Zound JAKAN HEADPHONES User Manual Manual

Zound Industries International AB HEADPHONES Manual

User manual

w Placeholder  ImagePlaceholder  ImagePlaceholder  ImagePlaceholder  ImagePlaceholder  ImagePlaceholder  Image
User GuideJakanBluetooth®© Zound Industries. All rights reserved. The headphone, packaging, logo  and wordmark are  intellectual properties of Zound Industries International AB.  Centralplan 15, 111 20 Stockholm, Sweden.  For Declaration of Conformity,  please refer to w ww.urbanears.comThe Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.  and any use of such marks by Zound Industries International AB is under license. Siri and macOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.User GuideJakanBluetooth®
01IndexEnglish ͈͇͒͊͗͑͘͡͏͎͌͏͑ČeštinaDanskDeutsch˃˨˨ˤ˪˦˧˙EspañolEestiSuomiFrançaisHrvatskiMagyarBahasa IndonesiaItaliano㡴㦻崭뼑霢꽩ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ҜҋҚ҃Ҕ020406081012141618202224262830 323436384042444648505254565860626466687072LietuviųLatviešuNederlandsNorskPolskiPortuguêsRomână̷͚͑͘͘͏͐SlovenčinaSlovenščinaSvenskaࡗࡩࡠࡩࡷࡎ࡙Wikang FilipinoTürkçe̺͇͔͇͑͗ͭͣ͑͘7LୱQJ9L୹W1DP丏⇢₼㠖僐浣₼㠖
02Work the Control Knob On/offPress and hold for 3 seconds Play/pauseClick once Next songPush to the right Previous songPush to the left Fast forward Push to the right and hold RewindPush to the left and hold Increase volumePush upwardsDecrease volumePush downwardsHandle calls– Click once to answer or hang up – Double-click to reject an incoming call Activate/stop Siri*Double-click EnglishHow it all works*Siri only works when pairedwith an iOS or macOS device1 234123Charge the batteryWhen there is less than 1 hour of playtime left you will hear an alert tone and the LED will blink red. To charge, connect your headphones to a USB power source using the micro USB cable.  [X] hours of charging gives approximately [Y] hours of cord-free play time.What the LED indicators meanRed  Low batteryGreen  Fully chargedBlue  Bluetooth® pairing mode Off  Switched off or in normal operation Adjust the fit of your earbudsJakan’s adjustable EarClick technology ensures a secure and comfortable fit. Gently push or pull the cord through each earbud until the desired fit is achieved.Pair with a Bluetooth® sound source Begin with your headphones turned offPress and hold the control knob for   5 seconds until the LED blinks blueOpen the Bluetooth® menu on yoursound source and select Jakanfrom the list of available devices
03EnglishPress and hold the control knob until the LED blinks blueSelect Jakan in your device’sBluetooth® menu Play a song and enjoy!    –––Charge first, then play Connect your headphones to a USB power source using the micro USB cable. When the LED  turns green they’re ready to playPlay your first song
04ﺔﻴﺑﺮﻌﻟاﻢﻜﺤﺘﻟا ﺾﺒﻘﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗفﺎﻘﻳا / ﻞﻴﻐﺸﺗٍناﻮﺛ 3 ةﺪﳌ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿاﺖﻗﺆﻣ فﺎﻘﻳإ/ﻞﻴﻐﺸﺗةﺪﺣاو ةﺮﻣ ﺮﻘﻧاﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﺔﻴﻨﻏﻷاﻤﻴﻟا ﱃإ ﻊﻓداﺔﻘﺑﺎﺴﻟا ﺔﻴﻨﻏﻷارﺎﺴﻴﻟا ﱃإ ﻊﻓد ﻊﻳﴎ مﱡﺪﻘﺗراﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻤﻴﻟا ﱃإ ﻊﻓداعﺎﺟرإراﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ رﺎﺴﻴﻟا ﱃإ ﻊﻓداتﻮﺼﻟا ﻊﻓرﲆﻋﻷ ﻊﻓداتﻮﺼﻟا ﺾﻔﺧﻞﻔﺳﻷ ﻊﻓداتﺎﳌﺎﻜﳌا ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟاﺔﳌﺎﻜﳌا ءﺎﻬﻧﻹ وأ دﺮﻠﻟ ةﺪﺣاو ةﺮﻣ ﺮﻘﻧا -ةدراو ﺔﳌﺎﻜﻣ ﺾﻓر قﻮﻓ ﺎًﺟودﺰﻣ اًﺮﻘﻧ ﺮﻘﻧا -*Siri فﺎﻘﻳإ/ﻞﻴﻌﻔﺗ ﺎًﺟودﺰﻣ اًﺮﻘﻧ ﺮﻘﻧاﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﻊﻤﺴﺘﺳ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺖﻗو ﲆﻋ ﺔﻋﺎﺳ ﻦﻣ ﻞﻗأ ﴤﻘﻨﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻢﻗ ،ﻦﺤﺸﻠﻟ .ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ LED ﺾﻣﻮﻴﺳو ،ﻪﻴﺒﻨﺗ ﺔﻤﻐﻧ USB ﻞﺑﺎﻛ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ USB ﺔﻗﺎﻃ رﺪﺼ سأﺮﻟا ﺔﻋﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻦﻣ ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ ﺔﻋﺎﺳ [Y] ﻦﺤﺸﻟا ﻦﻣ تﺎﻋﺎﺳ [X] ﺮّﻓﻮُﺗ ..ﺮّﻐﺼﳌا .ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺗ نوﺪﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟاLED تاﴍﺆ دﻮﺼﻘﳌاﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا     ﺮﻤﺣأﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ     ﴬﺧأ®Bluetooth ناﱰﻗا ﻊﺿو      قرزأيدﺎﻌﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﰲ وأ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳإ ﻢﺗ       Oﻚﺘﻋﺳ ﺔﻼﻣ ﻂﺒﺿا تﺎﺒﺜﻟا ﲆﻋ نذﻷا تﺎﻋﺳ ﺪﻋﺎﺴﺘﻟ ﻂﺒﻀﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﻘﻠﺣ ﻪﺑ ﻖﻓﺮﺑ ﻪﺒﺤﺳا وأ ﻚﻠﺴﻟا ﻊﻓدا .ﻚﻴﻧذأ ﻞﺧاد ﺢﻳﺮﻣو ﻦﻣآ ﻞﻜﺸﺑ.ﺔﺑﻮﻠﻄﳌا ﺔﻣءﻼﳌا ﻖﻘﺤُﺗ ﻰﺘﺣ ﺔﻋﺳ ﻞﻛ ﻦﻣ®Bluetooth تﻮﺻ رﺪﺼ ناﺮﻗﻹاﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳإ ﻊﺿو ﰲ سأﺮﻟا ﺔﻋﺳ نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ أﺪﺑا ﻰﺘﺣ  ٍناﻮﺛ 5 ةﺪﳌ ﻢﻜﺤﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﲆﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿاقرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ LED ﴍﺆﻣ ﺾﻣﻮﻳ دّﺪﺣو تﻮﺼﻟا رﺪﺼﻣ ﰲ ®Bluetooth ﺔﺎﻗ ﺢﺘﻓا ﺔﺣﺎﺘﳌا ةﺰﻬﺟﻷا ﺔﺎﻗ ﻦﻣ Jakanﻞﻤﻌﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃmacOS وأ iOS زﺎﻬﺠﺑ ﻪﻧاﺮﻗإ ﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ Siri ﻞﻤﻌﻳ*2341231
05ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا––– ﱃوﻷا ﺔﻴﻨﻏﻷا ﻞﻴﻐﺸﺗ حﺎﺘﻔﻣ ﲆﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا  LED ﴍﺆﻣ ﺾﻣﻮﻳ ﻰﺘﺣ ﻢﻜﺤﺘﻟا.قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ Bluetooth® ﺔﺎﻗ ﰲ Jakan دّﺪﺣ .كزﺎﻬﺠﺑ!ﻊﺘﻤﺘﺳاو ﺔﻴﻨﻏﻷا ﻞّﻐﺷ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ًﻻوأ ﻦﺤﺷا ﻞﺑﺎﻛ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ USB ﺔﻗﺎﻃ رﺪﺼ سأﺮﻟا ﺔﻋﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ،ﴬﺧﻷا  نﻮﻠﻟا ﱃإ LED ﴍﺆﻣ لﻮﺤﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋو .ﻐﺼﻟا USB .ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ةﺰﻫﺎﺟ ﺔﻋﺴﻟا نﻮﻜﺗ
