FKA Distributing SOLEP1200 Shadow Fusion User Manual
FKA Distributing Co., LLC Shadow Fusion
User Manual

Shadow
Fusion
QUICK START GUIDE
WELCOME 
Meet Shadow  Fusion, unlike any other wireless headphones: stunning, 
lightweight and designed to sit naturally around your neck. Shadow 
Fusion adapts to your body and blends in with your style. 
Shadow Fusion is powered by SOL REPUBLIC’s unique sound, a long-
lasting battery that gives you a full day of music playback and easily 
accessible audio controls + mic to listen to music and take  
calls seamlessly.
Feel the music, not the headphones.
BIENVENUE
Découvrez Shadow Fusion ! Rien à voir avec les autres casques sans 
votre cou. Shadow Fusion s’adapte à votre morphologie et s’intègre 
parfaitement à votre style. 
Shadow Fusion s’appuie sur le son unique de SOL REPUBLIC, sur 
une batterie à grande autonomie qui vous offre une journée entière de 
musique et sur des contrôles et un microphone faciles d’accès vous 
 
appel téléphonique.
Ressentez la musique, pas les écouteurs.


RED
ROJO
ROUGE
ROT
ROSSA
RØD
PIROS
CZERWONY
КРАСНЫЙ
ROOD
PUNAINEN
RÖD
ΚΌΚΚΙΝΟΣ
VERMELHO
KIRMIZI
红
紅
赤
빨간
BLUE
AZUL
BLEU
BLAU
BLU
BLÅ
KÉK
NIEBIESKI
СИНИЙ
BLAUW
SININEN
ΜΠΛΕ
红色
藍色
红
푸른

4
1
2 5
365 sec
3 sec

2 sec
3 sec
2 sec

1x Tap 1x Tap

x1 x1
2 sec
Full instruction and warranty details can be found at  
http://www.SOLREPUBLIC.com/instructionbooks
Para ver los detalles completos y las excepciones, consulte
http://www.SOLREPUBLIC.com/instructionbooks
Pour les informations complètes et les exceptions, rendezvous sur  
http://www.SOLREPUBLIC.com/instructionbooks
Weitere Informationen und Ausnahmen erhalten Sie hier  
http://www.SOLREPUBLIC.com/instructionbooks
Per tutti i dettagli e le eccezioni, visitare il sito e  
http://www.SOLREPUBLIC.com/instructionbooks
 
http://www.SOLREPUBLIC.com/instructionbooks
Teljes útmutató és garancianyilatkozat:  
http://www.SOLREPUBLIC.com/instructionbooks
http://www.SOLREPUBLIC.com/instructionbooks
Úplné pokyny a detaily záruky nájdete na  
http://www.SOLREPUBLIC.com/instructionbooks
Правила и условия гарантии полностью изложены по адресу  
http://www.SOLREPUBLIC.com/instructionbooks
De volledige handleiding en garantiegegevens kunnen hier worden gevonden: 
http://www.SOLREPUBLIC.com/instructionbooks

http://www.SOLREPUBLIC.com/instructionbooks
Täydelliset ohjeet ja takuu löytyvät osoitteesta  
http://www.SOLREPUBLIC.com/instructionbooks
http://www.SOLREPUBLIC.com/instructionbooks
Μπορείτε να βρείτε πλήρεις οδηγίες και λεπτομέρειες για την εγγύηση  
στη διεύθυνση 
http://www.SOLREPUBLIC.com/instructionbooks
 
http://www.SOLREPUBLIC.com/instructionbooks
 
http://www.SOLREPUBLIC.com/instructionbooks
http://www.SOLREPUBLIC.com/instructionbooks 
http://www.SOLREPUBLIC.com/instructionbooks
http://www.SOLREPUBLIC.com/instructionbooks  

인증받은자의상호: (주)디엠에이씨
인터내셔널
제품명/모델명:특정소출력무선
기기(무선데이타통신시스템용무
선기기)/
SOL-EP1200
제조자및제조국가: FKA 
Distributing Co., LLC / China
인증번호: 
R-C-DMV-SOL-EP1200 
제품명 (Product name): Shadow 
Fusion 
모델명 (Model): SOL-EP1200
무선방식 (Operation Frequency): 
Bluetooth (2402-2480 MHz)
채널 (Radio Channel): 
79channels for Bluetooth BR/
EDR
40channels for Bluetooth LE
무선채널 (Bluetooth Mode): 
Bluetooth BR/EDR/LE
출력 (Output Power): 3mW
안테나이득 (Antenna Gain):2 dBi 
변조형식 (Modulation Type): 
GFSK ;π/4-DQPSK ;8DPSK
전원 (Power Supply):  3.7V from 
battery 
NCC Warning Message
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條 經型式認證合格之低功
率射頻電機,非經許可,公司、
商號或使用者均不得擅自變更頻 
率、加大功率或變更原設計之特性
及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不
得影響飛航安全及干擾合法通信;
經發現有干擾現象時,應改 善至無
干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作
業之無線電通信。
低功率射頻電機 須忍受合法通信或
工業、科學及醫療用電波輻射性電
機設備之干擾。
FOR CUSTOMER SERVICE INQUIRIES, PLEASE EMAIL
SUPPORT@SOLREPUBLIC.COM
DESIGNED IN SAN FRANCISCO, CA.
SOL REPUBLIC AND THE SOL REPUBLIC LOGO ARE
TRADEMARKS OF SR HOMEDICS, LLC.
POUR JOINDRE LE SERVICE À LA CLIENTÈLE, VEUILLEZ ENVOYER UN
SUPPORT@SOLREPUBLIC.COM
CONÇU À SAN FRANCISCO, EN CALIFORNIE. 
RÉSERVÉS. SOL REPUBLIC ET LE LOGO SOL REPUBLIC
SONT DES MARQUES DÉPOSÉES DE SR HOMEDICS, LLC. 
OPERATING FREQUENCY BAND (RF):
MAX. OF TRANSMIT POWER: 
BLE:2.70DBM 

QS-SOLEP1200 R-C-DMV-SOL-EP1200
㈜디엠에이씨인터내셔널
Designed in San Francisco, CA. © 2018 SR Homedics, LLC. All rights reserved. SOL 
REPUBLIC, the SOL REPUBLIC logo is a registered trademarks of SR Homedics, LLC. 
Due to continuous product improvements, the picture on the package may differ slightly 
from the actual product. For Australia, the included warranty complies with regulation 90 of 
the Competition and Consumer Regulations 2010. The Bluetooth® word mark and logos 
are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by SOL 
REPUBLIC is under license.
Conçu à San Francisco, CA. © 2018 SR Homedics, LLC. Tous droits réservés. SOL 
REPUBLIC le et logo SOL REPUBLIC, sont des marques de commerce de SR Homedics, 
LLC. Images du produit peuvent varier du produit réel. Pour l’Australie, la garantie fournie 
est conforme à la réglementation 90 de la concurrence et des consommateursRèglement 
2010. La marque Bluetooth® et les logos sont des marques déposées appartenant à 
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par SOL REPUBLIC est 
 sous licence.

