PreSonus Audio Electronics C3545D0714 Bluetooth Studio Monitor User Manual

PreSonus Audio Electronics, Inc. Bluetooth Studio Monitor Users Manual

Users Manual

1+–LeftHighTRSRBalancedRCAUnbalancedOUTPUT TORIGHT SPEAKERL-6dB00+6dBLowACOUSTIC TUNING-6dB +6dBINPUTL RlineSUB OUTFUSE100-12V-, 50-60Hz-TIAL 250V220-240V-, 50-60Hz-T500mAL 250V60WAC SELECTBalanced23+–LeftHighTRSRBalancedRCAUnbalancedOUTPUT TORIGHT SPEAKERL-6dB00+6dBLowACOUSTIC TUNING-6dB +6dBINPUTL RlineSUB OUTFUSE100-12V-, 50-60Hz-TIAL 250V220-240V-, 50-60Hz-T500mAL 250V60WAC SELECTBalanced +–Input–+Right®Quick Start GuideWhat’s in the BoxContenido de la cajaLieferumfangContenu de l’emballagewww.presonus.com®Ceres™ C3.5 BT / C4.5 BT Bluetooth® Studio Monitors Quick Start GuideIntroductionThank you for purchasing the PreSonus® Ceres™ Bluetooth® studio monitors. Ceres C3.5BT and C4.5BT professional near-eld monitors give your home or oce the sound of a studio listening environment and provide exible connection options, professional controls, and the convenience of wirelessly streaming audio from any Bluetooth device. This Quick Start Guide provides an overview of the Ceres features, along with basic setup instructions. However, you can nd more in-depth details on the PreSonus website at http://www.hear.presonus.comCeres™ C3.5 BT / C4.5 BT Bluetooth® Studiomonitore KurzanleitungEinleitungVielen Dank, dass Sie sich für die PreSonus® Ceres™ Bluetooth® Studiomonitore entschieden haben. Die Ceres Bluetooth®-Lautsprecher C3.5BT und C4.5BT bringen den Sound einer Studioumgebung in Ihr Wohnzimmer oder Büro und bieten neben exiblen Anschlussmöglichkeiten professionelle Steueroptionen und den Komfort einer drahtlosen Audioübertragung von jedem Bluetooth®-fähigen Gerät. Diese Kurzanleitung bieten einen Überblick über die Funktionen der Ceres-Lautsprecher und soll Sie bei der Inbetriebnahme unterstützen. Zusätzliche Details nden Sie auf der PreSonus-Webseite unter  http://www.hear.presonus.com    Ceres™ C3.5 BT / C4.5 BT Bluetooth® Monitores de estudio Guía de inicio rápidoIntroducciónGracias por adquirir los monitores de estudio PreSonus® Ceres™ Bluetooth®. Los monitores profesionales de campo cercano Ceres C3.5BT y C4.5BT le dan a su hogar u ocina el sonido de un entorno de estudio y proporciona opciones de conexión exibles, controles profesionales, y la conveniencia del streaming de audio inalámbrico desde un dispositivo Bluetooth. Esta Guía de inicio rápido provee un resumen de las características de Ceres a través de instrucciones básicas de conguración. Sin embargo, puede encontrar detalles con mayor profundidad en el sitio web de PreSonus  http://www.hear.presonus.com    Moniteurs de studio  Bluetooth® Ceres™  C3.5 BT / C4.5 BT Guide de prise en mainIntroductionMerci d’avoir acheté les moniteurs de studio Bluetooth® Ceres™ PreSonus ®. Les Ceres C3.5 BT et C4.5BT, moniteurs professionnels de proximité, donnent à votre domicile ou à votre bureau le son d’un environnement d’écoute de studio et orent des options de connexion polyvalentes, des commandes professionnelles, et la commodité de la diusion audio sans l depuis tout appareil Bluetooth. Ce Guide de prise en main fournit un aperçu des fonctionnalités des Ceres, ainsi que des instructions basiques d’installation. Vous trouverez plus de détails sur le site Web PreSonus à l’adresse http://www.hear.presonus.com     PowerAux InVolumePhonesHookupEach pair of Ceres monitors consists of an active and passive cabinet, and nearly every connection is located on the active one. This speaker provides audio and power for the passive one. The exceptions are the bare-wire connectors, which send audio from the active speaker to the passive speaker.ConexionesCada par de monitores Ceres consta de un gabinete activo y uno