06͈͇͒͊͗͑͘͡͏͎͌͏͑ЙЩЪзлЩкгзжлйзджбшЪмлзжЋгдБагд̴͇͙͏͔͙͌͌͘͏͎͇͍͙͋͗͌͡͎͇͚͔͌͑͋͘͏КлЩйлИЩмаЩ̱͒͏͔͑͏͉͔͍͌͋͡КдЮЭЫЩтЩиЮкЮж̴͇͙͏͔͘͏͔͇͔͕͋ͦ͘ИйЮЭбсжЩиЮкЮж̴͇͙͏͔͘͏͔͇͉͕͒ͦИйЮЫуйлЩжЮжЩийЮЭ̴͇͙͏͔͘͏͔͇͔͕͋ͦ͘͏͎͇͍͋͗͡АЩизржбзлжЩрЩдз̴͇͙͏͔͘͏͔͇͉͕͒ͦ͏͎͇͍͋͗͡МЫЮдбрбаЫмгЩ̴͇͙͏͔͘͏͔͇͕͊͗͌ЖЩеЩдбаЫмгЩ̴͇͙͏͔͘͏͔͇͕͚͋͒ЛЮдЮнзжжбйЩаЬзЫзйбದ̱͒͏͔͑͏͉͔͍͌͋͡͎͇͕͙͕͉͕͊͗͏͒͏ ͖͗͏͉͇͔͑͒ͥ͌͞͔͇͇͎͕͉͕͇͗͊͗ದ̫͉͕͔͕͐͑͒͏͉͇͔͑͌͎͇  ͕͙͉͔͗͒ͦ͌͜͡͔͇͉͕͕͋ͦ͜͠͖͕͉͏͉͇͔͑͌ЉглбЫбйЩжЮКибйЩжЮжЩ6LUL̫͉͕͔͕͐͑͒͏͉͇͔͑͌АЩйЮЯЭЩжЮжЩЪЩлЮйбшлЩ̱͕͇͙͕͊͕͙͇͉͇͘͖͕͓͇͕͒͑͕͙͇͘͞͉͍͗͌͏͓͔͇͇͈͕͙͇͗͌͠͚͙͌͌͞͘͏͔͇͔͊͒͌͙͕͔͏͉͙͕͌͋͘͏͕͙͋͡͌͠͖͓͗͌͏͔͊͌͉͉͔͕͌͗͌͞̮͇͇͋͎͇͗͌͋͏͙͌͈͇͙͌͗͏͙͇ͦ͉͍͙͗͌͌͘͡͉͇͟͏͙͌͚͇͒͒͑͘͟͏͓͑͡͏͎͙͕͔͞͏͑͔͇͎͇͍͇͔͗͌͋͌͘86%͇͙͕͑͏͎͖͕͎͉͇͙͒͌͓͏͕͑͗86%͇͈͑͌͒>;@͇͇͘͞͎͇͍͇͔͗͌͋͌͕͘͏͚͉͇͊͗ͦ͕͕͕͑͒><@͇͇͘͞͈͎͍͌͏͔͕͞͚͇͔͒͌͘͟͔͇͓͚͎͏͇͑ГЩгЫззажЩрЩЫЩлкЫЮлзЭбзЭжблЮбжЭбгЩлзйб͉͔̾͌͗͌ ̸͇͈͇͒͈͇͙͌͗͏̮͔ͦ͌͒͌ ̴͇͖͔͕͒͡̸͎͇͔͗͌͋͌͏͔ %OXHWRRWKp͍͗͌͏͓͔͇͉͕͉͇͔̯͎͋ͦ͌͑͒͘.  ̯͎͔͑͒ͥ͌͞ ͏͒͏ ͉ ͍͗͌͏͓ ͔͇   ͔͕͓͇͔͇͗͒ ͇͈͕͙͇͗ИзклЩЫЮлЮЭзЪйЮкдмсЩдгблЮкб-DNDQ͇͎͖͕͇͇͗͒͊͘͚͗͌͊͒͏͚͓͇͗͌͇͇͒͑͜͕͙͕͑ͦ͖͕͓͇͇͊͎͇͎͇͉͕͙͕͋͗͏͚͕͈͔͕͋͖͕͙͇͉͔ͦ͌͘͔͇͚͇͒͒͑͘͟͏͙͌͉͉͡̩͇͟͏͙͌͚͟͏̩͔͏͓͇͙͔͕͌͒͈͚͙͔͙͌͌͏͒͏͏͎͖͇͙͋͗͐͌͡͇͈͇͑͌͒͖͎͗͌͉͇ͦ͑͘͚͇͇͒͒͑͘͟͕͋͍͇͔͇͙͇͌͒͍͋͒͡͏͔͇КЭЫзшЫЩжЮрйЮа%OXHWRRWKpкбалзржбгжЩаЫмг̮͇͖͕͔͙͌͌͞͘͏͎͔͑͒ͥ͌͞͏͚͇͒͒͑͘͟͏̴͇͙͏͔͙͌͌͘͏͎͇͍͙͋͗͌͡͕͔͙͕͔͑͗͒͏ͦ͈͚͙͕͔͎͇͚͔͌͑͋͘͏͕͇͙͕͋͑͉͙͕͌͋͘͏͕͙͋͡͖͓͗͌͏͔͊͌͉͘͏̵͔͕͙͉͕͙ͣ͗͌͌͓͔͙͕͌ͥ͔͇%OXHWRRWKp͔͇͉͇͟͏ͦ͏͎͙͕͔͞͏͑͔͇͎͉͚͑͏͏͎͈͙͌͗͌͌-DNDQ͕͙͖͘͏͇͑͘͡͘͔͇͒͏͔͞͏͚͙͕͙͉͇͗͐͘͘ГЩгйЩЪзлб6LUL͇͈͕͙͗͏͇͓͕͘͖͗͏͉͕͉͇͔͋ͦ͌͘͘͚͙͕͙͉͕͗͐͘͘͘L26͏͒͏PDF261234123
07͈͇͒͊͗͑͘͡͏͎͌͏͑–––ИуйЫзаЩйЮЭЮлЮизкдЮимкжЮлЮ̸͉͍͙͗͌͌͡͉͇͟͏͙͌͚͇͒͒͑͘͟͏͓͑͡͏͎͙͕͔͞͏͑͔͇͎͇͍͇͔͗͌͋͌͘86%͇͙͕͑͏͎͖͕͎͉͇͙͒͌͓͏͕͑͗86%͇͈͑͌͒̱͕͇͙͕͊͉͙͕͌͋͘͏͕͙͋͡͙͇͔͌͘͎͔͌͒͌͙͌͇͘͕͙͕͉͊͏͇͋͚͇͙͒͌͘͟͓͚͎͏͇͑ИмкжЮлЮиуйЫЩлЩкбиЮкЮж̴͇͙͏͔͙͌͌͘͏͎͇͍͙͋͗͌͡͕͔͙͕͔͑͗͒͏ͦ͈͚͙͕͔͕͇͙͕͋͑͉͙͕͌͋͘͏͕͙͋͡͖͓͗͌͏͔͊͌͉͘͏͔͕ͣ̯͎͈͙͌͗͌͌-DNDQ͉͓͔͙͕͌ͥ%OXHWRRWKp͔͇̩͇͙͕͌͟͚͙͕͙͉͕͗͐͘͘̶͚͔͙͌͌͘͖͔͌͌͘͏͌͘͔͇͇͍͇͉͇͙͒͋͐͌͘
08Používání ovladačeZapnutí/vypnutíStiskněte a podržte po dobu 3 sekund.Přehrát/pozastavitJednou klikněte.Následující skladbaZatlačte doprava.Předchozí skladbaZatlačte doleva.Převinout vpřed Zatlačte doprava a podržte.Převinout vzadZatlačte doleva a podržte.Zvýšení hlasitostiZatlačte nahoru.Snížení hlasitostiZatlačte dolů.Ovládání hovorů– Jednou klikněte pro přijetí    hovoru nebo zavěšení.– Dvakrát klikněte pro odmítnutí    příchozího hovoru.Aktivace/zastavení Siri*Dvakrát klikněte. ČeštinaJak přístroj funguje*Siri funguje pouze při spárování se zařízením se systémem iOS nebo macOS1 234123Nabíjení bateriePokud zbývá méně než 1 hodina doby přehrávání, zazní výstražný tón a kontrolka začne červeně blikat. Chcete-li sluchátka nabít, připojte je ke zdroji napájení USB pomocí kabelu micro USB. [X] hodin nabíjení stačí přibližně na [Y] hodin bezdrátového přehrávání.Význam kontrolekČervená    Nízký stav baterieZelená      Plně nabitoModrá    Párovací režim Bluetooth®Nesvítí    Vypnuto nebo běžný provozUpravte si tvar špuntů do ušíJakan disponuje upravitelnou smyčkou, díky níž zůstanou špunty do uší bezpečně a pohodlně zasunuty v uších. Jemně zatlačte nebo zatáhněte za kabel procházející každým špuntem do uší, dokud nedosáhnete požadovaného tvaru.Párování se zvukovým zdrojem Bluetooth®Nejdříve sluchátka vypněte.Stiskněte a podržte ovladač po dobu 5 sekund, dokud nezačne kontrolka modře blikat.Otevřete nabídku Bluetooth® zdrojového zařízení a v seznamu dostupných zařízení vyberte možnost Jakan.
09ČeštinaStiskněte a podržte ovladač, dokud nezačne kontrolka modře blikat.Vyberte možnost Jakan  v nabídce zařízení Bluetooth®.Přehrajte skladbu a užívejte si hudby!–––Nejdříve nabít, pak přehrávat Připojte sluchátka ke zdroji napájení USB pomocí kabelu micro USB. Až začne kontrolka svítit zeleně, můžete použít sluchátka k přehrávání. Jak přehrát první skladbu
10DanskBrug kontrolknappenTænd/slukTryk og hold nede i 3 sekunderAfspil/pauseKlik en gangNæste nummerSkub til højreForegående nummerSkub til venstreSpol frem Skub til højre og hold nedeSpol tilbageSkub til venstre og hold nedeSkru op for volumenSkub opadSkru ned for volumenSkub nedadHåndter opkald– Klik en gang for at svare eller lægge på– Dobbeltklik for at afvise en opringningAktiver/stop Siri*Dobbeltklik Sådan fungerer det*Siri fungerer kun hvis den er parret med  en iOS- eller macOS-enhed1 234123Oplad batterietNår der er mindre end 1 time tilbage af spilletiden, vil du høre en varselslyd og LED’en blinker rød. For at oplade, skal du tilslutte dine hovedtelefoner til en USB-strømkilde ved at bruge mikro-USB kablet. [X] timers opladning betyder cirka [Y] timers trådløs spilletid.Hvad LED-indikatorerne betyderRød  Lavt batteriGrøn  Fuldt opladtBlå  Bluetooth®-parret tilstandSlukket   Slukket eller fungerer normaltJuster tilpasningen af dine høretelefonerJakan har en justerbar sløjfe, som sørger for at dine høretelefoner sidder sikkert og behageligt på plads inde i dine ører. Skub forsigtigt eller træk snoren gennem hver høretelefon, indtil den ønskede placering opnås.Par med en Bluetooth®-lydkildeBegynd når dine hovedtelefoner er slukketTryk og hold kontrolknappen nede i 5 sekunder indtil LED’en blinker blåtÅben Bluetooth®-menuen på din lydkilde og vælg Jakan på listen over tilgængelige enheder
11DanskTryk og hold kontrolknappen nede indtil LED’en blinker blåt.Vælg Jakan på din enheds Bluetooth®-menu.Afspil et nummer, og nyd det!–––Oplad først, afspil så Forbind dine hovedtelefoner med en USB strømkilde ved at bruge mikro-USB-kablet. Når LED’en bliver grøn er den klar til at afspille. Afspil dit første nummer
12Deutsch*Siri funktioniert nur im Zusammenspiel mit einem iOS- oder MacOS-GerätSo funktioniert'sDer BedienknopfAn/ausDrei Sekunden drücken und haltenWiedergabe/PauseKlicke einmalNächstes LiedNach rechts drückenVorheriges LiedNach links drückenVorspulen Nach rechts drücken und haltenZurückspulenNach links drücken und haltenLautstärke erhöhenNach oben drückenLautstärke verringernNach unten drückenAnrufe verwalten– Einmal klicken zum Abnehmen    oder Auflegen– Doppelklick zum Abweisen    eines eingehenden AnrufsSiri aktivieren/beenden*Doppelklick Aufladen des AkkusWenn weniger als eine Stunde Spieldauer verbleibt, hörst du einen Warnton und die LED blinkt rot. Um ihn zu laden, schließe deine Kopfhörer mit dem Mikro-USB-Kabel an eine USB-Stromquelle an. [X] Stunden Laden entspricht etwa [Y] Stunden kabelfreier Spieldauer.Was die LED-Anzeigen bedeutenRot  Niedriger AkkustandGrün  Komplett geladenBlau  Bluetooth®-ModusAus  Kopfhörer ist ausgeschaltet  oder im NormalbetriebPasse den Sitz deiner Ohrhörer anJakan verfügt über eine verstellbare Schlaufe, mit deren Hilfe deine Ohrhörer sicher und bequem an Ort und Stelle sitzen. Drücke oder ziehe das Kabel vorsichtig durch jeden Ohrhörer, bis du die gewünschte Passform eingestellt hast.Mit einer Bluetooth®-Klangquelle verbindenLass deine Kopfhörer zunächst ausgeschaltetHalte den Bedienknopf fünf Sekunden lang gedrückt, bis die LED blau blinktÖffne das Bluetooth®-Menü deiner Klangquelle und wähle Jakan aus der Liste der verfügbaren Geräte aus1 234123