© 2018 SOL REPUBLIC
Quick Start Guide
Model: SOL-EP1200
QS-SOLEP1200

WARRANTY
INFO 
& COMPLIANCE
WARRANTY –  
US & CANADA
SOL REPUBLIC warrants this 
product free from defect in material 
and workmanship for a period of 1 
year from the date of purchase. This 
warranty does not cover damage 
caused by misuse or abuse; accident; 
the attachment of any unauthorized 
accessory; alteration to the product; or 
any other conditions whatsoever that 
are beyond the control of  
SOL REPUBLIC. 
For detailed Warranty instructions 
and information, visit: https://www.
solrepublic.com/customer-support/
warranty-1yr/. To obtain warranty 
service on your SOL REPUBLIC 
product, contact a Consumer Relations 
representative by the telephone 
number or email address for your 
country of residence. Please make 
sure to have the model number of the 
product available. 
For service in USA and Canada: 
SOL REPUBLIC 
3000 N. Pontiac Trail 
Commerce Twp., MI  48390 
Ph: 1-877-400-0310 
Email: support@solrepublic.com
GARANTIE
SOL REPUBLIC garantit ce produit 
contre tout défaut de matière et de 
fabrication pendant 1 ans à compter 
de la date d’achat. Cette garantie ne 
couvre pas tout dommage occasionné 
par un usage incorrect ou abusif, 
un accident, le raccordement de 
tout accessoire non autorisé, la 
modication du produit ou par toute 
autre situation, de quelque nature 
qu’elle soit, indépendante de  
SOL REPUBLIC.
Pour obtenir des informations et des 
instructions détaillées sur la garantie, 
veuillez visiter : : https://www.
solrepublic.com/customer-support/
warranty-1yr/. Pour obtenir un 
service de garantie sur le produit SOL 
REPUBLIC, prière de contacter un 
représentant du Service à la clientèle 
en utilisant le numéro de telephone 
ou l’adresse de courriel indiqués 
pour votre pays de résidence. Prière 
d’avoir le numéro de modèle du 
produit à disposition. Pour obtenir 
des informations et des instructions 
détaillées sur la garantie, veuillez visiter.
Distributed in Canada by/Distribue par 
HOMEDICS GROUP CANADA  6460 
Kennedy Road, Unit C Mississauga, ON 
L5T 2X4  Tel: 888.225.7378.  Email: 
cservice@homedicsgroup.ca
WARRANTY –  
UK & EUROPE
SOL REPUBLIC warrants this 
product free from defect in material 
and workmanship for a period of 2 
years from the date of purchase. This 
warranty does not cover damage 
caused by misuse or abuse; accident; 
the attachment of any unauthorized 
accessory; alteration to the product; or 
any other conditions whatsoever that are 
beyond the control of SOL REPUBLIC. 
Distributed in the EU by FKA Brands 
Ltd., Somerhill Business Park, Five Oak 
Green Road, TONBRIDGE, Kent TN11 
0GP. UK.  
Tel: 020 7862 6099.  
Email: support@SOLREPUBLIC.co.uk
การรับประกัน
บริษัท SOL REPUBLIC รับประกัน
คุณภาพผลิตภัณฑ์นี้ว่าปลอดจากความ
บกพร่อง จากวัสดุและผลงานในการผลิต 
เป็นเวลา 1 ปีนับตั้งแต่วันที่ซื้อ การรับ
ประกันนี้ ไม่รวมไปถึงความเสียหายที่เกิด
จากการใช้ผิดวิธีหรือเข็ญใช้อย่างผิดๆ 
อุบัติเหตุ การใช้กับอุปกรณ์ที่ไม่รับรอง
ให้ร่วมใช้ การดัดแปลงผลิตภัณฑ์ หรือ
ในทุกๆ เงื่อนไขอื่นๆ ที่เกินไปกว่าการ
ควบคุมของ SOL REPUBLIC  เพื่อกัน
ความเสียหายของการได้ยินที่อาจเกิดขึ้น 
อย่าเร่งเสียงฟังดังมากเป็นเวลานานๆ 
GARANSI
SOL REPUBLIC menjamin produk 
ini bebas dari kecacatan bahan dan 
pengerjaan selama periode 1 tahun 
sejak tanggal pembelian. Garansi 
ini tidak mencakup kerusakan yang 
disebabkan oleh penyalahgunaan 
atau penggunaan tidak sesuai; 
penambahan aksesori yang tidak 
diizinkan; perubahan pada produk; 
atau kondisi lain apa pun yang berada 
di luar kendali SOL REPUBLIC.
Untuk mencegah kemungkinan 
gangguan pendengaran, jangan 
mendengarkan dengan volume tinggi 
untuk waktu yang lama. 
保証書 : 日本
本製品には材質上または製造上の欠陥がな
いことを SOL REPUBLIC は購入日より 
1 年間保証するものです。本保証は、誤用、
悪用、事故、推奨アクセサリー以外のアク
セサリーの使用、製品の改造、その他 SOL 
REPUBLIC の管理を超えた状況での使用
等に起因する損傷を対象とするものではあ
りません。 聴覚障害を防ぐため、長時間大
音量で 使 用しないでください。
WARRANTY – AUSTRALIA 
(ONE YEAR LIMITED 
WARRANTY)
We or us means HoMedics Australia 
Pty Ltd ACN 31 103 985 717 and 
our contact details are set out at the 
end of this warranty; You means the 
purchaser or the original end-user of 
the Goods. You may be a domestic 
user or a professional user; Supplier 
means the authorised distributor or 
retailer of the Goods that sold you the 
Goods in Australia and New Zealand; 
and Goods means the product or 
equipment which was accompanied 
by this warranty and purchased in 
Australia and New Zealand.
For Australia:
Our Goods come with guarantees 
that cannot be excluded under the 
Australian Consumer Law. You are 
entitled, subject to the provisions of 
the Australian Consumer Law, to a 
replacement or refund for a major 
failure and for compensation for any 
other reasonably foreseeable loss or 
damage. You are also entitled, subject 
to the provisions of the Australian 
Consumer Law, to have the Goods 
repaired or replaced if the goods fail to 
be of acceptable quality and the failure 
does not amount to a major failure. 
This is not a complete statement of 
your legal rights as a consumer.
For New Zealand:
Our Goods come with guarantees 
that cannot be excluded under the 
Consumer Guarantees Act 1993. This 
guarantee applies in addition to the 
conditions and guarantees implied by 
that legislation.
The Warranty
HoMedics sells its products with the 
intent that they are free of defects 
in manufacture and workmanship 
under normal use and service. In the 
unlikely event that your HoMedics 
product proves to be faulty within 1 
year from the date of purchase due 
to workmanship or materials only, 
we will replace it at our own expense, 
subject to the terms and conditions 
of this guarantee. The warranty 
period is limited to 3 months from the 
date of purchase for products used 
commercially/professionally.
Terms and Conditions:
In addition to the rights and remedies 
that you have under the Australian 
Consumer Law, Consumer 
Guarantees Act of New Zealand or 
any other applicable law and without 
excluding such rights and remedies 
warranty against defects:
The Goods are designed to withstand 
the rigors of normal household use 
and are manufactured to the highest 
standards using the highest quality 
components. Whilst unlikely, if, 
during the rst 12 months (3 months 
commercial use) from their date of 
purchase from the Supplier (Warranty 
Period), the Goods prove defective by 
reason of improper workmanship or 
materials and none of your statutory 
rights or remedies apply, we will 
replace the Goods, subject to the 
terms and conditions of this warranty.
We do not have to replace the Goods 
under this Additional Warranty if the 
Goods have been damaged due 
to misuse or abuse, accident, the 
attachment of any unauthorised 
accessory, alteration to the product, 
improper installation, unauthorised 
repairs or modications, improper 
use of electrical/power supply, loss 
of power, malfunction or damage 
of an operating part from failure to 
provide manufacturer’s recommended 
maintenance, transportation 
damage, theft, neglect, vandalism, 
environmental conditions or any other 
conditions whatsoever that are beyond 
the control of HoMedics. 
This Warranty does not extend to 
the purchase of used, repaired or 
second-hand products or to products 
not imported or supplied by HoMedics 
Australia Pty Ltd, including but not 
limited to those sold on offshore 
internet auction sites. 
This Warranty extends only to 
consumers and does not extend 
to Suppliers.
Even when we do not have to replace 
the Goods, we may decide to do so 
anyway. In some cases, we may decide 
to substitute the Goods with a similar 
alternative product of our choosing.  
All such decisions are at our  
absolute discretion.
All such replaced or substituted Goods 
continue to receive the benet of 
this Additional Warranty for the time 
remaining on the original Warranty 
Period (or three months, whichever  
is the longest).
This Additional Warranty does not 
cover items damaged by normal 
wear and tear including but not 
limited to chips, scratches, abrasions, 
discolouration and other minor 
defects, where the damage has 
negligible effect on the operation or 
performance of the Goods.
This Additional Warranty is limited to 
replacement or substitution only. As 
far as the law permits, we will not be 
liable for any loss or damage caused 
to property or persons arising from 
any cause whatsoever and shall 
have no liability for any incidental, 
consequential or special damages.
This warranty is only valid and 
enforceable in Australia and  
New Zealand.
Making a Claim:
In order to claim under this Warranty 
you must return the Goods to the 
Supplier (place of purchase) for 
replacement. If this is not possible, 
please contact our customer service 
department by email: cservice@
homedics.com.au or at the  
address below.
All returned Goods must be 
accompanied by satisfactory proof of 
purchase which clearly indicates the 
name and address of the Supplier, 
the date and place of purchase and 
identies product. It is best to provide 
an original, legible and unmodied 
receipt or sales invoice.
You must bear any expense for return 
of the Goods or otherwise associated 
with making your claim under this 
Additional Warranty.
Distributed in Australia by HOMEDICS 
AUSTRALIA PTY LTD, 14 Kingsley 
Close, Rowville, Victoria 3178. 
Distributed in New Zealand by Phoenix 
Distribution NZ Ltd, 7B Orbit Drive, 
Albany / North Shore 0757,  
Auckland, New Zealand 
GARANTÍA 
SOL REPUBLIC garantiza que este 
producto está libre de defectos de 
material y mano de obra durante un 
periodo de 2 años a partir de la fecha 
de compra. Esta garantía no cubre 
los daños causados por el mal uso 
o abuso, accidentes, acoplamiento 
de accesorios no autorizados, 
cualquier alteración al producto, u otras 
condiciones ajenas al control de  
SOL REPUBLIC
HERSTELLERGARANTIE 
FKA Brands Ltd. verkauft seine 
SOL REPUBLIC Produkte mit dem 
Ziel, dass diese frei von Mängeln 
und technischen Defekten sind. 
FKA Brands Ltd. gewährt auf seine 
SOL REPUBLIC- Produkte eine 
2-jährige Herstellergarantie auf neue 
Produkte ab dem Kaufdatum. Diese 
Garantie gilt nicht für Schäden durch 
unsachgemäßen Gebrauch oder 
Missbrauch sowie bei Anbringung 
von unzulässigem Zubehör sowie bei 
selbst vorgenommenen Änderungen 
am Produkt. Ein Garantieanspruch 
ist für gebraucht gekaufte Produkte 
ausgeschlossen Die Garantie 
gilt für Produkte, die für den 
bestimmungsgemäßen Gebrauch 
innerhalb der EU und Großbritannien 
hergestellt worden sind. FKA Brands 
Ltd. und seine angeschlossenen 
Gesellschaften haften nicht für 
Neben-, Folgeschäden. Im Garantiefall 
wenden Sie sich bitte unter Vorlage 
des Kaufbeleges an FKA Brands Ltd., 
Somerhill Business Park, Five Oak 
Green Road, Tonbridge, Kent TN11 
0GP oder kontaktieren unseren 
Kundenservice per Email support@
SOLREPUBLIC.de bzw.   
Telefonisch unter 0049 (0) 23 4978 
49039. Unabhängig von dieser 
Garantie haben Sie  selbstverständlich 
die vollen gesetzlichen Gewährleis-
tungsrechte gegenüber dem Verkäufer. 
Im Gewährleistungsfall wenden Sie 
sich bitte mit dem entsprechenden 
Kaufbeleg an den Verkäufer
GARANZIA 
FKA Brands Ltd. garantisce il presente 
prodotto contro difetti di materiale e 
lavorazione per un periodo di 2 anni 
dalla data di acquisto. La presente 
garanzia non copre eventuali danni 

