H and T Intelligent Control G3T-A Three Button transmitter User Manual

Shenzhen H&T; Intelligent Control Co., Ltd. Three Button transmitter

User manual

Three Button transmitter:G3T-A   Programming InstructionsWARNINGMoving Door can cause serious injury or death.•  Wall Console must be mounted in sight of door, at least 5 feet above fl oor and clear of moving door parts.•Keep people clear of opening while door is moving.•Do NOT allow children to play with the Remote or door opener.If safety reverse does not work properly: •Close door then disconnect opener using the manual release handle.•Do NOT use Remote or door opener.•  Refer to Door and Door Opener Owner’s Manuals before attempting any repairs.1Putting Opener into Programming ModeRADIOSIGNALLEARNCODE CODELEARNSETSETOPENFORCECLOSECODELEARN LIMITMANUALorNew Genie® OpenersGenie® Openers and External Receivers Manufactured between 1995 to 2011PULLRADIOSIGNALLEARNCODERADIOSIGNALLEARNCODE-OR-NOTE: Once in programming mode, you will have approximately 30 seconds to perform this step.©2014  GMI Holdings, Inc. DBA The Genie Company FCC and IC CERTIFIEDThis device complies with FCC Part 15 and Industry Canada license exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular situation.  If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which may be determined by turning the equipment OFF and ON,  the user is encouraged to try and correct the interference by one or more of the following measures: (a) Re-orient or relocate the  receiver antenna, (b) Increase the separation between the opener and receiver, could void the users authority to operate the equipment.1. Press and hold the program button until the round LED turns blue, then release.2Programming a Remote to your OpenerLost or Stolen Remote/Erasing all Remotes3Battery Replacement4NOTE: For openers manufactured between 1995-1999,use the two upper buttons on the remoteReplace remote battery with CR2032 coin cell battery.1. Open the remote case using a washer or coin that ts into the slot at the top of the remote.2. Replace battery. Match battery polarity symbols inside battery housing.3. Align components and snap case closed.For additional information or help contact customer service:Call 1-800-35-Genie or write:GMI Holdings INC. d/b/a The Genie Company1 Door DriveMount Hope Ohio 44660New Genie® OpenersPROGRAMSET – +38382502359 02/2014PROGRAMSET – +PROGRAMSET – +PROGRAMSET – +PROGRAMSET – +2. The round LED will go out and the long LED will begin ash-ing purple.Proceed to step 2.1. Pull protective battery tab from remote. PROGRAMSET – +PROGRAMSET – +PROGRAMSET – +PROGRAMSET – +1. Press and hold the program button until the round LED turns blue, then release.2. Press and hold the Up(+) Down (-) buttons at the same time, until the both LEDs ash blue and go OFF. • To erase all remote devices from all other types of Genie® openers, Press and hold the Learn Code Button until the LED stops blinking. Start at step 1 to reprogram your remotes.NOTE: Clearing remote control memory from the power head will clear ALL pro-grammed remotes and keypads. Your opener will no longer recognize any signal from any remote device, including a missing remote device.Genie® Openers and External Receivers Manufactured between 1995 to 20111. Press & Release Learn Code button once. The red LED will begin to ash.Proceed to step 2.Note: While programing remote buttons, stand at least 5 feet away from the opener.  This ensures you have proper communication between the remote and the opener. 2. Slowly press and release the remote button of your choice two times. The opener LEDs will ash and go o, indicating you have successfully programmed your remote.3. Press and release the same button a third time and door will open orclose. It is possible to press the remote button too quickly or lightly.  Ifthe LEDs do not go OFF, press the remote button several more times toachieve conrmation.NOTE: For openersmanufactured between1995-1997,use the two upperbuttons on the remote.Made after 1997? Use any button for programming.
Télécommande à 3 boutonsInstructions de programmation1  Mettre l’ouvre-porte en mode de programmationNouveaux ouvre-portes Genie®Ouvre-portes et récepteurs extérieurs Genie® fabriqués entre 1995-2011PULL-OU-REMARQUE : Une fois en mode de programmation, vous aurez environ 30 secondes pour effectuer cette étape.1. Appuyez sur le bouton    Programmer que vous    maintenez enfoncé    jusqu’à ce que la      diode LED arrondie    devienne bleue.23  Programmation d’une télécommande        pour votre ouvre-porte  Télécommande perdue ou volée/Effacement de               toutes les télécommandesNOTE: For openers manufactured between 1995-1999,use the two upper buttons on the remoteRemplacez la pile de la télécommande par une pile de type bouton CR2032.1. Ouvrez le boîtier de la télécommandeà l’aide d’une rondelle ou d’une