13DeutschHalte den Bedienknopf so lange gedrückt, bis die LED blau blinkt.Wähle Jakan aus demBluetooth®-Menüdeines Geräts aus.Einfach abspielen und genießen! –––Erst aufladen, dann abspielen Verbinde deine Kopfhörer über das Mikro-USB-Kabel mit einer USB-Stromquelle. Wenn die LED grün aufleuchtet, sind sie bereit. Spiele deinen ersten Song
14˃˨˨ˤ˪˦˧˙ΥοερηκνξνηόλςίπςνΓηίθϊξςεΔιΫαυνσΔλγοανξνέερεΐξγλγοανξνέερεˈˮ˞˱˛˰˱ˢ˭˞˱ˤ˩˚˪ˬˠ˦˞ˡˢ˲˱ˢˮ˹˨ˢ˭˱˞ΐλίξίοίαχαάξίϋρεˈ˨˦˧˩˜˞˳ˬˮ˙Δξϊκγλνςοίανϋβηː˭ˮ˻˫˱ˢ˭ˮˬ˯˱˞ˡˢ˫˦˙Οονεανϋκγλνςοίανϋβηː˭ˮ˻˫˱ˢ˭ˮˬ˯˱˞˞ˮ˦˰˱ˢˮ˙)DVWIRUZDUGː˭ˮ˻˫˱ˢ˭ˮˬ˯˱˞ˡˢ˫˦˙˧˞˦˧ˮ˞˱˛˰˱ˢ5HZLQGː˭ˮ˻˫˱ˢ˭ˮˬ˯˱˞˞ˮ˦˰˱ˢˮ˙˧˞˦˧ˮ˞˱˛˰˱ˢΐϋμερεΫλςίρεπː˭ˮ˻˫˱ˢ˭ˮˬ˯˱˞˭˙˪˶ΛγέχρεΫλςίρεπː˭ˮ˻˫˱ˢ˭ˮˬ˯˱˞˧˙˱˶Υγηοηρκϊπθιάργχλದˈ˙˪˱ˢ˧˨˦˧˩˜˞˳ˬˮ˙ˠ˦˞˪˞ ˞˭˞˪˱˛˰ˢ˱ˢ˛˪˞˱ˬ˧˨ˢ˜˰ˢ˱ˢದ˂˦˭˨˹˧˨˦˧ˠ˦˞˪˞˞˭ˬˮˮ˜˵ˢ˱ˢ ˩˜˞ˢ˦˰ˢˮ˴˹˩ˢ˪ˤ˧˨˛˰ˤΔλγοανξνέερεβηίθνξά6LUL˂˦˭˨˹˧˨˦˧Τνοςέρςγςελκξίςίοέίʻ˱˞˪˞˭ˬ˩ˢ˜˪ˢ˦˨˦ˠ˹˱ˢˮˬ˞˭˹˩˜˞˻ˮ˞˨ˢ˦˱ˬ˲ˮˠ˜˞˯˥˞˞˧ˬ˺˰ˢ˱ˢ˚˪˞˪˛˴ˬˢ˦ˡˬ˭ˬ˜ˤ˰ˤ˯˧˞˦ˤ˨˲˴˪˜˞/('˥˞˞˪˞˟ˬ˰˟˛˰ˢ˦˩ˢ˧˹˧˧˦˪ˬ˴ˮ˻˩˞ˁ˦˞˪˞˳ˬˮ˱˜˰ˢ˱ˢ˰˲˪ˡ˚˰˱ˢ˱˞˞˧ˬ˲˰˱˦˧˙˰˞˯˰ˢ˩˜˞86%˭ˤˠ˛ˢ˪˚ˮˠˢ˦˞˯˴ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦˻˪˱˞˯˱ˬ˧˞˨˻ˡ˦ˬPLFUR86%>;@˻ˮˢ˯˳˹ˮ˱˦˰ˤ˯˞˭ˬˡ˜ˡˬ˲˪˭ˢˮ˜˭ˬ˲><@˻ˮˢ˯˞˰˺ˮ˩˞˱ˤ˯˞˪˞˭˞ˮ˞ˠ˶ˠ˛˯΢ηρεκίέλνσλνηγλβγέμγηπςνσ/('ˈ˹˧˧˦˪ˬ ˔˞˩ˤ˨˛˩˭˞˱˞ˮ˜˞ˎˮ˙˰˦˪ˬ ˎ˨˛ˮ˶˯˳ˬˮ˱˦˰˩˚˪˞˩˭˨ˢ ːˢ ˧˞˱˙˰˱˞˰ˤ ˰˺˪ˡˢ˰ˤ˯%OXHWRRWKpˈ˨ˢ˦˰˱˹ ʿπˢ˪ˢˮˠˬπˬ˦ˤμ˚˪ˬ ˛ ˰ˢ ˧˞˪ˬ˪˦˧˛ ˴ˮ˛˰ˤΟονρίοκϊρςγςελγτίοκναάςχλίθνσρςηθόλρίπˑ˞-DNDQˡ˦˞˥˚˱ˬ˲˪˭ˮˬ˰˞ˮ˩˹˰˦˩ˬ˲˯ˠ˙˪˱ˣˬ˲˯HDUORRSV˭ˬ˲˱˞˟ˬˤ˥ˬ˺˪˪˞˭˞ˮ˞˩˚˪ˬ˲˪˩ˢ˞˰˳˙˨ˢ˦˞˧˞˦˙˪ˢ˰ˤ˩˚˰˞˰˱˞˞˳˱˦˙˰˞˯ˎ˦˚˰˱ˢ˛˱ˮ˞˟˛˫˱ˢ˞˭˞˨˙˱ˬ˧ˬˮˡ˹˪˦˩˚˰˞˞˭˹˧˙˥ˢ˞˧ˬ˲˰˱˦˧˹˩˚˴ˮ˦˪˞ˢ˭˦˱ˢ˲˴˥ˢ˜ˤˢ˭˦˥˲˩ˤ˱˛ˢ˳˞ˮ˩ˬˠ˛ΡϋλβγρεκγξεαάάυνσξνσβηίζΫςγη%OXHWRRWKpˌˢ˧˦˪˛˰˱ˢ˩ˢ˱˞˞˧ˬ˲˰˱˦˧˙˞˭ˢ˪ˢˮˠˬ˭ˬ˦ˤ˩˚˪˞ˈˮ˞˱˛˰˱ˢ˭˞˱ˤ˩˚˪ˬ˱ˬ˪˂˦˞˧˹˭˱ˤ˃˨˚ˠ˴ˬ˲ˠ˦˞ˡˢ˲˱ˢˮ˹˨ˢ˭˱˞˩˚˴ˮ˦˱ˬ/('˪˞˞˪˞˟ˬ˰˟˛˰ˢ˦˩˭˨ˢʿ˪ˬ˜˫˱ˢ˱ˬ˩ˢ˪ˬ˺%OXHWRRWKp˰˱ˤ˪˭ˤˠ˛˛˴ˬ˲˰˞˯˧˞˦ˢ˭˦˨˚˫˱ˢ3ODWWDQ%7˞˭˹˱ˤ˨˜˰˱˞˱˶˪ˡ˦˞˥˚˰˦˩˶˪˰˲˰˧ˢ˲˻˪Οόπιγηςνσοανϋλϊιί˅6LUL˨ˢ˦˱ˬ˲ˮˠˢ˜˩˹˪ˬ˹˱˞˪˚˴ˢ˦ˠ˜˪ˢ˦˰˺˪ˡˢ˰ˤ˩ˢ˩˜˞˰˲˰˧ˢ˲˛L26˛PDF261234123
15˃˨˨ˤ˪˦˧˙–––ΤνοςέρςγξοόςίκγςΪξίέμςγː˲˪ˡ˚˰˱ˢ˱˞˞˧ˬ˲˰˱˦˧˙˰ˢ˩˦˞86%˭ˤˠ˛ˢ˪˚ˮˠˢ˦˞˯˴ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦˻˪˱˞˯˱ˬPLFUR86%˧˞˨˻ˡ˦ˬʻ˱˞˪˱ˬ/('ˠ˜˪ˢ˦˭ˮ˙˰˦˪ˬˢ˜˪˞˦˚˱ˬ˦˩˞ˠ˦˞˞˪˞˭˞ˮ˞ˠ˶ˠ˛ΐλίξίοίαχαάςνσξοόςνσρίπςοίανσβηνϋˈˮ˞˱˛˰˱ˢ˭˞˱ˤ˩˚˪ˬ˱ˬ˪˂˦˞˧˹˭˱ˤ˃˨˚ˠ˴ˬ˲˩˚˴ˮ˦˱ˬ/('˪˞˞˪˞˟ˬ˰˟˛˰ˢ˦˩˭˨ˢ˃˭˦˨˚˫˱ˢ-DNDQ˰˱ˬ˩ˢ˪ˬ˺˱ˤ˯˰˲˰˧ˢ˲˛˯˰˞˯%OXHWRRWKpˈ˙˪˱ˢ˞˪˞˭˞ˮ˞ˠ˶ˠ˛ˢ˪˹˯˱ˮ˞ˠˬ˲ˡ˦ˬ˺˧˞˦˞˭ˬ˨˞˺˰˱ˢ
16EspañolCómo funcionaFuncionamiento del botón de controlEncender/ApagarMantén pulsado el botón 3 segundosReproducir/DetenerHaz clic una vezSiguiente canciónMueve el botón a la derechaCanción anteriorMueve el botón a la izquierdaAvance rápido Mueve el botón a la derecha y manténRebobinarMueve el botón a la izquierda y manténSubir el volumenMueve el botón hacia arribaBajar el volumenMueve el botón hacia abajoContestar llamadas– Haz clic una vez para responder o colgar– Haz clic dos veces para rechazar una llamadaActivar/Detener Siri*Haz doble clic Cargar la bateríaCuando quede menos de una hora de reproducción, oirás un pitido y la luz LED parpadeará en rojo. Para cargar la batería, conecta los auriculares a una fuente de alimentación USB usando el cable micro USB. [X] horas de carga te proporcionarán aproximadamente [Y] horas de tiempo de reproducción sin cables.Significado de los indicadores LEDRojo    Batería bajaVerde    Batería totalmente cargadaAzul    Modo de emparejamiento Bluetooth®Apagado   Los auriculares están apagados o en      funcionamiento normalAjusta tus auriculares de botónJakan cuentan con una anilla ajustable que te permite mantener cómodamente los auriculares de botón en tus oídos sin que se muevan. Afloja o tensa el cable suavemente en cada auricular hasta conseguir el ajuste deseado.Conectar con una fuente de sonido Bluetooth®Comienza con los auriculares apagadosPresiona y mantén presionado el botón de control durante 5 segundos hasta que el indicador LED parpadee en azulAbre el menú Bluetooth® en tu fuente de sonido y selecciona Jakan en la lista de dispositivos disponibles*Siri solo funciona con dispositivos iOS o macOS1 234123
17EspañolPresiona y mantén presionado  el botón de control hasta que el indicador LED parpadee en azul.Selecciona Jakan en el  menú Bluetooth® de tu dispositivo.¡Reproduce una canción y disfruta! –––Primero cargar, después reproducir Conecta los auriculares a una fuente de alimentación USB utilizando el cable micro USB. Cuando el indicador LED esté en verde, están listos para reproducir música. Reproducir la primera canción
18EestiJuhtnupu kasutamineSisse/väljaVajutage ja hoidke 3 sekundit allEsitamine/pausKlõpsake üks kordJärgmine luguVajutage paremaleEelmine luguVajutage vasakuleEdasikerimine Vajutage paremale ja hoidke allTagasikerimineVajutage vasakule ja hoidke allHelitugevuse suurendamineVajutage ülesHelitugevuse vähendamineVajutage allaTelefonikõned– Kõnele vastamiseks või kõne  lõpetamiseks klõpsake üks kord– Sissetuleva kõne eiramiseks  topeltklõpsakeSiri* aktiveerimine/peatamineTopeltklõpsake Aku laadimineKui taasesitusaega on järel vähem kui 1 tund, kuulete hoiatustooni ja LED hakkab punaselt vilkuma. Laadimiseks ühendage kõrvaklapid microUSB-kaabli abil USB-toiteallikaga. [X] tundi laadimist tagab umbes [Y] tundi juhtmevaba kuulamist.Mida LED-tuled tähendavadPunane      Aku tühjenemasRoheline     Täis laetudSinine      Bluetooth®-iga sidumise režiimTuli ei põle    Seade on välja lülitatud või töötab          tavapäraseltKuularite kõrva sobimise reguleerimineTootelJakan on reguleeritav pael, mis võimaldab kuularitel kindlalt ja mugavalt kõrvades püsida. Lihtsalt suruge või tõmmake paela läbi kummagi kuulari, kuni see istub kõrvas mugavalt.Sidumine Bluetooth®-heliallikagaKõigepealt peavad kõrvaklapid olema välja lülitatudVajutage juhtnuppu ja hoidke seda 5 sekundit all, kuni hakkab vilkuma sinine LED-tuliAvage oma heliallikal menüü Bluetooth® ja valige saadaolevate seadmete loendist JakanKuidas see toimib1 234123*Siri töötab ainult seotud iOS- või macOS-seadme korral