causati dall’utilizzo improprio del 
prodotto, da eventi accidentali, dall’uso 
di accessori non omologati, da 
alterazioni apportate al prodotto o da 
altre condizioni al di fuori del controllo 
di SOL REPUBLIC. Email:  
support@SOLREPUBLIC.it
To prevent possible hearing damage, 
do not listen at high volume levels for 
long periods. 
Pour éviter tout risque 
d’endommagement de l’ouïe, n’écoutez 
pas à un volume élevé pendant de 
longues périodes.
Para prevenir un posible daño en la 
audición, no escuche a un alto volumen 
por periodos prolongados.
Bitte vermeiden Sie das Hören von 
Musik bei hoher Lautstärke über 
längere Zeiträume, um mögliche 
Gehörschäden zu vermeiden.
Ter voorkoming van mogelijke 
gehoorschade niet luisteren met een 
hoog volume gedurende  
lange perioden.
Med henblik på at beskytte din hørelse 
bør du undgå at afspille lyd ved høj 
lydstyrke i længere perioder ad gangen.
Per impedire la possibilità di danni 
alle orecchie, non ascoltare a volume 
elevato per lunghi periodi.
Välttääksesi mahdollisia kuulovaurioita 
älä kuuntele pitkiä aikoja suurella 
äänenvoimakkuudella. 
Olası duyma hasarını önlemek için, uzun 
süre yüksek sesle dinlemeyin.
För att förhindra möjlig hörselskada, 
lyssna inte på högsta volym under 
längre perioder.
Во избежание возможного 
повреждения слуха не слушайте 
устройство на большой громкости в 
течение длительного времени.
Pass på at du ikke lytter ved høyt 
volum i lengre tid for å unngå faren for 
hørselsskade.
Για να αποφύγετε ενδεχόμενη βλάβη 
της ακοής σας, μην ακούτε με μεγάλη 
ένταση για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Pass på at du ikke lytter ved høyt 
volum i lengre tid for å unngå faren for 
hørselsskade.
Για να αποφύγετε ενδεχόμενη βλάβη 
της ακοής σας, μην ακούτε με μεγάλη 
ένταση για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Abyste zabránili možnému poškození 
sluchu, nepoužívejte zařízení po delší 
dobu s vysokou hlasitostí.
Esetleges halláskárosodás 
megelőzése érdekében ne hallgasson 
nagy hangerővel hosszú ideig.

Para evitar possíveis danos à audição, 
não escute em volume elevado por 
longos períodos.
Aby ste predišli možnému poškodeniu 
sluchu, nepočúvajte dlhšiu dobu na 
vysokej hlasitosti.
Pentru a preveni eventuale afectări ale 
auzului, nu audiaţi la volume ridicate 
pentru perioade lungi de timp.
Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu 
słuchu, nie należy słuchać przy dużej 
głośności przez długi czas.
           