pasivo y, sus conexiones están ubicadas en el gabinete activo. Este altavoz activo proporciona audio al altavoz pasivo. La excepción son los conectores a presión, ubicados en ambos altavoces, los cuales envían audio desde el altavoz activo hacia el pasivo.VerkabelungDas Ceres-Monitorsystem besteht aus einem aktiven und einem passiven Lautsprecher, wobei sich fast alle Anschlüsse an der aktiven Box benden. Das Audiosignal und die Versorgungsspannung werden vom aktiven auf den passiven Lautsprecher gespeist. Der passive Monitor bietet lediglich die Klemmanschlüsse, an denen das Audiosignal und die Stromversorgung anliegen.BranchementsChaque paire de moniteurs Ceres se compose d’un moniteur actif et d’un moniteur passif, et quasiment toutes les connexions se font sur le moniteur actif qui fournit le signal audio au moniteur passif. Les exceptions sont donc les borniers pour ls nus, qui font passer le signal audio du moniteur actif au moniteur passif.PowerAux InVolumePhones67Select  “CERES C3.5 BT” or “CERES C4.5 BT” in your device’s Bluetooth options.Seleccione  “CERES C3.5 BT” o “CERES C4.5 BT” en las opciones Bluetooth de su dispositivo.Wählen Sie in den Bluetooth-Einstellungen Ihres Geräts „CERES C3.5 BT“ bzw. „CERES C4.5 BT“ aus.Sélectionnez «CERES C3.5 BT» ou «CERES C4.5 BT» dans les options Bluetooth de votre appareil.OnEncEinOnYou can pair an additional device, by repeating steps 5-8, and this second pairing will be stored along with the rst one.Note: Audio can only be streamed from one Bluetooth device at a time.Power User Tip: The next time you switch on your Ceres monitors, your stored devices will automatically be paired when powered up.Usted puede aparear un dispositivo adicional repitiendo los pasos 5-8, y este segundo dispositivo apareado será almacenado junto con el primero.Nota: El audio puede ser enviado solamente desde un dispositivo Bluetooth a la vez.Consejo: La próxima vez que encienda sus monitores Ceres, sus dispositivos almacenados serán apareados automáticamente.Wiederholen Sie die Schritte 5 – 8, um ein zusätzliches Gerät zu über Bluetooth zu verbinden und diese Verbindung ebenfalls zu speichern.ANMERKUNG: Es kann immer nur der Audiostream eines Geräts empfangen werden.Pro-Tipp: Wenn Sie Ihre Ceres-Monitore das nächste Mal einschalten, werden die gespeicherten Geräte automatisch verbunden.Vous pouvez appairer un autre appareil en répétant les étapes 5-8, et ce deuxième appairage sera mémorisé avec le premier.Note: le signal audio ne peut être diusé qu’à partir d’un seul appareil Bluetooth à la fois.Conseil d’expert: la prochaine fois que vous allumerez vos moniteurs Ceres, vos appareils ainsi mémorisés seront automatiquement appairés dès la mise sous tension.8PowerAux InVolumePhonesremains illuminatedpermanece iluminadaleutchtet durchgehendreste allumé4PowerPowerPowerPowerPowerpowerencendidoEinschaltenalimentationHookup DiagramsPower User Tip: You can nd additional information on speaker placement, as well as how to use the Acoustic Control on the PreSonus website at http://www.hear.presonus.comDiagramas de conexionesConsejo: Usted puede encontrar información adicional sobre la ubicación de altavoces y sobre como usar los controles acústicos en el sitio web de PreSonus http://www.hear.presonus.comAnschlussbeispielePro-Tipp: Weitere Informationen zur Lautsprecher-Aufstellung und zum Einsatz der Klangregelung nden Sie auf der PreSonus-Webseite unter http://www.hear.presonus.comSchémas de branchementConseil d’expert: vous pouvez trouver des informations supplémentaires sur le positionnement des moniteurs, ainsi que sur la façon d’utiliser les commandes de contrôle acoustique, sur le site PreSonus à l’adresse   http://www.hear.presonus.com Power User Tip: Ceres monitors are equipped with