeD    -    E    -    L    -    F   -    O    -    B    -    S    -4. Test the keyfob1. Enter Admin Code2. Enter “DEL FOB”, press *3. Press and hold either keyfob button4. Test the keyfob3. Repeat “DEL FOBS”, press *Test bothD    -    E    -    L    -    F   -    O    -    B    -    S    -5Pasa el exceso de cables por la abertura encima del tablero de circuitos verde.Alinea el pestillo mariposa con la manivela de barra para montar la placa interior.Conecta la cerradura interior a la placa interior con los dos pernos cortos; inserta estos a través de los oricios bajo el compartimento de la batería.Ten cuidado de no pellizcar los cables al instalar la cerradura.7. Instala la Cerradura InteriorIntroduce la llave en el cilindro y gira hasta extender el cerrojo hasta la posición de cierre.Si el cerrojo no se extiende, verica que todos los pasos anteriores han sido llevados a cabo exitosamente.Si el cerrojo aún no se extiende, llama a Soporte Técnico al 1-800-785-6595.8. Probar el Cerrojo ManualInstala cuatro baterías AA en el compartimento en la cerradura interior.Desliza la cubierta de la batería para tapar el compartimento de esta última.¡A partir de este punto puedes comenzar a programar tu SimpliciKey!9. Instalar las BateríasComprueba que la puerta está abierta y que el cerrojo está listo para autocongurarse.No presiones ningún botón hasta que la actividad de la cerradura se detenga.Punto Esencial
Your administration code (Admin Code) can be found on the back of this booklet.  The Admin Code can be changed by following instructions on page 11.9Keypad InstructionsCommand PressAdd Key CodeDelete a Key CodeDelete all Key Codes2. Enter “ADD CODE”, press *1. Enter Admin Code1. Enter Admin Code1. Enter Admin Code2. Enter “DEL CODE”, press *2. Enter “DL CODES”, press *3. Repeat “DL CODES”, press *3. Enter the new Key Code, press *4. Repeat the new Key Code, press *5. Test the new Key Code, press3. Enter the Key Code to be deleted,     press *4. Repeat the Key Code to be deleted,     press *4. Test the deleted Key Codes,     press RepeatEnterEnter Admin CodeNew Key CodeNew Key CodeTestNew Key CodeA    -    D    -    D    -    C   -    O    -    D    -    E    -RepeatKey Code to DeleteEnterKey Code to DeleteTestDeleted Key CodeEnter Admin CodeD    -    E    -    L    -    C   -    O    -    D    -    E    -TestDeleted Key CodeEnter Admin CodeD    -    L    -    C    -    O   -    D    -    E    -    S    -D    -    L    -    C    -    O   -    D    -    E    -    S    -5. Test the deleted Key Code,     press4Desliza los cables por encima del ensamblado lateral del cerrojoInserta la barra plana horizontalmente en las retículas del ensamblado deslizable del cerrojo.No olvides este paso o la cerradura no funcionará correctamente.Verica que el cerrojo este retraído. Observa que el pestillo mariposa en la parte inferior de la cerradura interna se encuentra en posición horizontal, en dirección opuesta al cerrojo/borde de la puerta.4. Instala la Cerradura Exterior5. Instala la Placa InteriorColoca el conector de 12 clavijas en la parte superior de puerto en el tablero de circuitos verde que tiene el rectángulo blanco alrededor. Coloca el conector de punta dorada en el puerto dorado en el tablero de circuitos verde que tiene el círculo blanco alrededor.6. Conecta los cables Barra plana horizontalPunto EsencialPunto EsencialPresilla de plásticoPasa los cables a través del oricio de la placa de cierre interior. Asegúrate de deslizar ambos cables en la presilla de plástico dentro de la placa interior para que no estorben. Inserta los dos pernos largos a través de la placa y el pestillo, y enrosca dentro de la cerradura externa; asegura todas las piezas rmemente.