  
. 
청력 손상 방지를 위해 오랜 시
간 동안 높은 음량으로 듣지 마
십시오.
為避免可能的聽力損傷,請勿長時
間以高音量播放。
WEEE EXPLANATION 
This marking indicates that this 
product should not be disposed with 
other household wastes throughout 
the EU. To prevent possible harm to 
the environment or human health 
from  uncontrolled waste disposal, 
recycle it responsibly to promote 
the sustainable reuse of material 
resources. To return your used device, 
please use the return and collection 
systems or contact the retailer where 
the product was purchased. They can 
take this product for environmental 
saferecycling.
DECLARACIÓN DE LA DIRECTI-
VA DE RESIDUOS DE APARATOS  
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS 
(WEEE)
Este símbolo indica que este artículo 
no se debe tirar a la basura con otros 
residuos domésticos en ningún lugar 
de la UE. A n de prevenir los efectos 
perjudiciales que la eliminación sin 
control de los residuos puede tener 
sobre el medio ambiente o la salud 
de las personas, le rogamos que los 
recicle de forma responsable para 
fomentar la reutilización sostenible 
de los recursos materiales. Para 
devolver su dispositivo usado, utilice 
los sistemas de devolución y recogida 
o póngase en contacto con la empresa 
a la que le compró el artículo, la cual lo 
podrá recoger para que se recicle de 
forma segura para el medio ambiente.
EXPLICATION WEEE
Le symbole indique que le produit ne 
doit pas être éliminé avec les autres 
déchets ménagers dans toute l’Union 
Européenne. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter 
préjudice à l’environnement ou à la santé 
humaine, veuillez le recycler de façon 
responsable. Vous favoriserez ainsi la 
réutilisation durable des ressources 
matérielles. Pour renvoyer votre appareil 
usagé, prière d’utiliser le système de 
renvoi et collection ou contacter le 
revendeur où le produit a été acheté. Ils 
peuvent se débarrasser de ce produit 
an qu’il soir recyclé tout en r 
espectant l’environnement.
WEEE ERKLÄRUNG
Diese Kennzeichnung weist darauf 
hin, dass dieses Produkt innerhalb 
der EU nicht mit anderem Hausmüll 
entsorgt werden soll. Damit durch 
unkontrollierte Abfallentsorgung 
verursachte mögliche Umwelt- oder
Gesundheitsschäden verhindert 
werden können, entsorgen Sie dieses 
Produkt bitte ordnungsgemäß und 
fördern Sie damit eine nachhaltige 
Wiederverwendung der
Rohstoffe. Verwenden Sie zur 
Rückgabe Ihres benutzten Geräts 
bitte für die Entsorgung eingerichtete 
Rückgabe- und Sammelsysteme 
oder wenden Sie sich an den Händler, 
bei dem Sie das Produkt kauften. 
Auf diese Weise kann ein sicheres 
und umweltfreundliches Recycling 
gewährleistet werden.
SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE
Questo simbolo indica che il prodotto 
non deve essere smaltito assieme 
agli altri riuti domestici in tutti i Paesi 
dell’Unione Europea. Al ne di evitare 
un eventuale danno ambientale e 
alla salute umana derivante dallo 
smaltimento dei riuti non controllato, 
riciclare il prodotto in maniera 
responsabile per promuovere il 
riutilizzo sostenibile delle risorse 
materiali. Per la restituzione del 
dispositivo usato, utilizzare gli appositi 
sistemi di restituzione e raccolta 
oppure contattare il rivenditore presso 
cui il prodotto è stato acquistato, che 
norme di sicurezza ambientale.
WEEE FORKLARING
Denne afmærkning angiver, at dette 
produkt ikke må bortskaffes med 
andet husholdningsaffald inden for EU. 
For at forhindre mulig skade for miljøet 
eller menneskers sundhed på grund 
af ukontrolleret affaldsbortskaffelse, 
skal det genanvendes på ansvarlig 
vis for at fremme den bæredygtige 
genanvendelse af materielle 
ressourcer. Gør brug af returnerings- 
og indsamlingssystemer eller kontakt 
den detailhandler, hvor produktet 
blev købt, for at returnere det brugte 
produkt. Disse kan videresende 
produktet til  
miljøsikker genanvendelse.
VYSVĚTLENÍ OEEZ
Tato značka udává, že výrobek 
nesmí být na území EU vyhazován 
s běžným domácím odpadem. Pro 
prevenci možného znečištění životního 
prostředí a újmě na zdraví osob 
nekontrolovaným odpadem recyklujte 
výrobek odpovědným způsobem, 
který podporuje obnovitelné použití 
surovin. Pokud chcete použitý výrobek 
vrátit, využijte prosím sběrného 
systému nebo se obraťte na prodejce, 
od kterého jste výrobek zakoupili. Ti 
mohou výrobek recyklovat způsobem 
bezpečným pro životní prostředí.
WEEE-MAGYARÁZAT
Ez a jelölés azt jelzi, hogy ezt a 
terméket az Európai Unióban 
nem szabad a háztartási hulladék 
közé dobni. Az ellenőrizetlen 
hulladékkezelésből származó 
környezeti vagy egészségügyi kár 
elkerülése végett, és a tárgyi készletek 
fenntartható kezelése jegyében 
felelősségteljesen hasznosítsa
újra. A használt eszköz 
visszaküldéséhez kérjük, használja a 
visszaküldő és gyűjtő rendszereket, 
vagy lépjen kapcsolatba azzal a 
forgalmazóval, ahonnan a készüléket 
vásárolta. A terméket ezek a 
szolgáltatók környezetvédelmileg 
biztos újrahasznosító helyre viszik.
OBJAŚNIENIE WEEE
Ten znak wskazuje, że na obszarze 
UE przyrządu nie wolno pozbywać 
się wyrzucając do śmieci domowych. 
Aby chronić środowisko i zdrowie, 
którym zagraża nieodpowiednia 
utylizacja odpadów, przyrząd należy 
recyklingować, aby umożliwić 
odzysk materiałów, z których został 
wykonany. Aby dokonać zwrotu 
zużytego przyrządu, należy skorzystać 
z programów zwrotu i odbioru 
lub skontaktować punkt zakupu 
urządzenia. Produkt zostanie odebrany 
do bezpiecznego dla  
środowiska recyklingu.
WEEE POPIS
Tento symbol znamená, že výrobok by 
sa v rámci celej EU nemá vyhadzovať 
do domáceho odpadu. Aby nedošlo 
k možnému znečisteniu životného 
prostredie alebo poškodeniu zdravia v 
dôsledku nekontrolovaného odpadu, 
je potrebné pristupovať k recyklovaniu 
zodpovedne a propagovať tak 
opätovné použitie zdrojových 
materiálov. Ak chcete výrobok vrátiť, 
postupujte podľa systému na vrátenie 
a zber alebo kontaktujte predajcu, 
kde ste výrobok kúpili. Výrobok od vás 
prevezmú a bezpečne ho recyklujú.