19EestiVajutage juhtnuppu ja hoidke  seda all, kuni hakkab vilkuma  sinine LED-tuli.Valige oma seadme menüüst  Bluetooth® seade Jakan.Esitage lugu ja nautige! –––Enne lae, siis kuula Ühendage kõrvaklapid microUSB-kaabli abil USB-toiteallikaga. Kui hakkab põlema roheline LED-tuli, on kõrvaklapid kasutamiseks valmis. Esimese loo esitamine
20Näin käytät säätönuppiaPäällä / pois päältäPaina ja pidä alhaalla kolme sekuntiaToista/pysäytäKlikkaa kerranSeuraava kappaleTyönnä oikealleEdellinen kappaleTyönnä vasemmallePikakelaus eteenpäin Työnnä oikealle ja pidä alhaallaKelaa taaksepäinTyönnä vasemmalle ja pidä alhaallaÄänenvoimakkuuden lisääminenTyönnä ylöspäinÄänenvoimakkuuden hiljentäminenTyönnä alaspäinPuhelut– Klikkaa kerran vastataksesi puheluun    tai lopettaaksesi sen– Klikkaa kahdesti hylätäksesi saapuvan    puhelunAktivoi/pysäytä Siri*Klikkaa kahdesti SuomiKuinka kaikki toimii*Siri toimii ainoastaan iOS- tai macOS-laitteeseen paritettuna1 234123Akun lataaminenKun jäljellä olevaa soittoaikaa on jäljellä alle yksi tunti, kuulet hälytysäänen ja LED-valo vilkkuu punaisena. Lataa kuulokkeesi kytkemällä ne USB-virtalähteeseen mikro-USB-kaapelin avulla. [X] lataustunnilla saa noin [Y] tuntia langatonta soittoaikaa.Mitä LED-merkkivalot tarkoittavatPunainen  Alhainen akun virtaVihreä    Akku on täysiSininen    Bluetooth®-parinmuodostustilaEi valoa    Kytketty pois päältä tai normaalissa       toiminnassaSäädä korvanappiesi istuvuuttaJakan on säädettävä lenkki, jonka avulla korvanapit pysyvät napakasti ja mukavasti paikoillaan korvasi sisällä. Työnnä tai vedä johto varovasti kummankin korvanapin läpi, kunnes ne istuvat halutulla tavalla.Parinmuodostus Bluetooth®-äänilähteen kanssaAloita siten, että kuulokkeesi ovat pois päältäPaina ja pidä säätönuppia alhaalla viisi sekuntia, kunnes LED-valo vilkkuu sinisenäAvaa Bluetooth®-valikko äänilähteessäsi ja valitse Jakan käytettävissä olevien laitteiden listalta
21SuomiPaina säätönuppia ja pidä se  alhaalla, kunnes LED-valo  vilkkuu sinisenä.Valitse Jakan laitteesi  Bluetooth®-valikosta.Toista kappale ja nauti!–––Lataa ensin, toista sitten Kytke kuulokkeesi USB-virtalähteeseen mikro-USB-kaapelin avulla. Kun LED-valo muuttuu vihreäksi, ne ovat valmiit toistamaan musiikkia.Toista ensimmäinen kappale
22Utiliser le bouton de contrôleAllumer / ÉteindreMaintenez enfoncé pendant 3 secondesLecture / PauseAppuyez une foisPiste suivantePoussez vers la droitePiste précédentePoussez vers la gaucheAvance rapide Poussez vers la droite et maintenezRetour rapidePoussez vers la gauche et maintenezMonter le volumePoussez vers le hautBaisser le volumePoussez vers le basGérer les appels téléphoniques– Cliquez une fois pour répondre ou raccrocher– Double-cliquez pour rejeter un appel entrantActiver / désactiver Siri*Double-cliquez FrançaisComment ça marche*Siri ne fonctionne qu’avec des appareils iOS ou macOS1 234123Recharger de la batterieLorsqu’il te reste moins d’une heure de batterie, un signal sonore se fait entendre et le voyant LED clignote en rouge. Pour recharger, connectez votre casque à un port USB à l’aide du câble micro-USB. Avec [X] heures de charge, profitez d’environ [Y] heures d’utilisation sans fil.Significations de l’indicateur LEDRouge    Batterie faibleVerte    Batterie chargéeBleu    Mode connexion Bluetooth®Éteinte    Casque hors tension ou     fonctionnement normalRégler l’ajustement des écouteursJakan est équipé d’une boucle réglable qui permet à tes écouteurs de rester bien en place, confortablement dans tes oreilles. Pousse ou tire délicatement le cordon à travers chaque écouteur pour trouver le réglage parfait.Connexion à une source audio Bluetooth®Commencez avec le casque éteintMaintenez le bouton de contrôle enfoncé pendant  5 secondes jusqu’à ce que la LED clignote bleuOuvrez le menu Bluetooth® de votre source audio et sélectionnez Jakan dans la liste des appareils disponibles
23FrançaisMaintenez le bouton de contrôle  enfoncé jusqu’à ce que la lumière  LED clignote bleu.Sélectionnez Jakan dans le menu Bluetooth® de votre appareil.Profitez de votre première chanson ! –––Chargez le casque avant de l’utiliser Connectez votre casque à un port USB à l’aide du câble micro-USB. Quand la LED devient verte, il est prêt à être utilisé. Pour écouter votre première chanson
24ҜҋҚ҃Ҕ֊֞֝և֊֞֋֑֚֠և֟֋֔֏֟֏֋և֏֑֊֚֒֘֊Ҝ҇ҋҒқҙ҈҉҆҇җ҉Ҏ֊֏֊֟֊֊֚֒֘֊Ҝ҉҂ҏҔҖҗ҉Ҏֆև֊֞֏֟֊҆ҒҋҐҋҕ҉҅֓։֋֝֊֞֏֟֊҆Ҏ҂Ґқҕ҉҅֊֔֏։֝֛֞֊ҙ҈҉҆҇҆ҒҋҐҋҕ҉҅֊֞֋֍ֆ֛֞֊ҙ҈҉҆҇҆Ҏ҂Ґқҕ҉҅֊֔֜֋֘֞ևֈ֊҆ҎҔҐҎҕ҉҅֊֔֜֋֘֕֎֝֊҆ҊҐҎҕ҉҅֠֋֍֏֟և֚֒֎Ҝ҇҉҅Ҏ҇҂ҙҜҒҎҋ҅ҍҜ҉҂ҏҔҖҗ҉ҎҜғҒҍҒ҆҉ҋқҜ҇҉҅Ҏҋ҅ҍҏҋҋҐҔҖҗ҉Ҏ6LUL֞֋֜֘֚֒֘֊҆Ҏ҇Җҍ҆Ҙҋ҉Ҏ֊֒֒֋֗֊֠ֆ֕֘֎҆Қ҆҈҂ҎҋҎҘҔҐқ҇ҐҜ҉҂҆Ғ҈҂҆ҜҔқҐҜ҇҉ҖҜҚ҂қҒҚқ҂ҍҜ҂Қ҃҉҆ҎҎ҇ғ҆Ҝ҂ґ҇ҔҊҎҋ҅ҍҏ҇҅҂҃Ҝ҃҆҃҆Ґ҅Ҏ҆ҜҋҚ҇Ғ҇PLFUR86%>;@҆Ҏ҃ҍҜ҇ҔҘҐ҂҃86%҉҇ҍҚ҇ҙҐҎҜ҇ҋҒ҈҇҂҆Ҏ҃ҍ҂ҎҎ҆ҔҐқ҆Ҝ҇Ҕқ><@ҍҎҜ҇ҙҋҖғҐ҆ҒҋҔҊҜ҇Ҕқ/('֊֠֋֏֞֋֖֒֟֠֋֘֔֟֔֊҆қҎ҉҆ҎҎ҇ғ҆ҏ҇҅҂ҋҚҐ҄Ҏ҆Ғ҇ҔҊ҆ҎҎ҇ғ҆ҙ҇Қҋ%OXHWRRWKpҚ҇҃ҋ҉҃ҘҐҎ҇҉ҍ҆ҒҋҙҜ҆Қ҇Ҙ҃ҎҔ҇Җ҇҂ҋ҇҃ҍҚҋқҍҐ҆ҋ҇҃ҍ֠֋֏֖֌֋ֆ֊֓֋֝֏֔֠ֆ֓ֆ֠֊ҏ҇ҙҋҐҜ҂ҏҋ҂Ҝ҆ҎҜҚ҈҇ҔқҜҒҒ҇҇ҍҜҐ҆҂Ҏ҇ҎҎҎ҇ҍ-DNDQҜ҂Ҍ҇қҐ҇҂ҕ҉҅҉҇Ғ҇ҋҜ҇҉ҋҊ҃ґҖ҇҂҃ҏҋҋҒ҈҇҂҃Ҝ҇ҋҒ҈҇҂҆ҏ҇ҙҋҐ҆Ҝ҄қ҆Ҏ҅ҔҜ҇ҋҒ҈҇҂҆ҐҜ҉҂ҎҍҌҚ҅Ҝ҇Ғҋ҅Ҕ҃Ҋ҇҉҆қҙ҇҃Ґ҆%OXHWRRWKp֒֏֒֜֞֋֝֔֒֞և֍Ҝ҇ҋ҇҃ҍҜ҇ҋҒ҈҇҂ҐҎ҉Ҝ҆җ҇҉Ҏ҇Ҝ҇҂ҙ҈҉҆҇҆ҎҔҖ҆҆Қ҇ҜҖҍҎҔҗ҉ҎҎ҇҉ҍ҃҃҆҃҆Ҝ/('҆ҜҋҚ҇Ғқ҅ҔҜ҇ҋҒқҚ҉҃҇ҋҒқ҆Ҏ҇ҙ҆Қ҇ҙҐ҃%OXHWRRWKpҊҋҚҖҜ҆Ҝ҂҉ҜҖҏҋҒҋҐ҈҆ҏҋҚҋқҍҐ҆ҜҐҋқҚ҃-DNDQ։և֋֘֊֌֑֒֐֏ֆ2341231Қ҃҇҉Ґ҂҇҆Ққ҂ҍҙҚҎҔ҇Җ6LULPDF26҇҂L26ҚҋқҍҐҎ