low-noise, balanced ¼” connections. Whenever possible this type of connector is preferred.Pro-Tipp: Die Ceres-Monitore sind mit rauscharmen symmetrischen 6,35mm Eingängen ausgestattet. Verwenden Sie möglichst diese Anschlüsse.Pro-Tipp: Die Ceres-Monitore sind mit rauscharmen symmetrischen 6,35mm Eingängen ausgestattet. Verwenden Sie möglichst diese Anschlüsse.Conseil d’expert: les moniteurs Ceres sont équipés de prises jack 6,35mm symétriques à faible bruit. Privilégiez ce type de connecteur chaque fois que possible.PowerAux InVolumePhonespress andhold for3 seconds5+–LeftHighTRSRBalancedRCAUnbalancedOUTPUT TORIGHT SPEAKERL-6dB00+6dBLowACOUSTIC TUNING-6dB +6dBINPUTL RlineSUB OUTFUSE100-12V-, 50-60Hz-TIAL 250V220-240V-, 50-60Hz-T500mAL 250V60WAC SELECTBalancedConnecting Ceres to a LaptopConectando Ceres a una LaptopAnschluss an ein LaptopConnexion des Ceres à un ordinateurConnecting Ceres to a SubwooferConectando Ceres a un SubwooferAnschluss an einen SubwooferConnexion des Ceres à un caisson de graves+–LeftHighTRSRBalancedRCAUnbalancedOUTPUT TORIGHT SPEAKERL-6dB00+6dBLowACOUSTIC TUNING-6dB +6dBINPUTL RlineSUB OUTFUSE100-12V-, 50-60Hz-TIAL 250V220-240V-, 50-60Hz-T500mAL 250V60WAC SELECTBalanced0GNDTemblor™ T10SUB OUTSUB OUTSub OutSalida SubSub OutSub OutTRS (¼”) inputEntrada TRS (¼”)6,35mm TRS-EingangEntrée jack 6,35mm TRSRCA UnbalancedRCA DesbalanceadaCinch (unsymmetrisch)RCA asymétriqueTechnical SpecicationsPERFORMANCEFrequency Response  . . . . . . . C3.5BT 80 Hz to 20 kHz                                           . . . . . . . C4.5BT 70 Hz to 20 kHzCrossover Frequency . . . . . . . . . . .  C3.5 BT is 3.5kHz                                           . . . . . . . . . . .  C4.5 BT is 2.7kHzAmplier Power  . . . . . . . . . . . . 25watts per channelPeak SPL at 1M . . . . . . . . . . . . . . . . C4.5 BT - 108 dB                               . . . . . . . . . . . . . . . . C3.5 BT - 105 dBLF Driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5” / 3.5” KevlarHF Driver  . . . . . . . . . . . . . . . 1” (22 mm) Silk DomeInput Impedance  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10kΩSize (HxWxD)C4.5BT:  . . 9.5” x 6.4” x 7” (241 mm x 163 mm x 180 mm) C3.5BT:  . . 8.3” x 5.6” x 6.4” (210 mm x 141 mm x 162 mm)Power100-120V~50/60Hz or 220-240V~50/60HzEspecicaciones técnicasPERFORMANCERespuesta en frecuencia   . . . . .C3.5BT 80 Hz a 20 kHz                                                   . . . . .C4.5BT 70 Hz a 20 kHzFrecuencia  crossover   . . . . . . . . . .C3.5 BT es 3.5kHz                                              . . . . . . . . . .C4.5 BT es 2.7kHzPotencia del amplicador   . . . . . . .25watts por canalPico SPL a 1M   . . . . . . . . . . . . . . . .C4.5 BT - 108 dB                               . . . . . . . . . . . . . . . . C3.5 BT - 105 dBDriver LF   . . . . . . . . . . .  114.3 mm / 88.9 mm KevlarDriver HF  . . . . . . . . . . . . . . .22 mm Domo de sedaImpedancia de entrada  . . . . . . . . . . . . . . . . . 10kΩDimensiones (AlturaxAnchoxProfundidad)C4.5BT:   . . . . . . . . . . . 241 mm x 163 mm x 180 mm C3.5BT:   . . . . . . . . . . . 210 mm x 141 mm x 162 mmAlimentación100-120V~50/60Hz o 220-240V~50/60HzTechnische DatenLEISTUNGSDATENFrequenzgang . . . . . . . . . . . . . . C3.5BT - 80 Hz bis 20 kHz                               . . . . . . . . . . . . . . C4.5BT - 70 Hz bis 20 kHzÜbernahmefrequenz . . . . . . . . . . . . . . . . C3.5BT - 3,5kHz                                           . . . . . . . . . . . . . . . . C4.5BT - 2,7kHzVerstärkerleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Watt pro KanalPeak-SPL in 1m  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C4.5BT - 108dB                                  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C3.5BT - 105 dBLF-Treiber  . . . . . . . . . . . . . . . . 