ПОЯСНЕНИЕ WEEE
Данная маркировка означает, что 
в странах Европы не допускается 
утилизировать прибор вместе 
с другими бытовыми отходами. 
Чтобы не нанести ущерба 
окружающей среде и здоровью 
населения в результате неверной 
утилизации отходов, прибор 
следует сдать на переработку, 
чтобы обеспечить экологичное 
повторное использование 
материальных ресурсов. Верните 
бывший в употреблении прибор 
через систему возврата и 
сбора отходов или свяжитесь 
с предприятием розничной 
торговли, где вы приобрели 
прибор. Там вы сможете сдать 
этот продукт для экологически 
безопасной переработки.
UITLEG OVER AEEA
Deze markering geeft aan dat dit 
product binnen de EU niet met ander 
huisvuil mag worden weggeworpen. 
Om eventuele schade aan het milieu 
of de menselijke gezondheid door 
het ongecontroleerd wegwerpen van 
afval te voorkomen, dient dit apparaat 
op verantwoorde wijze gerecycled 
te worden om duurzaam hergebruik 
van materiaalbronnen te bevorderen. 
Wilt u het gebruikte apparaat 
retourneren, gebruik dan de retour- en 
ophaalsystemen of neem contact op 
met de winkelier waar het product 
gekocht is. Deze zal het product voor 
milieuveilige recycling accepteren.
WEEE FORKLARING 
Denne merkingen indikerer at 
innen EU skal dette produktet 
ikke kastes sammen med annet 
husholdningssøppel. For å forebygge
mulig skade på miljøet eller 
menneskelig helse forårsaket av 
ukontrollert avfallstømming, skal 
produktet gjenvinnes ansvarlig 
for å støtte holdbar gjenbruk av 
materialressurser. For å returnere 
den brukte anordningen, vennligst 
bruk retur- og hentesystemet, eller ta 
kontakt med detaljisten hvor produktet 
ble kjøpt. De kan sørge for miljøvennlig 
gjenvinning av produktet.
WEEE-SELITYS 
Tämä merkki tarkoittaa, että tätä 
tuotetta ei saa hävittää muiden 
talousjätteiden mukana missään 
EU-maassa. Kontrolloimattomasta 
jätteiden hävittämisestä mahdollisesti 
aiheutuvien ympäristöhaittojen tai 
terveysvaarojen estämiseksi hävitä 
tämä tuote vastuullisesti edistääksesi 
materiaalivarojen uudelleenkäyttöä. 
Palauta käytetty laite käyttäen 
palautus- ja noutojärjestelmää tai 
ota yhteyttä laitteen myyneeseen 
liikkeeseen. He voivat kierrättää tämän 
tuotteen ympäristöturvallisesti.
WEEE-FÖRKLARING 
Denna markering indikerar att 
denna produkt inte får avyttras 
med annat hushållsavfall inom EU. 
För att förhindra möjlig skada på 
miljö eller person från okontrollerat 
avfallsavyttrande, återvinn på 
ansvarsfullt vis för att främja det 
fortsatta återanvändandet av 
materialresurser. För att returnera 
din använda enhet, använd retur och 
insamlingssystemen eller kontakta 
återförsäljaren där produkten köptes. 
De kan se till att produkten återvinns 
på ett miljösäkert vis.
ΕΠΕΞΉΓΗΣΗ ΑΗΗΕ 
Αυτή η σήμανση επισημαίνει ότι 
αυτό το προϊόν δεν πρέπει να 
απορρίπτεται με άλλα οικιακά 
απόβλητα σε όλη την ΕΕ. Για να μην 
προκληθεί ζημιά στο περιβάλλον 
ή στην υγεία λόγω μη ελεγχόμενης 
απόρριψης αποβλήτων, ανακυκλώστε 
το υπεύθυνα, προάγοντας τη βιώσιμη 
επαναχρησιμοποίηση των υλικών
πόρων. Για να επιστρέψετε τη 
χρησιμοποιημένη συσκευή, 
χρησιμοποιήστε τα συστήματα
επιστροφής και συλλογής ή 
επικοινωνήστε με το κατάστημα από 
το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Οι 
υπεύθυνοι μπορούν να παραλάβουν 
αυτό το προϊόν για ασφαλή για το
περιβάλλον ανακύκλωσή του.
EXPLICAÇÃO WEEE
Esta marcação indica que o produto 
não deve ser eliminado juntamente 
com outros resíduos domésticos em 
toda a UE. Para impedir possíveis 
danos ambientais ou à saúde humana 
resultantes de uma eliminação 
não controlada dos resíduos, este 
produto deverá ser reciclado de forma 
responsável de modo a promover a 
reutilização sustentável dos recursos 
materiais. Para fazer a devolução 
do seu dispositivo usado, queira por 
favor utilizar os sistemas de devolução 
e recolha ou contactar a loja onde 
adquiriu o produto. A loja poderá 
entregar este produto para que seja 
reciclado de forma segura em  
termos ambientais.
WEEE AÇIKLAMASI 
Bu işaret bu ürünün AB genelinde 
diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması 
gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atığın 
çevre veya insan sağlığına olası 
zararları engellemek için sorumlu 
bir şekilde geri dönüştürülmesini ve 
malzeme kaynaklarının sürdürebilir 
şekilde yeniden kullanılmasını sağlayın. 
Kullanılmış aygıtınızı iade etmek için 
lütfen iade sistemlerini kullanın veya 
ürünü satın aldığınız perakende satış 
noktasıyla görüşün. Kendileri bu ürünü 
çevreye zarar vermeyecek şekilde geri 
dönüştürülmek üzere gerekli  
yere gönderebilirler.
EXPLICAŢIA MARCAJULUI 
WEEE 
Acest marcaj indică faptul că acest 
produs nu trebuie eliminat împreună 
cu alte deșeuri casnice, la nivelul 
întregii UE. Pentru a preveni posibile 
daune asupra mediului sau sănătăţii 
umane rezultate din eliminarea 
necontrolată a deșeurilor, reciclaţi-l 
responsabil, pentru a promova 
reutilizarea durabilă a  
resurselor materiale.
PENJELASAN WEEE
Tanda ini menunjukkan bahwa produk 
ini tidak boleh dibuang bersama 
sampah rumah tangga lain di seluruh 
UE. Untuk mencegah kemungkinan 
bahaya pada lingkungan atau 
kesehatan manusia dari pembuangan 
limbah yang tidak terkendali, daur 
ulang produk ini secara bertanggung 
jawab untuk mempromosikan 
penggunaan kembali sumber daya 
bahan secara berkelanjutan. 
การควบคุมขยะอีเล็คโทรนิค
ผลิตภัณฑ์นี้กำาหนดไม่ให้ทิ้งลงไปกับ
ขยะจากบ้านเรือนทั่วเขตกลุ่มประเทศ
สหภาพยุโรป เพื่อกันอันตรายต่อสิ่ง
แวดล้อมหรืออนามัยบุคคล จากการทิ้ง
ลงในขยะธรรมดาที่ไม่ควบคุม ให้มีการ
เวียนใช้อย่างรับผิดชอบ เพื่อส่งเสริม
การเวียนใช้แหล่งวัสดุอย่างยั่งยืน
»WEEE« ةمع  ي
�سفت
هذا العلامة ت
ُشير إلى أنه لا ينبغي التخلص 
من هذا المنتج مع النفايات المنزلية الأخرى
في جميع أنحاء دول الاتحاد الأوروبي. لتجنب 
أي ضرر متحمل على البيئة أو صحة الإنسان 
من التخلص
غير المنظم للنفايات، قم بإعادة تدويره 
بطريقة مسؤولة لتعزيز إعادة الاستخدام 
المستدام للموارد المادية. 
WEEE 설명
이 표시는 이 제품을 EU 전역에
서 다른 가정용 쓰레기와 함 께 폐
기해서는 안된다는 것을 나타냅니