25֕֋֟ֆ֞֊֞֏֟֊֠֘֔֟֊҅Ҕ҆Қҙ҃҆Қ҇ҜҖҍҜ҂ҙ҈҉҆҇җ҉ҎҎ҇҉ҍ҃҃҆҃҆Ҝ/('҆ҜҋҚ҇ҒқҎқ%OXHWRRWKpҊҋҚҖҜ҃-DNDQҚ҉҃ҌҎқҚҋқҍҐ҆ҌҜ҂Ғ҆ҎҚҋқґ҄ҒҜҋҚ҃Ҕ֕ֈ֖֌ֆ֋֊֒֏֍֠֕֘֎Ҏ҃ҍҜҚ҈Ҕ҃86%҉҇ҍҚ҇ҙҐҎҜ҇ҋҒ҈҇҂҆Ҝ҂Қ҃҉/('҆ҜҋҚ҇ҒҎқҔ҃Ҙ҆Ққ҂ҍPLFUR86%҆қ҇ҐҋқҎҜ҇Ғҍ҇ҐҜ҇ҋҒ҈҇҂҆ҙ҇ҚҋҎ҆ҒҜқҐ–––
26Uporaba upravljačkog gumbaUključivanje/isključivanjePritisni i drži 3 sekundeReprodukcija/pauzaKlikni jedanputSljedeća pjesmaGurni udesnoPrethodna pjesmaGurni ulijevoBrzo premotavanje unaprijed Gurni udesno i držiBrzo premotavanje unatragGurni ulijevo i držiPojačavanje glasnoćeGurni prema goreStišavanje glasnoćeGurni prema doljeRukovanje pozivima– Klikni jedanput za javljanje na    poziv ili za prekid poziva– Klikni dvaput za odbacivanje    dolaznog pozivaAktiviranje/zaustavljanje  aplikacije Siri*Klikni dvaput HrvatskiKako radi*Siri radi samo ako je uparena s iOS ili macOS uređajima1 234123Punjenje baterijeKada preostane manje od 1 sata reprodukcije, oglasit će se zvuk upozorenja i LED žaruljica će treperiti u crvenoj boji. Za punjenje priključi slušalice na USB izvor napajanja pomoću mikro USB kabela. [X] sati punjenja omogućuje približno [Y] sati bežične reprodukcije.Što znače LED indikatoriCrveni    Slaba baterijaZeleni    Baterija je potpuno napunjenaPlavi    Bluetooth® način uparivanjaIsključeno  Isključeno ili normalan radPrilagodite svoje slušaliceJakan ima prilagodljivu petlju koja omogućuje da sigurno i udobno namjestite slušalice unutar uha. Lagano gurnite ili povucite vezicu kroz svaku slušalicu dok je ne namjestite prema želji.Upari s Bluetooth® izvorom zvukaZapočni s isključenim slušalicamaPritisni i drži upravljački gumb u trajanju od 5 sekundi dok LED žaruljica ne zatreperi plavim svjetlomOtvori Bluetooth® izbornik na izvoru zvuka i odaberi Jakan s popisa dostupnih uređaja
27HrvatskiPritisni i drži upravljački gumb dok LED žaruljica ne zatreperi plavim svjetlom.Odaberi Jakan u Bluetooth® izborniku na svom uređaju.Reproduciraj pjesmu i uživaj! –––Prvo napuni, a zatim reproduciraj Priključi slušalice na USB izvor napajanja pomoću mikro USB kabela. Kada LED svjetlo postane zeleno, uređaj je spreman za reprodukciju. Reprodukcija prve pjesme
28Vezérlőtárcsa használataBekapcsolás/kikapcsolásTartsd lenyomva 3 másodpercigLejátszás/szünetKattints egyetKövetkező zeneszámTold jobbraElőző zeneszámTold balraGyors előretekerés Told jobbra és tartsd lenyomvaVisszatekerésTold balra és tartsd lenyomvaHangosításTold felfeléHalkításTold lefeléHívások kezelése– Kattints egyet a hívás fogadásához   vagy befejezéséhez– Kattints duplán a hívás visszautasításáhozSiri aktiválása/kikapcsolása*Kattints duplánMagyarHogyan működik*Siri csak iOS vagy macOS  eszközzel párosítva működik1 234123Akkumulátor feltöltéseHa már csak egy óránál kevesebb lejátszási idő van hátra, figyelmeztető hangjelzés hallatszik, a LED pedig pirosan villog. A fejhallgató a micro USB kábel segítségével csatlakoztatva tölthető egy tetszőleges USB portról. [X] órányi feltöltés megközelítőleg [Y] óra vezeték nélküli lejátszást tesz lehetővé.A LED kijelző fényének jelentésePiros       Alacsony töltöttségZöld       Akkumulátor feltöltveKék       Bluetooth® párosítás módNem világít    Kikapcsolva vagy használatbanA füldugók illeszkedésének beállításaA(z)Jakan beállítható hurkot tartalmaz, melynek segítségével a füldugó biztonságosan, kényelmesen a fülben marad. Finoman tolja, illetve húzza a vezetéket az egyes füldugókon keresztül addig, amíg megfelelő nem lesz az illeszkedés.Párosítás Bluetooth® hangforrássalEllenőrizd, hogy a fejhallgató ki van-e kapcsolvaTartsd lenyomva a vezérlőtárcsát 5 másodpercig, amíg a LED kéken nem kezd villogniA hangforrásod Bluetooth® menüjében elérhető eszközök közül válaszd ki a Jakan eszközt
29MagyarTartsd lenyomva a vezérlőtárcsát, amíg a LED kékre nem vált.Válaszd ki a Jakan-t az  eszközöd Bluetooth® menüjében.Játssz le egy zeneszámot!  Jó szórakozást! –––Feltöltés után indulhat a lejátszás A micro USB kábel segítségével csatlakoztasd a fejhallgatót egy USB porthoz. Amikor a LED zöldre vált, az eszköz készen áll a lejátszásra. Az első zeneszám lejátszása
30Gunakan Tombol KontrolHidupkan/matikanTekan dan tahan selama 3 detikMainkan/jeda (Play/pause)Klik sekaliLagu berikutnyaTekan ke kananLagu sebelumnyaTekan ke kiriMaju Cepat Dorong ke kanan dan tahanMundur CepatDorong ke kiri dan tahanMembesarkan volumeDorong ke atasMengecilkan volumeDorong ke bawahMenangani panggilan – Klik sekali untuk menjawab atau menutup– Klik dua kali untuk menolak panggilanAktifkan/hentikan Siri*Klik dua kali Bahasa IndonesiaCara kerja*Siri hanya bisa berfungsi apabila disandingkan dengan perangkat iOS atau macOS1 234123Isi bateraiApabila waktu pemutaran musik kurang dari 1 jam, Anda akan mendengar nada peringatan dan lampu LED akan berkedip merah. Untuk isi ulang, sambungkan headphones ke sumber tenaga USB menggunakan kabel mikro USB. Kira-kira [X] jam memberikan [Y] jam waktu untuk dimainkan tanpa kabel.Apa makna indikator LEDMerah  Baterai rendahHijau    Baterai sudah penuhBiru  Bluetooth® pairing modeOff  Headphone dalam keadaan mati atau      dalam pengoperasian normalAtur kenyamanan pemasangan earphone AndaJakan memiliki simpul yang dapat diatur untuk membantu agar pemasangan earphone Anda tetap aman dan nyaman di dalam telinga. Anda hanya perlu mendorong atau menarik sedikit kabelnya melewati setiap earphone sampai ke posisi yang nyaman menurut Anda.Sandingkan dengan sumber suara Bluetooth®Mulai dengan mematikan headphone AndaTekan terus Tombol kontrol selama 5 detik sampai LED biru berkedip-kedipBuka menu Bluetooth® di sumber suara dan pilih Jakan dari daftar perangkat yang tersedia
31Bahasa IndonesiaTekan terus Tombol Kontrol  sampai LED biru berkedip-kedip.Pilih Jakan di dalam menu perangkat Bluetooth® Anda.Putar lagu dan nikmati! –––Isi baterai dulu, baru putar Hubungkan headphone ke sumber daya USB menggunakan kabel micro USB. Apabila LED berwarna hijau, perangkat siap untuk diputar. Putar lagu pertama Anda