114,3 mm / 88,9 mm KevlarHF-Treiber   . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 mm SeidenkalotteEingangsimpedanz .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 10kΩAbmessungen (H x B x T)C4.5BT . . . . . . . . . . . . . . . . .241 mm x 163 mm x 180 mm C3.5BT . . . . . . . . . . . . . . . . .210 mm x 141 mm x 162 mmStromversorgung100 – 120 V ~50/60Hz oder 220 – 240 V ~50/60HzzSpécifications techniquesPERFORMANCESRéponse en fréquence . . . . . . . . . . . C3.5BT 80 Hz à 20 kHz                                              . . . . . . . . . . . C4.5BT 70 Hz à 20 kHzFréquence de répartition  . . . . . . . . . . . . .C3.5 BT à 3,5kHz                                                   . . . . . . . . . . . . .C4.5 BT à 2,7kHzPuissance de l’amplicateur . . . . . . . . . . . . . 25W par canalSPL crête à 1 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C4.5 BT - 108 dB                               . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C3.5 BT - 105 dBHaut-parleur BF  . . . . . . . . .  4.5”/3.5” (11,4/8,9cm) en KevlarHaut-parleur HF . . . . . . . . . . 1” (22 mm) avec dôme en soieImpédance d’entrée  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10kΩDimensions (HxLxP)C4.5BT: . . 9.5” x 6.4” x 7” (241 mm x 163 mm x 180 mm) C3.5BT: . . 8.3” x 5.6” x 6.4” (210 mm x 141 mm x 162 mm)Alimentation100-120 V ~50/60 Hz ou 220-240 V ~50/60 HzTRS (¼”) - not includedTRS (¼”) - no incluido6,35mm TRS-Klinke - optionalJack 6,35mm TRS - non fourniblack wire ➡ –cable negro ➡ –schwarzes Kabel ➡ –l noir ➡ –red wire ➡ +cable rojo ➡ +rotes Kabel➡ +l rouge ➡ +SUB OUTRCA usersUsuarios RCACinch-KabelAvec RCApress for 3 secondspresione por 3 seg.3 Sek. gedrückt haltenpresser 3 secondeslight ashesluz parpadeablinktclignoteRCA to ⅛” (included)RCA a 3.5 mm (incluido)Cinch auf 3,5mm (liegt bei)RCA vers mini-jack (fourni)820-GEC0030Ceres Quick Start Guide.indd   1 6/25/14   3:50 PM
www.presonus.com®www.presonus.com®Active Cabinet (Rear Panel)1   High  - Boosts or cuts all frequencies above 10 kHz  by ±6 dB.2   Low  - Boosts or cuts all frequencies below 100 Hz  by ±6 dB.   Power User Tip: The Acoustic Tuning Controls work much like the treble or bass controls on a car stereo.3   Bare-wire connectors (Output to Right Speaker) - These send audio to the passive Ceres™ speaker.    Note: Always connect the positive and negative connections on your active Ceres cabinet to the corresponding connections on the passive cabinet. (i.e., connect positive-to-positive and negative-to-negative).4   TRS  - Balanced ¼” TRS line-level inputs.5   RCA  - Unbalanced RCA line-level inputs.  Note: While the TRS and RCA inputs oer a choice of connection type, they don’t allow simultaneous connection of multiple sources.6   Sub  Output  - You can use this ¼” TRS socket to connect an external subwoofer.7   IEC Power Connection - This connection accepts a standard IEC C7 power cord.8   Fuse  - The Ceres uses either a T1AL 250V for 100/110V regions or a T500mAL 250V for 220V/230V/240V regions. If you are using your Ceres monitors in a country that uses a dierent standard voltage than the one from which you purchased them, you may need to change the fuse.9   AC Select Switch - The input-power voltage is set at the factory to correspond with the country to which it was shipped. You should only change the setting if you’re using your Ceres monitors in a country that uses a dierent standard voltage.Active Cabinet (Front Panel)10   Power  LED  - Indicates power status. When the speaker is switched on, red indicates that it’s on Standby, while blue means that it’s “working.” 