다. 통제되지 않은 쓰 레기 폐기로 
인해 환경이나 인체에 해를 끼치지 
않도록 하려 면 책임감을 갖고 재
활용하여 물질 자원의 지속 가능한 
재사용을 촉 진하십시오.
WEEE 規範 
本標記表示在歐盟地區本產品不得
與家居廢物一 起丟棄。為避免因不
經控制的廢物丟棄對環境和人身健
康造成 可能的傷害,請負責任地回
收電池以促進物質資源的可持續的 
重復利用。
WEEE マークについて
このマークは、EU 諸国内において本製品を
家庭ゴミとして廃棄できないことを示すも
のです。環境や人の健康への障害を防止す
るため、並びに資源リソースの持続可能な
再利用を促進するため、責任を持ってリサイ
クルしてくだ さい 。
BATTERY DIRECTIVE 
This symbol indicates that batteries 
must not be disposed of in the 
domestic waste as they contain 
substances which can be damaging 
to the environment and health. Please 
dispose of batteries in designated 
collection points.
DIRECTIVA RELATIVA A  
LAS PILAS 
Este símbolo indica que las pilas 
no se deben eliminar con la basura 
doméstica ya que contienen 
sustancias que pueden ser 
perjudiciales para el medio ambiente 
y la salud. Deshágase de las pilas en 
los puntos de recogida que existen 
para ese n.
DIRECTIVE RELATIVE  
AUX PILES ET  
AUX ACCUMULATEURS 
Ce symbole indique que les piles et 
les accumulateurs ne doivent pas être 
jetés avec les déchets ménagers car ils 
contiennent des substances pouvant 
être préjudiciables pour la santé 
humaine et l’environnement. Veuillez 
utiliser les points de collecte mis à 
disposition pour vous débarrasser des 
piles et accumulateurs usagés.
Avertissement : Toujours insérer 
les piles correctement concernant 
les polarités (+ et -) marquées sur la 
pile et l’équipement. Ne pas laisser les 
enfants effectuer de remplacement de 
pile sans la surveillance d’un adulte.
Maintenir les piles hors de portée 
des enfants. En cas d’ingestion d’un 
élément ou d’une pile, il convient 
que la personne concernée consulte 
rapidement un médecin. Ne pas 
mettre au rebut les piles dans le feu. 
Ne pas charger les piles. Ne pas 
court-circuiter les piles. Il convient 
d’enlever immédiatement les piles 
mortes de l’équipement et de les 
mettre convenablement au rebut. Ne 
pas déformer les piles. Information 
à conserver avec la notice. Ne pas 
mélanger des piles anciennes et 
neuves ou des piles de différents 
types ou marques. Enlever les piles 
de l’équipement s’il ne doit pas être 
utilisé pendant une période de temps 
prolongée, sauf si l’on prévoit des cas 
d’urgence. Ne pas chauffer les piles. 
Ne pas forcer la décharge des piles.
BATTERIE RICHTLINIE
Dieses Symbol weist darauf hin, 
dass die Batterien nicht mit dem 
gewöhnlichen Hausmüll entsorgt 
werden dürfen, da sie Stoffe enthalten, 
die sich auf Umwelt und Gesundheit 
schädlich auswirken können. 
Entsorgen Sie die Batterien  
bitte an den hierfür  
vorgesehenen Sammelstellen.
DIRETTIVA RELATIVA  
ALLE BATTERIE
Questo simbolo indica che le batterie 
devono essere smaltite separatamente 
dai riuti domestici poiché contengono 
sostanze potenzialmente nocive per 
l’ambiente e la salute umana. Smaltire 
le batterie negli appositi centri  
di raccolta.
BATTERIDIREKTIV 
Dette symbol indikerer, at 
batterier ikke må bortskaffes med 
husholdningsaffald, da de indeholder 
stoffer, der kan være miljø- og 
helbredsskadelige. Bortskaf  
venligst batterier på  
udpegede indsamlingssteder.
ELEMEKRE VONATKOZÓ 
IRÁNYELV
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az 
elemek nem dobhatók háztartási 
hulladék közé, mivel olyan anyagokat 
tartalmaznak, amelyek károsak 
lehetnek a környezetre és az 
egészségre. Kérjük, vigye a használt 
elemeket a kijelölt gyűjtőhelyre.
DYREKTYWA DOT. BATERII 
Ten symbol oznacza, że baterii nie 
można wyrzucać wraz z odpadami 
domowymi, ponieważ baterie 
zawierają substancje, które mogą 
być szkodliwe dla środowiska oraz 
zdrowia. Baterie należy dostarczyć do 
wyznaczonych punktów zbiórki.
POKYNY OHĽADNE BATÉRIE 
Tento znak znamená, že batérie sa 
nesmú likvidovať spolu s domácim 
odpadom, pretože obsahujú látky, 
ktoré môžu znečistiť životné prostredie 
alebo poškodiť zdravie. Batérie 
likvidujte v strediskách určených pre 
zber odpadu.
ИНСТРУКЦИИ К БАТАРЕЯМ
Данный символ означает, что 
батареи не следует утилизировать 
совместно с бытовым мусором, 
поскольку они содержат вещества, 
способные нанести вред 
окружающей среде и здоровью. 
Утилизируйте батареи в специально 
предназначенных для этого 
приемных пунктах.
RICHTLIJN INZAKE BATTERIJEN
Dit symbool betekent dat batterijen 
niet met het huisvuil weggeworpen 
mogen worden, omdat ze stoffen 
bevatten die schadelijk kunnen zijn 
voor het milieu en de gezondheid. 
Lever batterijen op een aangewezen 
inzamelpunt in.
BATTERIDIREKTIV
Dette symbolet indikerer at batteriene 
ikke må kastes sammen med vanlig 
husholdningsavfall da de inneholder 
substanser som kan skade miljøet og 
helsen. Vær vennlig å kaste batterier i 
angitte oppsamlingspunkter.
BATTERIFÖRESKRIFT 
Denna symbol indikerar att batterier 
inte får avyttras bland hushållssopor 
eftersom de innehåller substanser 
som kan skada miljön och hälsan. 
Avyttra batterier endast vid  
designerade insamlingspunkter.
ΟΔΗΓΊΑ ΓΊΑ ΤΊΣ ΜΠΑΤΑΡΊΕΣ
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει 
ότι οι μπαταρίες δεν πρέπει να 
απορρίπτονται μαζί με οικιακά 
απορρίμματα, καθώς περιέχουν 
ουσίες που μπορεί να είναι 
επιβλαβείς για το περιβάλλον και την 
υγεία. Απορρίπτετε τις μπαταρίες στα 
καθορισμένα σημεία συλλογής.
INSTRUÇÕES RELATIVAMENTE 
ÀS PILHAS
Este símbolo indica que as pilhas não 
podem ser eliminadas juntamente 
com o lixo doméstico, dado que 
contêm substâncias que podem ser 
prejudiciais para o meio ambiente e a 
saúde. As pilhas devem ser eliminadas 
nos pontos de recolha designados.
PIL DIREKTIFI
Bu sembol, çevreye ve sağlığa karşı 
zararlı olabilen maddeler içerebileceği 
için pillerin ev atığıyla atılmaması 
gerektiği gösterir. lütfen, pilleri 
belirtilen toplama noktalarına atın.
PARISTO- JA AKKUDIREKTIIVI
Tämä merkintä tarkoittaa, että akkuja 
ei saa hävittää kotitalousjätteen 
mukana, koska ne sisältävät aineita, 
jotka voivat olla ympäristölle ja 
terveydelle vahingollisia. Vie akut niille 
tarkoitettuun keräyspisteeseen.
VÝKLAD OEEZ
Toto označení znamená, že by tento 
produkt neměl být likvidován spolu s 
jinými domácími odpady, a to v rámci 
celé EU. Abyste zabránili možným 
škodám na životním prostředí nebo 
lidském zdraví při nekontrolované 
likvidaci odpadu, zodpovědně je 
recyklujte – podpoříte tak udržitelné 
opětovné využití materiálních zdrojů.
DIRECTIVA PRIVIND BATERIILE
Acest simbol indică faptul că bateriile 
nu trebuie eliminate în deșeurile 
casnice, întrucât conţin substanţe ce 
pot  dăunătoare mediului și sănătăţii. 
Vă rugăm eliminaţi bateriile la punctele 
de colectare special amenajate.
ARAHAN BATERAI
Simbol ini menunjukkan bahwa baterai 
tidak boleh dibuang bersama sampah 
rumah tangga karena mengandung zat 
yang dapat merusak lingkungan dan 
kesehatan. Buang baterai di tempat 
pengumpulan yang telah ditentukan.
ข้อกำาหนดเรื่องแบตเตอรี่
เครื่องหมายนี้แสดงว่าแบตเตอรี่จะต้อง
ไม่ทิ้งลงไปกับขยะจากบ้านเรือน ด้วย
มีสารที่เป็นอันตรายกับสิ่งแวดล้อมและ
สุขภาพ โปรดทิ้งแบตเตอรี่ลงในจุดเก็บ
รับที่จัดไว้จำาเพาะ
  