32Gestione del controllerOn/offTenere premuto per 3 secondiRiproduzione/pausaCliccare una sola voltaBrano successivoPremere a destraBrano precedentePremere a sinistraAvanzamento veloce Tenere premuto a destraRiavvolgimentoTenere premuto a sinistraAumento del volumePremere in altoAbbassamento del volumePremere in bassoGestione delle chiamate– Cliccare una sola volta per rispondere o    riaggangiare– Fare un doppio clic per rifiutare una    chiamata in arrivoAttivazione/arresto di Siri*Fare un doppio clic ItalianoFunzionamento del dispositivo* Siri funziona solo in abbinamento a un dispositivo iOS o macOS1 234123Caricamento della batteriaQuando rimane meno di 1 ora di riproduzione, viene emesso un segnale acustico di avviso e la spia LED di colore rosso inizia a lampeggiare. Per ricaricare, collegare le cuffie a una sorgente USB tramite il cavo micro USB. [X] ore di ricarica corrispondono a circa [Y] ore di riproduzione senza cavo.Legenda dell’indicatore LEDRosso  Batteria scaricaVerde  Carica completaBlu  Modalità abbinamento Bluetooth®Spento  Dispositivo spento o in    funzionamento normaleRegola l’aderenza degli auricolariJakan è dotato di un anello regolabile per far sì che gli auricolari rimangano saldamente e comodamente in posizione all’interno delle orecchie. Spingi o tira delicatamente il cavo attraverso ciascun auricolare fino a raggiungere la misura desiderata.Abbinamento a una sorgente sonora Bluetooth®Verificare che le cuffie siano spenteTenere premuto il controller per 5 secondi, fino a quando l’indicatore LED diventa blu lampeggianteAprire il menu Bluetooth® della sorgente sonora e selezionare Jakan dalla lista dei dispositivi disponibili
33ItalianoTenere premuto il controller fino  a quando l’indicatore LED diventa  blu lampeggiante.Selezionare Jakan dal menu Bluetooth® del dispositivo.Riproduci un brano e goditi l’ascolto! –––Prima la carica, poi l’ascolto Collegare le cuffie a una fonte di alimentazione USB attraverso il cavo micro USB. Quando l’indicatore LED diventa verde, è possibile iniziare ad ascoltare la musica. Istruzioni per il primo utilizzo
34㡴㦻崭᱉ᲉᱞᲃᲒᲁᱤᱬᰊ㺴哘᱀Ᲊᓆ᱀ᱫ䱡栢㕋ሺ倩ሴቮ☲䤢ᓆ⏀㾴⥭ኌ዇አኌ㽴ᰊ㭓⚂⚠ሰ቎㕋ሼ⛱ᰊ㭓ふ⚠ሰ቎㕋ሼ㩒掱ᰦ⚂⚠ሰ቎㕋ሺ倩ሴቮ掵㚮ᰦふ⚠ሰ቎㕋ሺ倩ሴቮ殎敶ᰮ⊽ᯮᰧₙ⚠ሰ቎㕋ሼ殎敶ᰮ⊾ᯮᰧₚ⚠ሰ቎㕋ሼ䩶⒍䬻⒍㤹␋ದ⥭ኌ዇አኌቊ䧏≰㉫䷣ቡቂቒ≬䟨ದኝኳወኌ዇አኌቊ䧏≰㕡⚵6LULᰊ椩⹜ᓆ儭⌷ኝኳወኌ዇አኌ◫檖␜䞮㣑栢ሯ㸚ቭ㣑栢ት⒖ቮቋᇬር䩴ቬሾእዙዐሯ㿐ቯ/('዆ዐኴሯ忳቎ቍቭቡሼᇭ⏔榊ሼቮ቎ቒᇬኵአኦኲኆዐትPLFUR86%኎ዙኳወቊ86%榊䄟቎㘴倩ሺቡሼᇭ>;@㣑栢ቑ⏔榊ቊᇬ侓><@㣑栢ቑዌኁ዁ዉኖ␜䞮ሯ♾厌ቊሼᇭ/('᱿Ᲊᱭᰊ㖇⤒忳ክአኣ዇ዙ⹈摞⇝ₚ偠⏔榊⸛ℕ槡%OXHWRRWKp኷ቿ዇ዐኍ኿ዙኦኇኲኵአኦኲኆዐቑ榊䄟ሯኇኲᇬቡቂቒ抩 デ㝜⇫኿ዙኦ᰺ᱺᲒᱦ᱙ᱟᰊ并侮-DNDQ቎ቒ嵎乏♾厌ቍወዙኴሯቇሧ቉ርቭᇬኁ዁ዙክአኦት⸘⏷቎㉒⦿ቫሲ勂ቑ␔捷቎孔䧏ሼቮሶቋሯቊሰቡሼᇭቀቯቁቯቑኁ዁ዙክአኦቑነዙኦትቩቆሲቭ㕋ሺቂቭㆤሧቂቭሺ቉ርⰌቢቑ⇜函቎ቍቮቡቊ嵎乏ሺ቉ሲቃሸሧᇭ%OXHWRRWKp殎䋍ᰄᰊᱰ᰸ᲀᲉ᱆ኵአኦኲኆዐቑ榊䄟ሯኇኲቑ䕅㏚ቊⱚቤቡሼ/('዆ዐኴሯ槡唁቎䍈䅔ሼቮቡቊነዐእዊዙወካኳት䱡栢㕋ሺ倩ሴቡሼ檂䄟⌃ቑኾከዂዙቊ%OXHWRRWKpት栚ሰᇬⒸ䞷♾厌ቍኤክኁኖቑ₼ሮቬ-DNDQት指㔭ሺቡሼ㤹␋㨣䄝6LULቒL26ቡቂቒPDF26ኤክኁኖቋቑ኷ቿ዇ዐኌ㣑ቃሴ㳮厌ሺቡሼ1 234123
35㡴㦻崭–––ᯰ␬䤫⛱ᰇ◫檖᯳ᰂᯫ᯼ᯱᯠPLFUR86%኎ዙኳወት∎䞷ሺ቉ᇬኵአኦኲኆዐት86%榊䄟቎㘴倩ሺቡሼᇭ/('዆ዐኴሯ偠቎⮘ቲቆቂቬ䄥⌨⸛ℕቊሼᇭ☲䤢ᰮ椩⹜᯵ᰧ/('዆ዐኴሯ槡唁቎䍈䅔ሼቮቡቊነዐእዊዙወካኳት㕋ሺ倩ሴቡሼᇭ-DNDQትᇬሷⒸ䞷ኤክኁኖቑ%OXHWRRWKpኾከዂዙሮቬ指㔭ሺቡሼᇭ㦁ት␜䞮ሺ቉ር㰌ሺቢሲቃሸሧᇭ
36뼑霢꽩똥맵龡飆껎鬖뙩鞑뚽閹鮹ꌩ韥껎鬖꺹ꨙ꽒냽쁁먩ꍢ騡꺉鐞꿙ꌭ둲냱ꈑ鮹ꌩ韥꺱꽁鐞뀱둲냱ꈑ鮹ꌩ韥ꖥꃩ鍍镭꿙ꌭ둲냱ꈑ鮹ꌩ隕넽韥魕鍍镭뀱둲냱ꈑ鮹ꌩ隕넽韥ꐹꂥ냚錽낹둲냱ꈑ鮹ꌩ韥ꐹꂥ鍍꣉껹ꅍ둲냱ꈑ鮹ꌩ韥꽁붑꺎騽ದ뼑꘽먩ꍢ뼩꫑ꗐ阥驍駿韥ದ鴉Ꟊ먩ꍢ뼩꫑阭ꇙ꿙鱉놹쀉阥ꜵ6LUL붙ꡮ붑끎냽鴉Ꟊ먩ꍢꍭ롭ꃩ듦꽁녡ꪒ겑閹넩겑閹ꖭꎁ驝냵陲끥꼁ꍱꭁꍡ閵끭ꍡ隕/('눥ꐺ넩ꠝ閹ꩾ냱ꈑ頑ꠖ넺鱽鲙띞놹뼍ꇙꐩ뾙麑붥냹ꍽ넩먡ꈑ86%뢵넩Ꟊ냹넩끞뼍꾡86%놹낅꾅꾥陥뼞鱽鲙>;@겑閹띞놹냱ꈑ꼲><@겑閹넍ꓩ꫕녡ꪒ넩閵鱚뼞鱽鲙/('뮙ꨙ鰮꺕ꌵꠝ閹ꩾ ꗥ뫥ꍡ驣넁鬮ꩾ 띞놹꿹ꊁ볁ꄵꩾ %OXHWRRWKp뵍꽩ꍶꑝ麑顱뎅 뾙麑붥놹낅넩顱뇭넽阥驍뇊ꩶ녆鶎닆꺱곱ꏁ鰙ꂹ铽괍ꄛ鏉꾭꽒법꡵귑-DNDQ꾅鱉넩꽩꘹麑눥놽넩閵鱚뼑ꊝ뺹閵넽꽩靵꾅꫑齝꽩덵덵껿陁껽뇊놶냱ꈑ뗞끞뼕ꯍ넽걪鱽鲙靵꾅ꎓ鱉껽뇊놶넭뗞끞闅냹뗳냹鼁頁덵閶넩꽩꘹麑넍ꊝ뺹ꌱꩩꩩ鲮韥阥驍ꖵ꽩ꚩꫭ끉%OXHWRRWKp꺉긍鐹뫕곱ꃾ법镭顱뇭넽鱉뾙麑붥냱ꈑ겑녆뼍韥/('閵볁ꄵꩾ냱ꈑ頑ꗊ阥ꍩ鼁頁덵뢝뱭ꈙ鬾냹뚽閹鮹ꌩ韥뼩鲮넁낅꾅꫑%OXHWRRWKpꐉ鰩ꌱ꾩隕ꩡ끞뼕ꯍ넽鱉韥韥ꑞꈒ꾅꫑-DNDQꌱ꫕몒뼍韥껎鬖ꍦꏒ6LUL鱉꿙덶L26꿵PDF26韥韥閵뵍꽩ꍶ鷍꽽냹鼁ꎁ녆鶎1 234123
37뼑霢꽩–––듦꽁꺁ꅹ꼽법鐝껩ꠚ법꡵귑ꍽ넩먡ꈑ86%뢵넩Ꟊ냹ꩡ끞뼍꾡뾙麑붥냹86%놹낅꾅꾥陥뼞鱽鲙/('閵鬮ꩾ냱ꈑꗉ駁ꐩ녡ꪒ뼕늵ꟹ閵鷍꽽걪鱽鲙돨ꏅ넵鐞껩ꠚ/('븑겑麦넩볁ꄵꩾ냱ꈑ頑ꗊ넱鼁頁덵뢝뱭ꈙ鬾냹鮹ꌺ鱽鲙韥韥넍%OXHWRRWKpꐉ鰩꾅꫑-DNDQꌱ꫕몒뼍ꫭ끉隖냹녡ꪒ뼍隕덅陝ꚩꫭ끉
38Veiksmai naudojant valdymo rankenėlęĮjungti – išjungtiPaspauskite ir laikykite nuspaudę 3 sekundesPaleisti – sustabdytiSpustelėkite vieną kartąKitas įrašasPaspauskite į dešinęAnkstesnis įrašasPaspauskite į kairęGreitas įrašo prasukimas į priekį Paspauskite į dešinę ir laikykiteGreitas įrašo prasukimas atgalPaspauskite į kairę ir laikykiteGarsinimasPaspauskite į viršųTylinimasPaspauskite žemynSkambučių valdymas– Spustelėję vieną kartą atsiliepsite    į skambutį arba baigsite pokalbį– Spustelėję du kartus atmesite    gaunamą skambutįĮjungti – sustabdyti „Siri“*Paspauskite du kartus LietuviųKaip visa tai veikia*„Siri“ veikia tik susietas su „iOS“ arba „macOS“ prietaisu1 234123Baterijos įkrovimasJei muzikai groti liko mažiau nei 1 valanda, išgirsite įspėjamąjį toną, o diodinis indikatorius mirksės raudona spalva. Norėdami įkrauti, prijunkite ausines prie USB maitinimo šaltinio, naudodami laidą su „Micro USB“ kištuku. Ausines kraunant [X] valandų, energijos užteks maždaug [Y] valandų leisti įrašus be laido.LED indikatorių reikšmėsRaudonas  Išsekusi baterijaŽalias    Baterija visiškai įkrautaMėlynas     „Bluetooth®“ sąsajos režimasNešviečia  Ausinės išjungtos arba veikia įprastaiPritaikykite į ausis įkišamas ausinesJakan yra su reguliuojamo dydžio kilpa, todėl į ausis įkišamos ausinės saugiai ir patogiai laikysis ausyje. Atsargiai patraukite arba įstumkite kiekvienoje ausinėje esantį laidą, kol dydis bus tinkamas.Susiejimas su „Bluetooth®“ garso šaltiniuPradžioje ausinės turi būti išjungtosPaspauskite ir laikykite valdymo rankenėlę nuspaustą 5 sekundes, kol pradės mirksėti mėlynos spalvos LED indikatoriusAtidarykite garso šaltinio „Bluetooth®“ meniu ir iš galimų susieti prietaisų sąrašo pasirinkite Jakan
39LietuviųPaspauskite ir laikykite  nuspaudę valdymo rankenėlę,  kol pradės mirksėti mėlynos  spalvos LED indikatorius.Savo prietaiso „Bluetooth®“  meniu pasirinkite Jakan.Paleiskite įrašą ir mėgaukitės! –––Pirmiausia įkraukite, tada leiskite Prijunkite ausines prie USB maitinimo šaltinio, naudodami laidą su „Micro USB“ kištuku. Kai pradės šviesti žalios spalvos LED indikatorius, galėsite naudotis ausinėmis. Paleiskite pirmąjį įrašą