11   Volume  - Sets the volume level of the input signal before it is amplied, well as the front-panel headphone amp.12   Bluetooth® LED - Signies the Bluetooth status. When ashing, it indicates that the active Ceres speaker is discoverable and able to be paired with another Bluetooth device.  It will remain on when the speaker is successfully paired.13   Bluetooth  Button  - Pressing this button starts the pairing process.14   Aux  Input  - This stereo ⅛” jack accepts audio signals from sources such as MP3 players.15   Headphone  Output  - This ⅛” stereo connection sends audio to your headphones. When headphones are connected, the speakers will not output audio.16   Power  Switch  - This switches your Ceres monitors on and o.Passive Cabinet (Rear Panel)17   Bare-wire connectors (Input) - These connections receive audio from the active Ceres speaker.   Note:  Always connect the positive and negative connections on your active Ceres cabinet to the corresponding connections on the passive cabinet. (i.e., connect positive-to-positive and negative-to-negative).Gabinete activo (Panel trasero)1   High  - Realza o corta todas las frecuencias por sobre 10 kHz en ±6 dB.2   Low  - Realza o corta todas las frecuencias por 100 Hz en ±6 dB.   Consejo: Los controles de ajuste Acoustic Tuning funcionan como lo hacen los controles de graves y agudos de un estéreo de automóvil.3   Conectores de presión (Output to Right Speaker) - Estos conectores envían audio hacia el altavoz pasivo Ceres™.    Nota: Siempre conecte el positivo y el negativo de su altavoz activo Ceres a los conectores correspondientes en su altavoz pasivo. (Ej. Conecte positivo-a-positivo y negativo-a-negativo).4   TRS  - Entradas TRS balanceadas de ¼ de pulgada.5   RCA  - Entradas RCA desbalanceadas de niveles de linea.  Nota: Como las entradas TRS y RCA ofrecen opciones en el tipo de conexión, las mismas no permiten la conexión de múltiples fuentes en simultáneo.6   Sub  Output  - Puede utilizar este conector TRS de ¼ de pulgada para conectar un subwoofer externo.7   Conexión de alimentación IEC - Esta conexión acepta un cable de alimentación estándar IEC C7.8   Fuse  - Ceres utiliza un fusible T1AL 250V para regiones con 100/110V o un fusible T500mAL 250V para regiones con 220V/230V/240V. Si usted está utilizando sus monitores Ceres en un país que tiene un voltaje estándar diferente al de la región donde fueron adquiridos, deberá cambiar el fusible.9   Switch AC Select - El voltaje de entrada está establecido en fábrica de acuerdo al país de destino de la unidad. Usted debe cambiar el voltaje solamente si está utilizando sus monitores Ceres en un país que utiliza un voltaje estándar diferente.Gabinete activo (Panel frontal)10   LED  Power  - Indica el estado de la alimentación. Cuando el altavoz está encendido, rojo indica que está en Standby, y el azul indica que está “funcionando.” 11   Volume  - Ajusta el nivel de  volumen de la señal de entrada antes de ser amplicada, como así también del amplicador de auriculares del panel frontal.12   LED  Bluetooth® - Muestra el estado del Bluetooth. Cuando parpadea, indica que el altavoz Ceres activo está disponible para ser apareado con otro dispositivo Bluetooth. El mismo permanecerá encendido cuando el altavoz esté apareado satisfactoriamente.13   Botón  Bluetooth  - Presionando este botón comenzará el proceso de      apareamiento con otro dispositivo Bluetooth.14   Entrada  Aux  - Este jack estéreo de 3.5 mm acepta señales de audio desde diferentes como reproductores de  MP3.15   Salida  Headphone  - Esta conexión estéreo de 3.5 mm envía audio a sus auriculares. Cuando los auriculares están conectados, los altavoces no emitirán audio.16   Switch  Power  - Este switch apaga y enciende sus monitores Ceres.Gabinete pasivo (Panel trasero)17   Conectores de presión (Input) - Estas conexiones reciben audio a desde el altavoz activo Ceres.   