          
      
     .    
  .
배터리 지침
이 기호는 배터리가 환경 및 건강
에 해를 끼칠 수 있는 물질을 함유
하고 있으므로 가정용 쓰레기로 폐
기해서는 안 된다는 것 을 나타냅
니다. 배터리를 지정된 수거 장소
에 버리십시오.
電池指令
本標識表示電池不得丟棄於家居廢
物中。它們均含 有對環境和健康造
成傷害的物質。請將電池丟棄於指
定的收 集地點。
バッテリーに関する指 令 
このマークは、環境や健康に害を及ぼす恐
れのある物質を含んでいるので電池を家庭
ゴミとして廃棄できないことを示すもので
す。電池は、市町村が指定する廃棄方法に従
って 廃 棄 してく だ さ い 。
FCC WARNING: 
This device complies with FCC 
radiation exposure limits set forth for 
an uncontrolled environment. This 
device complies with Part 15 of the 
FCC Rules. Operation is subject to 
the following two conditions: (1) this 
device may not cause harmful interfer-
ence, and (2) this device must accept 
any interference received, including 
interference that may cause  
undesired operation.
Any changes or modications not 
expressly approved by the party 
responsible for compliance could void 
the user’s authority to operate  
the equipment.
Note: This equipment has been 
tested and found to comply with the 
limits for a Class B digital device, 
pursuant to part 15 of the FCC 
Rules. These limits are designed to 
provide reasonable protection against 
harmful interference in a residential 
installation. This equipment generates, 
uses and can radiate radio frequency 
energy and, if not installed and used in 
accordance with the instructions, may 
cause harmful interference to radio 
communications. However, there is 
no guarantee that interference will 
not occur in a particular installation. If 
this equipment does cause harmful 
interference to radio or television 
reception, which can be determined 
by turning the equipment off and on, 
the user is encouraged to try to correct 
the interference by one or more of the 
following measures:
—Reorient or relocate the  
receiving antenna.
—Increase the separation between the 
equipment and receiver.
—Connect the equipment into an 
outlet on a circuit different from that to 
which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced 
radio/TV technician for help.
FCC SAR EVALUATION: 
This equipment complies with FCC 
radiation exposure limits set forth for 
an uncontrolled environment.This 
transmitter must not be co-located or 
operating in conjunction with any other 
antenna or transmitter.
ISEDC WARNING: 
This device complies with Innovation, 
Science, and Economic  
Development Canada license-exempt 
RSS standard(s). Operation is subject 
to the following two conditions: (1) this 
device may not cause interference, 
and (2) this device must accept any  
interference, including interference 
that may cause undesired operation 
of the device.
Le présent appareil est conforme 
aux CNR d’Innovation, Sciences et 
Développement économique Canada 
applicables aux appareils radio ex
empts de licence. L’exploitation est au-
torisée aux deux conditions suivantes 
: (1) l’appareil nedoit pas produire 
de brouillage, et (2) l’utilisateur de 
l’appareil doit accepter tout brouillage 
radioélec trique subi, même si le 
brouillage est susceptible d’en 
compromettre le fonctionnement.
ISEDC RADIATION EXPOSURE 
STATEMENT: 
The device is compliance with RF 
exposure guidelines,users can obtain 
Canadian information on RF exposure 
and compliance. Le présent appareil 
est conforme Après examen de ce 
matériel aux conformité ou aux limites 
d’intensité de champ RF,les utilisa-
teurs peuvent sur l’exposition aux 
radiofréquences et la conformité and 
compliance d’acquérirles informations 
correspondantes. This Class B digital 
apparatus complies with Canadian 
ICES-003.
DECLARATION OF  
CONFORMITY
EN
Hereby, FKA Brands Ltd., declares that this 
radio equipment is in compliance with the 
essential requirements and other relevant 
provisions of Directive 2014/53/EU. A 
copy of the Declaration of Conformity can 
be obtained from 
www.solrepublic.co.uk/declara-
tion-of-conformity
IT
Con la presente, FKA Brands Ltd., dichiara 
che l’apparecchiatura radio in oggetto 
è conforme ai requisiti essenziali e ad 
altre disposizioni pertinenti della Direttiva 
2014/53/EU. È possibile richiedere una 
copia della Dichiarazione di conformità 
scrivendo all’indirizzo www.solrepublic.
co.uk/declaration-of-conformity
DE
Hiermit erklärt die FKA Brands Ltd., dass 
dieses Funkgerät in Übereinstimmung 
mit den wesentlichen Anforderungen und 
anderen entsprechenden Bestimmungen 
der Richtlinie 2014/53/EU geliefert wird. 
Eine Kopie der Konformitätserklärung 
ist über www.solrepublic.co.uk/declara-
tion-of-conformity
FR
FKA Brands Ltd. déclare par la présente 
que cet équipement radio est conforme 
aux exigences essentielles et autres 
dispositions pertinentes de la Directive 
2014/53/EU. Pour obtenir un exemplaire 
de la Déclaration de conformité, 
s’adresser à  
www.solrepublic.co.uk/declara-
tion-of-conformity
ES
Por la presente, FKA Brands Ltd. declara 
que este dispositivo de radio está en 
conformidad con los requisitos esenciales 
y otras disposiciones relevantes de la 
directiva 2014/53/EU. Si desea una 
copia de la declaración de conformidad, 
solicítela a www.solrepublic.co.uk/declara-
tion-of-conformity
PT
Desta forma, o FKA Brands Ltd., declara 
que este equipamento de rádio está 
em conformidade com os requisitos 
essenciais outras provisões relevantes 
da Diretiva 2014/53/EU. É possível 
obter uma cópia da Declaração de 
Conformidade através do www.solrepublic.
co.uk/declaration-of-conformity
NL
Hierbij verklaart FKA Brands Ltd. dat 
deze radioapparatuur voldoet aan de 
essentiële vereisten en andere relevante 
voorschriften van Directive 2014/53/EU. 
Een kopie van de conformiteitsverklaring 
kan worden verkregen via
www.solrepublic.co.uk/declara-
tion-of-conformity
HU
A FKA Brands Ltd.. kijelenti, hogy ez a 
rádióberendezés eleget tesz a 2014/53/
EU irányelv szükséges követelményeinek 
és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A 
Megfelelőségi nyilatkozat másolatát a 
www.solrepublic.co.uk/declara-
tion-of-conformity
CZ
Společnost FKA Brands Ltd. tímto 
prohlašuje, že toto rádiové vybavení je ve 
shodě se základními požadavky a dalšími 
relevantními ustanoveními směrnice 
2014/53/EU. Kopii prohlášení o shodě 
získáte na adrese www.solrepublic.co.uk/
declaration-of-conformity
SK
Spoločnosť FKA Brands Ltd. týmto 
vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie je 
v súlade so základnými požiadavkami 
a ďalšími relevantnými ustanoveniami 
Smernice 2014/53/EÚ. Kópiu vyhlásenia 
o zhode získate na adrese
www.solrepublic.co.uk/declara-
tion-of-conformity
PL
Niniejszym rma FKA Brands Ltd. 
oświadcza, że to urządzenie radiowe jest 
zgodne z podstawowymi wymaganiami 
oraz innymi właściwymi postanowieniami 
Dyrektywy 2014/53/EU. Kopię Deklaracji 
zgodności można uzyskać pod
www.solrepublic.co.uk/declara-
tion-of-conformity
TR
İş bu vesileyle, FKA Brands Ltd., bu telsiz 
ekipmanının 2014/53/EU Yönergesinin 
temel gereksinimleri ve diğer ilgili 
hükümleriyle uyumlu olduğunu beyan 
eder. Uygunluk Beyanı’nın bir kopyası
www.solrepublic.co.uk/declara-
tion-of-conformity
NO
FKA Brands Ltd., erklærer herved at dette 
radioutstyret samsvarer med nødvendige 
krav og andre relevante forholdsregler i 
direktiv 2014/53/EU. En kopi av konform-
itetserklæringen er tilgjengelig fra 
www.solrepublic.co.uk/declara-
tion-of-conformity
DK
FKA Brands Ltd. erklærer hermed, at 
dette radioudstyr efterlever de essentielle 
krav og andre relevante bestemmelser i 
Direktiv 2014/53/EU. En kopi af Overens-
stemmelseserklæringen kan fås hos 
www.solrepublic.co.uk/declara-
tion-of-conformity
SV
Härmed deklarerar FKA Brands Ltd. att 
denna radioutrustning är förenlig med 
nödvändiga krav och andra relevanta 
bestämmelser i direktivet 2014/53/EU. 
En kopia av förenlighetsdeklarationen kan 
erhållas från
www.solrepublic.co.uk/declara-
tion-of-conformity
FI
FKA Brands Ltd. vakuuttaa, että tämä 
radiolaite on direktiivin 2014/53/EU 
vaatimusten ja muiden siihen liittyvien 
säädösten mukainen. Kopion vaatimus-
tenmukaisuusvakuutuksesta voi tilata 
lähettämällä sähköpostia osoitteeseen
 www.solrepublic.co.uk/declara-
tion-of-conformity
EL
Με το παρόν, η FKA Brands Ltd. δηλώνει 
ότι αυτός ο ασύρματος εξοπλισμός 
συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις 
απαιτήσεις και τις άλλες σχετικές 
προβλέψεις της Οδηγίας 2014/53/EU. 
Μπορείτε να αποκτήσετε ένα αντίγραφο 
της Δήλωσης Συμμόρφωσης αν 
επικοινωνήσετε με τη διεύθυνση
www.solrepublic.co.uk/declara-
tion-of-conformity
ID
FKA Brands Ltd dengan ini menyatakan 
bahwa perangkat radio ini mematuhi 
persyaratan penting dan ketentuan relevan 
lainnya dari Arahan 2014/53/EU. Salinan 
Pernyataan Kepatuhan bisa diperoleh 
dariwww.solrepublic.co.uk/declara-
tion-of-conformity
TH
FKA Brands Ltd, ขอแจ้งว่าอุปกรณ์วิทยุ
นี้ได้ปฏิบัติตามข้อกำาหนดสำาคัญตลอด
จนบทบัญญัติควบคุมอื่นที่เกี่ยวข้องของ 
Directive 2014/53/EU สำาเนาคำาประกาศ
การปฏิบัติตามกฎสามารถค้นได้จาก www.
solrepublic.co.uk/declaration-of-con-
formity.
JP
ここに FKA Brands Ltd, は、本無線機
器が2014/53/EU 指令の必須条件及
び関連条件に適合していることを宣言す
るものです。適合宣言書 (Declaration 
of Conformity) は、 www.solrepublic.
co.uk/declaration-of-conformity からご
覧いただけます。
       .FKA Brands Ltd 
          