pièce qui peut passer dans la fente en haut de la télécommande.2. Remplacez la pile. Faites correspondre les symboles de polarité des piles à ceux du compartiment de piles.3. Alignez les composants et enclenchez le boîtier pour le fermer.Pour toute information supplémentaire ou pour toute assistance, contacter le service clientèle au :Composez le 1-800-35-Genie ou adressez-vous à :GMI Holdings INC.d/b/a The Genie CompanyNouveaux ouvre-portes Genie®PROGRAMSET – +38382502359 02/2014PROGRAMSET – +PROGRAMSET – +PROGRAMSET – +PROGRAMSET – +2. La LED arrondie      s’éteint et la LED      allongée commence à    clignoter en violet.Passez à l’étape 2.1. Tirez sur la languette de protection de la pile de la télécommande.PROGRAMSET – +PROGRAMSET – +PROGRAMSET – +PROGRAMSET – +1. Appuyez sur le bouton Programmer que vous maintenez enfoncé jusqu’à ce que la diode LED arrondie devienne bleue. 2. Appuyez et maintenez les boutons vers le haut (+) et vers le bas (-) enfoncés en même temps, jusqu’à ce que les deux diodes LED clignotent en bleu et s’éteignent.Ouvre-portes et récepteurs extérieurs Genie® fabriqués entre 1995-2011• Pour effacer tous les dispositifs distants de tous les autres types d’ouvre-portes Genie®, appuyez et maintenez le bouton de programmation du code enfoncé jusqu’à ce que la LED cesse de clignoter.Commencez par l’étape 1 pour reprogrammer vos télécommandes.REMARQUE : Lorsque vous effacez la mémoire de la télécommande de la tête motorisée, vous supprimez TOUTES les données des télécommandes et des pavés programmés. Votre ouvre-porte ne pourra plus reconnaître les signaux émis de télécommandes, y compris une télécommande manquante.1.  Appuyez et relâchez le bouton de programmation du code La diode    LED rouge se met à clignoter.Passez à l’étape 2.Remarque : Pendant la programmation de boutons de la télécommande,  se tenir à au moins 1,5 m de l’ouvre-porte. Cette distance garantit une bonne communication entre la télécommande et l’ouvre-porte.2. Appuyez doucement puis relâchez le bouton de la télécommande de votre choix à deux reprises. Les diodes LED de l’ouvre-porte clignotent et s’éteignent indiquant que vous avez réussi la programmation de votre télécommande.3. Appuyez puis relâchez le même bouton de la télécommande une troisième fois. La porte doit s’ouvrir ou se fermer. Il est possible d’appuyer trop rapidement ou trop légèrement sur le bouton de la télécommande. Si les diodes LED ne s’éteignent pas, appuyez sur le bouton de la télécommande plusieurs fois pour obtenir confirmation.REMARQUE : Pour les ouvre-portes fabriqués entre 1995-1997, utiliser les deux boutons supérieurs de la télécommandePour les ouvre-portes fabriqué après 1997, utilisez n’importe quel bouton pour la programmation.AVERTISSEMENTToute porte en mouvement peut entraîner des blessures graves voire mortelles.• La console murale doit être installée en vue de la porte,   à au moins 1,5 m au-dessus du sol et à l'écart des   pièces de la porte mobiles.• Ne laisser personne se tenir dans l’ouverture de la porte pendant   qu’elle est mouvement.• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec les télécommandes   ou l’ouvre-porte. Si le système d’inversion de sécurité ne fonctionne pas correctement, procédez comme suit :• Fermez la porte puis débranchez l'ouvre-porte en utilisant la   poignée de déverrouillage manuel.•  Ne pas utiliser la télécommande ni l’ouvre-porte. •  Se reporter aux manuels d'utilisateur de l'ouvre-porte et de la porte   avant de procéder à une réparation.SIGNALRADIOAPPRENTISSAGE DU CODECODELEARNSETSETOPENFORCECLOSECODELEARN LIMITMANUALouRADIOSIGNALRADIOSIGNALAPPRENTISSAGE DU CODEAPPRENTISSAGE DU CODE4  Remplacement de la pile©2014 GMI Holdings, Inc. DBA The Genie CompanyConforme à la réglementation de la FCC et de l’ICCet appareil est conforme aux normes de la FCC Partie 15 et des normes RSS non soumis à une licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement. Cet appareil génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s'il n'est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l’objet, il peut causer des interférences nuisibles avec les communications radio. Cependant, nous ne pouvons vous garantir qu’une interférence ne se produira pas dans une situation particulière. Si cet appareil cause des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sur marche/arrêt, l'utilisateur devrait essayer de corriger l'interférence selon l'une ou plusieurs des mesures suivantes : (a) Réorienter ou repositionner l'antenne récepteur, (b) Augmenter la distance séparant l’ouvre-porte et le récepteur, (c) Connecter l'ouvre-porte à la prise d'un circuit différent de celui du récepteur et (d) Contacter le revendeur de la région. Toute modification apportée à cet appareil expressément non autorisée par le fabricant est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil. .

Navigation menu