Nota:  Siempre conecte el positivo y el negativo de su altavoz activo Ceres a los conectores correspondientes en su altavoz pasivo. (Ej., conecte positivo-a-positivo y negativo-a-negativo).Aktiver Lautsprecher (Rückseite)1   High  - Verstärkt oder dämpft Frequenzen oberhalb von 10kHz um ±6dB2   Low  - Verstärkt oder dämpft Frequenzen unterhalb von 100 Hz um ±6dB   Pro-Tipp: Die Acoustic-Tuning-Regler arbeiten ähnlich wie die Höhen-/Bassregler bei einem Autoradio.3   Klemmanschlüsse (Output to Right Speaker) - Hier liegt das Audiosignal für den passiven Ceres™-Lautsprecher an.    Anmerkung: Verbinden Sie den positiven und den negativen Anschluss des aktiven Ceres-Monitors jeweils mit dem entsprechenden Anschluss am passiven Lautsprecher.4   TRS  - 6,35mm Klinkeneingänge (TRS, symmetrisch) für Line-Quellen5   RCA  - Unsymmetrische Cinch-Eingänge für Line-Quellen  Anmerkung: Die TRS- und RCA-Anschlüsse bieten viele Anschlussmöglichkeiten, sind aber nicht gleichzeitig nutzbar.6   Sub  Out  - Verwenden Sie diese 6,35mm Klinkenbuchse zum Anschluss eines externen Subwoofers.7   IEC-Netzbuchse - Anschlussbuchse für ein IEC C7 Netzkabel8   Fuse  - Verwenden Sie eine Sicherung vom Typ T1AL 250V für die Netzspannungen 100/110V bzw. T500mAL 250V für die Netzspannungen 220V/230V/240V. Sofern Sie Ihre Ceres-Monitore mit einer Netzspannung betreiben, die von der im Auslieferungsland abweicht, müssen Sie ggf. die Sicherung wechseln.9   Schalter AC Select - Ab Werk wurde die Eingangsspannung bereits auf die Netzspannung im Auslieferungsland eingestellt. Ändern Sie die Einstellung nur, wenn Sie Ihre Ceres-Monitore in einem Land mit abweichender Netzspannung betreiben.Aktiver Lautsprecher (Vorderseite)10   Power-LED - Zeigt den Betriebszustand an Ist der Lautsprecher eingeschaltet, leuchtet die LED im Standby-Modus rot, im aktiven Modus blau. 11   Volume  - Dieser Regler steuert den Pegel des Eingangssignals, bevor es auf den Verstärker gespeist wird, sowie den Kopfhörerverstärker.12   Bluetooth®-LED - Zeigt den Bluetooth-Status an Wenn die LED blinkt, ist der Ceres-Lautsprecher sichtbar und kann mit einem anderen Bluetooth-Gerät verbunden werden.  Die LED leuchtet dauerhaft, wenn der Lautsprecher erfolgreich verbunden wurde.13   Bluetooth-Taste - Drücken Sie diese Taste, um eine Bluetooth-Verbindung herzustellen.14   Aux-Eingang - An dieser 3,5mm Klinkenbuchse lassen sich Audioquellen wie z.B. MP3-Player anschließen.15   Kopfhörerausgang  - Diese 3,5mm Klinkenbuchse dient zu Anschluss von Stereokopfhörern. Bei angeschlossenem Kopfhörer sind die Lautsprecher stummgeschaltet.16   Power-Schalter - Über diesen Schalter können Sie Ihre Ceres-Monitore ein-und ausschalten.Passiver Lautsprecher (Rückseite)17   Klemmanschlüsse  (Input)  - An diesen Anschlüssen liegt das Audiosignal des aktiven Ceres-Lautsprechers an.   Anmerkung:  Verbinden Sie den positiven und den negativen Anschluss des aktiven Ceres-Monitors jeweils mit dem entsprechenden Anschluss am passiven Lautsprecher.Moniteur actif (face arrière)1  High - Renforce ou atténue de ±6 dB toutes les fréquences au-dessus  de 10 kHz.2  Low - Renforce ou atténue de ±6 dB toutes les fréquences au-dessous  de 100 Hz.   Conseil  d’expert: les commandes Acoustic Tuning fonctionnent un peu comme les commandes d’aigus et de graves sur un autoradio stéréo.3   Borniers pour ls nus (sortie vers le moniteur droit) - Ils transfèrent le signal audio au moniteur Ceres™ passif.    Note: branchez toujours les borniers positif et négatif de votre moniteur actif Ceres aux borniers correspondants du moniteur passif (c’est-à-dire qu’il faut relier le plus avec le plus et le moins avec le moins).4   Jack  TRS  - Entrées de niveau ligne sur jacks 6,35mm symétriques 3 points.5   RCA  - Entrées de niveau ligne sur RCA asymétriques.  