      .2014/53/EU  
  
www.solrepublic.co.uk/declara-
tion-of-conformity
WARNING: Batteries (battery pack or 
batteries installed) shall not be exposed 
to excessive heat such as sunshine, re 
or the like.
ADVERTENCIA: Las pilas (batería o pilas 
instaladas) no se deben exponer a una 
fuente de calor excesivo, como la luz solar, 
el fuego o similar.
AVERTISSEMENT : Les batteries (la 
batterie ou les piles installées) ne doivent 
pas être exposées à une chaleur excessive 
(soleil, feu ou autre).
WARNHINWEIS: Batterien (Akkus 
oder eingebaute Batterien) dürfen 
nicht übermäßiger Wärme, wie direkter 
Sonneneinstrahlung, Feuer oder 
dergleichen ausgesetzt werden.
AVVERTENZA: Non esporre le batterie 
(alimentatore o batterie installate) a calore 
eccessivo, come ad esempio luce solare, 
fuoco o simili fonti di calore.
ADVARSEL: Batterier (batteripakke eller 
isatte batterier) må ikke udsættes for kraftig 
varme såsom solskin, ild eller lignende.
VAROVÁNÍ: Baterie (nainstalovaná sada 
baterií nebo baterie) nesmí být vystaveny 
nadměrnému teplu, například slunečnímu 
záření, ohni a podobně.
FIGYELEM: Az akkumulátort 
(akkumulátorok vagy beépített 
akkumulátor) nem szabad túlzott 
hőhatásnak, például napsütésnek, tűznek 
vagy hasonló hatásnak kitenni.
OSTRZEŻENIE! Baterii (zestawu 
baterii lub dostarczonych baterii przez 
producenta) nie należy wystawiać na 
działanie nadmiernego ciepła, takiego jak 
promienie słoneczne, pożar lub podobne 
źródła ciepła.
VAROVANIE: Batérie (balenie batérií 
alebo nainštalované batérie) nesmú byť 
vystavené nadmernému teplu, napríklad 
slnečnému žiareniu, ohňu a podobne.
ВНИМАНИЕ! Не допускайте воздействия 
на батареи (батарейный отсек или 
установленные батареи) источников 
избыточного нагрева: прямых солнечных 
лучей, огня и т. п.
VAROVANIE: Batérie (balenie batérií 
alebo nainštalované batérie) nesmú byť 
vystavené nadmernému teplu, napríklad 
slnečnému žiareniu, ohňu a podobne.
WAARSCHUWING! Batterijen (accu 
of geïnstalleerde batterijen) mogen niet 
worden blootgesteld aan overmatige 
warmte, zoals zonlicht, vuur of  
soortgelijke dingen.
ADVARSEL: Batterier (batteripakke eller 
installerte batterier) skal ikke utsettes for 
sterk varme, slik som solskinn, brann 
eller lignende.
VAROITUS: Akkuja (akkuyksikkö tai 
asennetut akut) ei saa altistaa liialliselle 
kuumuudelle, kuten auringonvalo,  
tulipalo, tms.
VARNING: Batterier (nätandel eller 
installerade batterier) inte får utsättas för 
överdriven värme såsom solsken, eld 
 eller liknande.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Οι μπαταρίες 
(κλειστή μπαταρία ή εγκατεστημένες 
μπαταρίες) δεν πρέπει να εκτίθενται σε 
υπερβολική θερμότητα, όπως απευθείας 
ηλιακό φως, φωτιά ή όμοιες συνθήκες.
ADVERTÊNCIA: As pilhas (fonte de 
alimentação ou pilhas instaladas) não 
devem ser sujeitas a calor excessivo, 
designadamente através de exposição ao 
sol, fogo ou outras fontes de  
calor semelhantes.
UYARI: Piller (pil paketi ya da takılı piller) 
güneş ışığı, ateş ya da benzeri aşırı ısı 
kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır.
RESOLUÇÃO 506
Este equipamento opera em caráter 
secundário, isto é, não tem direito a 
proteção contra interferência prejudicial, 
mesmo de estações do mesmo tipo, e 
não pode causar interferência a sistemas 
operando em caráter primário. 
PERINGATAN: Baterai (kemasan baterai 
atau baterai yang terpasang) tidak boleh 
terpapar panas berlebihan seperti sinar 
matahari, api, atau semacamnya.
PERINGATAN: Baterai (kemasan baterai 
atau baterai yang terpasang) tidak boleh 
terpapar panas berlebihan seperti sinar 
matahari, api, atau semacamnya.
คำาเตือน แบตเตอรี่ (ประกอบแบบมัด
รวมหรือแยกก้อน) ต้องไม่อยู่ในที่ร้อน
สูงเกินไป เช่นกลางแดด ไฟหรือแหล่ง
ร้อนคล้ายคลึงกัน
警 告:電池 (バッテリーパックや取り付けら
れている電池を含む) は、直射日光や熱源な
ど高 温にさらさないでください 。
FOR CUSTOMER SERVICE INQUIRIES, PLEASE EMAIL 
SUPPORT@SOLREPUBLIC.COM 
©2014-2018 SR HOMEDICS, LLC. ALL RIGHTS RESERVED. 
SOL REPUBLIC AND THE SOL REPUBLIC LOGO ARE 
TRADEMARKS OF SR HOMEDICS, LLC.
POUR JOINDRE LE SERVICE À LA CLIENTÈLE, VEUILLEZ ENVOYER UN 
E-MAIL À SUPPORT@SOLREPUBLIC.COM 
©2014-2018 SR HOMEDICS, LLC. TOUS DROITS 
RÉSERVÉS. SOL REPUBLIC ET LE LOGO SOL REPUBLIC 
SONT DES MARQUES DÉPOSÉES DE SR HOMEDICS, LLC.

© 2018 SOL REPUBLIC
Warranty & Info