Your administration code (Admin Code) can be found on the back of this booklet. The Admin Code can be changed by following instructions on page 11.10Critical PointKeypad InstructionsCommand PressQuiet Lock FeatureSimple Lock FeatureMaster Reset Feature2. Enter “LOCK” and press *To turn simple lock ON, press 1,* and repeatTo turn simple lock OFF, press 2,* and repeat2. Enter “SOUND” and press *To turn sounds ON, press 1,* and repeatTo turn sounds OFF, press 2,* and repeatSimultaneously press and holdany button and insert the 4th AA battery.Enables         to lock  without entering a Key Code.Clears all stored codesand settings.1. Enter Admin Code1. Enter Admin CodeTurns on/off keypad soundsTo turn off simple lockTo turn on simple lockEnter Admin CodeL    -    O    -    C    -    K    -To turn off soundsTo turn on soundsEnter Admin CodeS    -    O    -    U    -    N    -    D    -If the keypad flashes and a multi-tone alert goes off at any point while in admin mode, you have taken too long and will have to start over from the first step.L/UL Button  (used for locking only)31. Retira el Cerrojo Anterior INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA CERRADURA2. Verifica el Tamaño de la Abertura 3. Instala el Nuevo CerrojoPrimero retira los dos tornillos interiores que jan la cerradura. Luego, retira los componentes interiores y exteriores de la cerradura. Finalmente, extrae el  ensamblado deslizable    del cerrojo viejo.Inserta el cerrojo en la puerta, asegúrate de que las retículas estén centradas.Para ajustar el largo del cerrojo, gira el ensamblaje deslizable del mismo hasta extenderlo y centrarlo en la abertura.Asegúrate de que las retículas estén en la parte inferior del ensamblado.Asegúrate de que la placa descanse  a ras de la puerta.Fija la placa del cerrojo en la  puerta con la ayuda de los dos  tornillos de madera cortos.Retículas180°Mide las aberturas donde colocarás los componentes de la cerradura. Si la abertura principal tiene un diámetro de 5,40 cm y la abertura del pestillo tiene 2,54 cm, puedes proceder con la instalación. Si no, es probable que necesites usar la plantilla para ajustar el tamaño de la abertura.2  1/8” 1” Punto Esencial
11Changing Your User Admin CodeEnter your Default Admin Code (see below) or the existing User Admin Code and press the * key to begin Admin mode.  Next, enter ADMIN (23646) on the keypad and press the * key.  Next, enter a new 4–6 digit Admin Code and then press the * key. Finally, repeat your entry of your new 4–6 digit Admin Code and then press the * key. We recommend that you write down your new Admin Code here and keep this manual in a safe place. New Admin CodeYou will then receive the nal conrmation tone and the keypad will ash twice to let you know that the User Admin Code has been changed.Default Admin CodeIf the keypad ashes and a multi-tone alert goes o at any point in admin mode, you have taken too long and will have to start over from the rst step.Critical PointNew Admin CodeNew Admin CodeNew Admin CodeA     -      D      -      M     -      I       -      N     -WARNING: SimpliciKey submits that no lock, by itself, can provide complete security. As with other mechanical and electronic locking devices, the security of this lock has the potential to be compro-mised. We remind all our customers to exercise good safety procedures as part of your home security plan. SimpliciKey locks are manufactured to ANSI Grade 2 specifications. For added levels of security, consult a qualified locksmith or security expert. Lista de Piezas1 placa interiorPrimero lo primero—asegúrate de que todos los componentes necesarios se encuentran en tu paquete de SimpliciKey.2 llaveros de control remoto1 cerradura con cerrojo1 placa de cierre1 placa reforzada 1 una caja de cierre2 llaves2 tornillos de madera cortos 2 tornillos de madera largos2 pernos largos2 tornillos de madera para placa de cierre 2 pernos cortos1 cerradura interior1 cerradura exterior2
CERROJO ELECTRÓNICO DE CONTROL REMOTOTroubleshooting Tips: Resolución de problemas Notes:QuestionWhy are the keyfob buttons reversed?  (lock button unlocks, unlock button locks.)¿Por qué los botones del llavero estan invertidos? (botón de cierre abre, botón de abrir cierra.) SolutionCheck to make sure the at bar is horizontalthrough the cross-hairs during installation. (page 5)Asegurese que la barra plana esté horizontal en las retículas del ensamblado deslizable del cerrojo. (página 5)Check to make sure the at bar is horizontalthrough the cross-hairs during installation. (page 5)Asegurese que la barra plana esté horizontal en las retículas del ensamblado deslizable del cerrojo. (página 5)Check to make sure the batteriesare charged and installed properly. Compruebe que las pilas estén cargadas e instaladas correctamente.Check to make sure the wires are inside the clip and not pinched during installation. (page 6)Asegurese que los cables estén dentro de la presilla de plastico y no se hayan doblado durante la instalación. (página 6)Why doesn’t the latch fully extend when I rotate the thumbturn?¿Por qué el pestillo no se extiende totalmente cuando giro la perilla?Why doesn’t my pre-programmedkeyfob get a response from the lock?  ¿Por qué mi llavero pre-programado no obtiene respuesta de la cerradura?Why doesn’t the keypad respondwhen I press the buttons?¿Por qué no responde el teclado al pulsar los botones? PinchedWires

Navigation menu