Note: les entrées sur jack TRS et RCA orent le choix du type de connexion mais ne permettent pas la connexion simultanée de plusieurs sources.6   Sortie pour caisson - Vous pouvez utiliser cette prise jack 6,35mm TRS pour connecter un caisson de graves externe.7   Embase d’alimentation IEC - Cette embase accepte un cordon d’alimentation standard IEC C7. 8   Fusible  - Le Ceres utilise soit un T1AL 250V pour les régions en 100/110V soit un T500mAL 250V pour les régions en 220V/ 230V/ 240V. Si vous utilisez vos moniteurs Ceres dans un pays où la tension électrique est diérente de là où vous les avez achetés, vous devrez peut-être changer le fusible.9   Sélecteur de tension d’alimentation secteur - La tension d’alimentation en entrée est réglée à l’usine pour correspondre au pays dans lequel a été expédiée l’unité. Vous ne devez déplacer ce sélecteur que pour utiliser vos moniteurs Ceres dans un pays où la tension du secteur est diérente.Moniteur actif (face avant)10   Voyant  d’alimentation  - Témoigne de l’alimentation. Quand le moniteur est sous tension, le voyant est rouge en veille et bleu en service. 11   Volume  - Détermine le niveau de volume du signal entrant avant qu’il ne soit amplié, ainsi que de l’ampli casque de la face avant.12   Voyant  Bluetooth® - Indique le statut Bluetooth. Lorsqu’il clignote, il indique que le moniteur actif Ceres est détectable et peut être appairé avec un autre appareil Bluetooth.  Il s’allumera xement une fois le moniteur correctement appairé.13   Bouton  Bluetooth  - Presser ce bouton lance le processus d’appairage.14   Entrée  auxiliaire  - Cette prise mini-jack 3,5mm stéréo accepte les signaux audio de sources comme les lecteurs MP3.15   Sortie  casque  - Cette prise mini-jack 3,5mm stéréo envoie le signal audio à votre casque. Quand un casque est connecté, les haut-parleurs ne produisent plus de son.16   Interrupteur  d’alimentation  - Cet interrupteur met vos moniteurs Ceres en et hors service.Moniteur passif (face arrière)17   Borniers pour ls nus (entrée) - Ces borniers reçoivent le signal audio du moniteur actif Ceres.   Note:  branchez toujours les borniers positif et négatif de votre moniteur actif Ceres aux borniers correspondants du moniteur passif (c’est-à-dire qu’il faut relier le plus avec le plus et le moins avec le moins).TroubleshootingNo PowerMake sure your active Ceres is plugged in. If it’s connected to a power strip, make sure that’s switched on and functioning properly.No AudioMake sure the cable connecting your audio source to the monitor is working correctly. If you’re trying to stream audio from a Bluetooth device (smartphone, tablet, etc.), make sure it’s paired to the monitorsAlso, verify that the volume control has been turned up. If the passive speaker is silent, check the bare-wire connections, making sure the bare wire is fully inserted into each connector.HumThis is caused by a ground loop. Make sure all audio equipment is connected to the same power source.Thin SoundCheck the bare-wire connections, and make sure the positive and negative connections on your active Ceres cabinet are connected to the corresponding connectors on the passive cabinet. (i.e., positive-to-positive and negative-to-negative).Resolución de problemasNo enciendeAsegúrese de que su altavoz Ceres activo está conectado. Si está conectado a un conector múltiple, asegúrese de que el mismo esté encendido y funcionando correctamente.No hay audioAsegúrese de que el cable de conexión de la fuente de audio funciona correctamente. Si usted está tratando de transmitir audio desde un dispositivo Bluetooth (teléfono inteligente, tablet, etc), asegúrese de que está apareado a los monitores. También, verique que el control de volumen está en el nivel correcto. Si el altavoz pasivo está en silencio, compruebe las conexiones, asegurándose que el cable esté insertado correctamente en cada conector.ZumbidoEsto es causado por un bucle de tierra. Conecte todo el equipamiento de audio a la misma fuente de energía.Sonido pobreVerique que el positivo y el negativo de su altavoz activo Ceres estén conectados a los conectores correspondientes en su altavoz pasivo.  (Ej., Conecte positivo-a-positivo y negativo-a-negativo).FehlerbehebungKein StromÜberprüfen Sie, ob der Netzstecker des aktiven Ceres-Monitor eingesteckt ist. Sofern Sie eine Mehrfachsteckdose verwenden, stellen Sie sicher, dass sie eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert.Keine AudiowiedergabeStellen Sie sicher, dass das Anschlusskabel Ihrer Eingangsquelle ordnungsgemäß funktioniert. Sofern Sie Audiodaten von einem Bluetooth-Gerät (z.B. Smartphone, Tablet) streamen, stellen Sie sicher, dass das Gerät mit den Monitoren verbunden ist.Überprüfen Sie außerdem, ob der Volume-Regler aufgedreht ist. Wenn der passive Lautsprecher kein Audiosignal ausgibt, stellen Sie sicher, dass die abisolierten Enden der Lautsprecherkabel vollständig in den jeweiligen Klemmanschluss eingesteckt sind.BrummenBrummen entsteht durch Masseschleifen. Vergewissern Sie sich, dass alle Audiogeräte an derselben Stromquelle angeschlossen sind.Dünner KlangStellen Sie sicher, dass der positive und negative Anschluss des aktiven Ceres-Monitors jeweils mit dem entsprechenden Anschluss am passiven Lautsprecher verbunden ist.Guide de dépannagePas d’alimentationAssurez-vous que votre Ceres actif est branché. S’il est connecté à une multiprise, assurez-vous que celle-ci est allumée et fonctionne bien.Pas de sonAssurez-vous que le câble reliant votre source audio au moniteur fonctionne correctement. Si vous essayez de diuser un signal audio venant d’un appareil Bluetooth (smartphone, tablette, etc.), assurez-vous qu’il est appairé avec les moniteurs.Vériez également que la commande de volume a été montée. Si le moniteur passif est silencieux, vériez les connexions par ls nus, en vous assurant que les ls nus sont insérés à fond dans chaque bornier.RonementSon origine est une boucle de masse. Vériez que tous vos équipements audio sont raccordés à la même source d’alimentation électrique.Son ténuVériez les connexions des ls nus et assurez-vous que les borniers positif et négatif de votre moniteur actif Ceres sont connectés aux borniers correspondants du moniteur passif (c’est-à-dire le plus avec le plus et le moins avec le moins).FCC STATEMENT1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference.(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.2.  Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.FCC Radiation Exposure StatementThis equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your bodyIC warning This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause interference, and(2)  this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.2.  Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,CALIFORNIA PROP65 WARNING:WARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.  Wash hands after handling. For more information: http://www.presonus.com/Prop-65+–PowerAux InVolumePhonesLeftHighTRSRBalancedRCAUnbalancedOUTPUT TORIGHT SPEAKERL-6dB00+6dBLowACOUSTIC TUNING-6dB +6dBINPUTL RlineSUB OUTFUSE100-12V-, 50-60Hz-TIAL 250V220-240V-, 50-60Hz-T500mAL 250V60WAC SELECTBalanced1 2 3645789Right+ —Input17820-GEC0030-B+–PowerAux InVolumePhonesLeftHighTRSRBalancedRCAUnbalancedOUTPUT TORIGHT SPEAKERL-6dB00+6dBLowACOUSTIC TUNING-6dB +6dBINPUTL RlineSUB OUTFUSE100-12V-, 50-60Hz-TIAL 250V220-240V-, 50-60Hz-T500mAL 250V60WAC SELECTBalanced10 11 1213 14 15 16Ceres Quick Start Guide.indd   2 6/25/14   3:50 PM

Navigation menu