40Rīkojieties ar vadības ripuIeslēgts/izslēgtsNospiediet un pieturiet 3 sekundesAtskaņošana/pauzeNoklikšķiniet vienreizNākamā dziesmaBīdiet pa labiIepriekšējā dziesmaBīdiet pa kreisiĀtri uz priekšu Bīdiet pa labi un pieturietAttīšana atpakaļBīdiet pa kreisi un pieturietPalielināt skaļumuBīdiet uz augšuSamazināt skaļumuBīdiet uz lejuPārvaldiet tālruņa zvanus– Noklikšķiniet vienreiz, lai atbildētu    vai beigtu sarunu– Veiciet dubultklikšķi, lai atteiktu    ienākošo zvanuAktivēt/apturēt Siri*Dubultklikšķis LatviešuKā tās darbojas*Siri darbojas tikai tad, kad ir sapārots ar iOS vai macOS ierīci1 234123Akumulatora uzlādeKad būs palikusi mazāk nekā 1 skanēšanas stunda, jūs dzirdēsiet brīdinājuma toni un LED mirgos sarkana krāsā. Lai uzlādētu, pievienojiet austiņas USB strāvas avotam, izmantojot mikro USB kabeli. [X] stundas ilga uzlāde nodrošina aptuveni [Y] stundas ilgu bezvadu atskaņošanu.Kādas ir LED indikatoru nozīmesSarkana    Izlādējusies baterijaZaļa    Pilnībā uzlādētsZila    Bluetooth® sapārošanas režīmsIzslēgtas      Izslēgtas parastajā stāvoklīPielāgojiet savus ieaušusJakan ir ar pielāgojamu loku, kas palīdz noturēt jūsu ieaušus ausīs droši un ērti. Uzmanīgi iebīdiet vai izvelciet auklu cauri ieausim, līdz panākat vēlamo stāvokli.Sapārojiet ar Bluetooth® skaņas avotuSāciet ar izslēgtām austiņāmNospiediet un pieturiet vadības ripu 5 sekundes, līdz sāk mirgot zila LEDAtveriet Bluetooth® izvēlni skaņas avotā un atlasiet Jakan no pieejamo ierīču saraksta
41LatviešuNospiediet un pieturiet vadības ripu, līdz sāk mirgot zila LED.Atlasiet Jakan savas ierīces Bluetooth® izvēlnē.Atskaņojiet dziesmu un baudiet mūziku! –––Vispirms uzlādējiet, pēc tam atskaņojiet Pievienojiet austiņas USB barošanas avotam, izmantojot mikro USB kabeli. Kad LED gaisma kļūst zaļa, austiņas gatavas atskaņošanai.Atskaņojiet pirmo dziesmu
42NederlandsGebruik van de BedieningsknopAan/uitHoud 3 seconden ingedruktAfspelen/pauzerenEnkele klikVolgend nummerSchuif naar rechtsVorig nummerSchuif naar linksVooruitspoelen Schuif naar rechts en houd ingedruktTerugspoelenSchuif naar links en houd ingedruktVolume verhogenSchuif omhoogVolume verlagenSchuif omlaagGesprek beantwoorden– Enkele klik om te antwoorden of    te beëindigen– Dubbele klik om inkomend gesprek   te negerenSiri activeren/stoppen*Dubbele klik Hoe het werkt*Siri werkt alleen indien gekoppeld met iOS- of macOS-apparaat1 234123Opladen van de batterijWanneer er minder dan 1 uur afspeeltijd resteert, hoort u een waarschuwingstoon en knippert het rode ledlampje. Om op te laden, sluit je de koptelefoon met de micro USB-kabel aan op een USB-stroombron. [X] uur opladen levert ongeveer [Y] uur aan draadloze speeltijd op.Betekenis LED-indicatorenRood    Batterij bijna leegGroen   Volledig opgeladenBlauw   Bluetooth® koppelmodusUit   Hoofdtelefoon staat uit of wordt    normaal gebruiktDe pasvorm van de oordopjes aanpassenJakan heeft een verstelbare lus die helpt om de oordopjes veilig en comfortabel in uw oren te houden. Duw of trek de lus voorzichtig door elk oordopje tot de gewenste pasvorm is gerealiseerd.Koppel met een Bluetooth®-geluidsbronBegin met een uitgeschakelde hoofdtelefoonHoud de bedieningsknop 5 seconden ingedrukt tot de LED blauw knippertOpen het Bluetooth®-menu op je geluidsbron en selecteer Jakan in de lijst met beschikbare apparaten
43NederlandsHoud de bedieningsknop ingedrukt tot de LED blauw knippert.Selecteer Jakan in het Bluetooth®-menu van je apparaat.Speel een nummer af en geniet!–––Laad eerst op en speel dan af Sluit de hoofdtelefoon met de micro USB-kabel  aan op een USB-stroombron. Wanneer de LED groen wordt, is de hoofdtelefoon klaar voor gebruik.Speel je eerste nummer af
44NorskBruk av kontrollknappenPå/avTrykk og hold i tre sekunderSpill av / pauseKlikk én gangNeste sangDytt til høyreForrige sangDytt til venstreSpol fremover Dytt til høyre og holdSpol bakoverDytt til venstre og holdØk volumDytt oppoverSenk volumDytt nedoverTa anrop– Klikk en gang for å svare   eller legge på– Dobbelklikk for å avvise   et innkommende anropAktivere/stoppe Siri*Dobbelklikk Slik fungerer det*Siri fungerer kun når enheten er paret med en iOS- eller macOS-enhet1 234123Lade batterietNår det er mindre enn en time spilletid igjen vil du høre en varselslyd, og LED vil blinke rødt. Du lader hodetelefonene ved å koble dem til en USB-strømkilde via mikro-USB-kabelen. [X] timer med opplading gir ca. [Y] timer med ledningsfri spilletid.Hva LED-lysene betyrRødt        Lavt batteriGrønt       OppladetBlått  Bluetooth®-paringsmodusAv   Hodetelefonene er av eller   brukes som normaltJuster tilpasningen av ørepluggene dineJakan har en justerbar løkke som gjør at ørepluggene dine holder seg godt og komfortabelt på plass i ørene dine. Skyv eller dra forsiktig på ledningen inntil ønsket tilpasning er oppnådd.Pare med en Bluetooth®-lydkildeBegynn med hodetelefonene avslåttTrykk og hold kontrollknappen i fem sekunder til LED-lyset blinker blåttÅpne Bluetooth®-menyen på lydkilden og velg Jakan fra listen over tilgjengelige enheter
45NorskTrykk og hold kontrollknappen  til LED-lyset blinker blått.Velg Jakan i enhetens  Bluetooth®-meny.Spill av en sang og kos deg! Lad opp først og spill etterpå Koble hodetelefonene til en USB-strømkilde med mikro-USB-kabelen. Når LED-lyset er grønt, er de klare til bruk. Spille den første sangen –––
46PolskiObsługa pokrętła sterującegoWŁ/WYŁ.Naciśnięcie i przytrzymanie  przez 3 sekundyOdtwórz/PauzaPojedyncze kliknięcieNastępny utwórNaciśnięcie w prawoPoprzedni utwórNaciśnięcie w lewoSzybkie przewijanie do przodu Naciśnięcie w prawo i przytrzymanieSzybkie przewijanie do tyłuNaciśnięcie w lewo i przytrzymanieZwiększenie głośnościNaciśnięcie w góręZmniejszenie głośnościNaciśnięcie w dółObsługa połączeń– Pojedyncze kliknięcie, aby odebrać    lub zakończyć połączenie– Podwójne kliknięcie, aby odrzucić    połączenie przychodząceAktywacja/Zatrzymanie Siri*Podwójne kliknięcie Instrukcja obsługi*Siri działa tylko po sparowaniu  z urządzeniem iOS lub macOS 1 234123Ładowanie bateriiGdy czas pracy baterii wyniesie mniej niż 1 godzinę, słuchawki powiadomią użytkownika sygnałem dźwiękowym oraz czerwonym podświetleniem diody LED. Aby naładować baterię, należy podłączyć słuchawki do źródła zasilania USB przy pomocy kabla micro USB. [X] godzin ładowania zapewnia około [Y] godzin odtwarzania bezprzewodowego.Znaczenie poszczególnych kolorów diody LEDCzerwony      Niski poziom energii bateriiZielony        W pełni naładowanyNiebieski     Tryb parowania przez Bluetooth®Brak      Wyłączone urządzenie lub        standardowy tryb pracyDopasuj swoje słuchawki douszneJakan ma regulowaną pętelkę, która pomaga utrzymać słuchawki douszne pewnie i wygodnie po umieszczeniu ich w uszach. Delikatnie wsuń lub wysuń przewód w obu słuchawkach, tak aby uzyskać odpowiednie dopasowanie.Pare med en Bluetooth®-lydkildeZacznij od wyłączenia słuchawek.Naciśnij i przytrzymaj pokrętło sterujące przez  5 sekund, aż dioda LED zamruga na niebieskoOtwórz menu Bluetooth® w urządzeniu  muzycznym i wybierz Jakan z listy  dostępnym urządzeń
47PolskiNaciśnij i przytrzymaj pokrętło  sterujące, aż dioda LED zamruga  na niebieskoWybierz Jakan z listy  urządzeń w menu Bluetooth®.Odtwórz utwór i ciesz się muzyką! Naładuj, zanim rozpoczniesz Podłącz słuchawki do źródła zasilania USB kablem micro USB. Gdy dioda LED zaświeci się na zielono, oznacza to gotowość słuchawek do pracy. Jak odsłuchać pierwszy utwór  –––
48PortuguêsOperar o Botão de ControleLigar/DesligarPressione e segure por 3 segundosReproduzir/PausarClique uma vezPróxima músicaPressione para a direitaMúsica anteriorPressione para a esquerdaAvançar Pressione para a direita e segureRetrocederPressione para a esquerda e segureAumentar o volumePressione para cimaDiminuir o volumePressione para baixoChamadas telefônicas– Clique uma vez para atender ou desligar– Clique duas vezes para rejeitar uma    chamada recebidaAtivar/desativar o Siri*Clique duas vezes Como tudo funciona*o Siri só funciona quando emparelhado  a um dispositivo iOS ou macOS1 234123Carregar a bateriaQuando restar menos de 1 hora de tempo de reprodução, ouvirá um tom de alerta e o LED piscará a vermelho. Para carregar, conecte seus fones de ouvido a uma fonte de energia USB usando o cabo micro USB. [X] horas de carga permitem aproximadamente [Y] horas de reprodução sem fio.O que os indicadores LED significamVermelho     Bateria fracaVerde      Totalmente carregadoAzul     Modo de emparelhamento Bluetooth®Apagado    Desligado ou em operação normalAjuste os seus auricularesJakan tem um laço ajustável que ajuda os seus auriculares a ficarem seguros e confortáveis dentro dos seus ouvidos. Empurre ou puxe com cuidado o fio através de cada auricular até alcançar o ajuste desejado.Emparelhar a uma fonte de música Bluetooth®Comece com o seu fone de ouvido desligadoPressione e segure o Botão de Controle por 5 segundos até o LED piscar em azulAbra o menu de Bluetooth® na sua fonte de  música e selecione Jakan na lista de  dispositivos disponíveis
49PortuguêsPressione e segure o Botão de  Controle até o LED piscar em azul.Selecione Jakan no menu  Bluetooth® do seu dispositivo.Toque uma música e divirta-se! Carregue primeiro, dê o play depois Conecte os fones de ouvido a uma fonte de energia USB usando o cabo micro USB. Quando o LED ficar verde, os fones estão prontos para serem usados. Reproduzir sua primeira música  –––
50Acționarea butonului de controlPornit/OpritMenține apăsat timp de 3 secundeRedare/PauzăDă clic o datăMelodia următoareApasă în dreaptaMelodia anterioarăApasă în stângaDerulare înainte Apasă în dreapta și menține apăsatDerulare înapoiApasă în stânga și menține apăsatCreștere volumApasă susReducere volumApasă josAdministrare apeluri– Dă clic o dată pentru a răspunde    sau a închide– Dă clic dublu pentru a respinge    un apel primitActivare/Oprire Siri*Dă clic dublu RomânăMod de funcționare*Siri este disponibilă numai când împerechezi căștile cu un dispozitiv iOS sau macOS1 234123Încărcarea baterieiCând mai rămâne mai puțin de o oră din timpul de redare, veți auzi un ton de alertă, iar becul LED va deveni roșu intermitent. Pentru încărcare, conectează căștile la o sursă de alimentare utilizând cablul micro USB. O încărcare de [X] ore asigură o durată de funcționare de aproximativ [Y] de ore fără cablu.Semnificația LED-urilorRoșu       Baterie descărcatăVerde     Încărcat completAlbastru    Mod de împerechere prin Bluetooth®Stins    Oprit sau funcționare normalăReglarea căștilor intraauriculareCăștileJakan sunt prevăzute cu un suport reglabil care ajută la fixarea sigură și confortabilă în urechi. Împingeți sau trageți ușor cablul în fiecare cască intraauriculară până când obțineți poziția dorită.Împerecherea cu o sursă de sunet prin Bluetooth®Oprește căștileMenține apăsat butonul de control timp de 5 secunde, până când LED-ul clipește în culoarea albastruDeschide meniul Bluetooth® al dispozitivului de pe care vrei să redai sunetul și selectează Jakan din lista de dispozitive disponibile
51RomânăMenține apăsat butonul de  control până când LED-ul  clipește în culoarea albastru.Selectează Jakan  din meniul Bluetooth® al dispozitivului.Redă o melodie și relaxează-te! –––Încărcă, apoi redă Conectează căștile la o sursă de alimentare utilizând cablul micro USB. Când LED-ul se  aprinde în culoarea verde, poți să redai muzică. Redarea primei melodii
52̷͚͑͘͘͏͐ЙЩЪзлЩгжзигбгзжлйздшЋгдчрблхЫфгдчрблх̴͇͍͓͏͙͌͏͚͍͋͌͗͏͉͇͙͐͌͉͙͔͌͌͞͏͌͚͔͌͑͋͘ЋзкийзбаЫЮЭЮжбЮиЩмаЩ̴͇͍͓͏͙͌͕͋͏͔͇͎͗КдЮЭмчтЩшгзеизабпбш̴͇͍͓͏͙͌͉͖͇͉͕͗ИйЮЭфЭмтЩшгзеизабпбш̴͇͍͓͏͙͌͉͉͕͒͌ИЮйЮезлЩлхЫиЮйЮЭ̴͇͍͓͏͙͌͉͖͇͉͕͗͏͍͋͌͗͏͙͌ИЮйЮезлЩлхжЩаЩЭ̴͇͍͓͏͙͌͉͉͕͒͌͏͍͋͌͗͏͙͌МЫЮдбрЮжбЮЬйзегзклб̴͇͍͓͏͙͌͉͉͌͗͜МеЮжхсЮжбЮЬйзегзклб̴͇͍͓͏͙͌͉͔͏͎ЗлЫЮлфжЩаЫзжгбದ̴͇͍͓͏͙͌͕͋͏͔͇͎͗͙͕͈͢͞͕͙͉͙͌͏͙ͣ ͏͒͏͖͕͉͌͘͏͙ͣ͙͚͈͚͗͑ದ̴͇͍͓͏͙͌͉͇͍͋͋͢͙͕͈͢͞͕͙͕͔͑͒͏͙ͣ ͉͕͋ͦ͜͠͏͐͎͉͕͔͕͑ЉглбЫбйзЫЩлхзлгдчрблх6LUL̫͉͕͔͕͐͌͔͇͍͇͙͏͌АЩйшЭгЩЩггмемдшлзйЩ̱͕͇͊͋͕͙͇͉͌͌ͦ͘͘͟͉͓͗͌ͦ͉͕͖͕͗͘͏͎͉͔͌͋͌͏ͦ͕͙͇͉͘͘͏͙͓͔͌͌͌͇͇͘͞͉͢͚͒͘͢͟͏͙͌͎͉͚͕͉͕͑͐͘͏͔͇͊͒͏͚͉͏͋͏͙͌͇͔͑͗͐͘͢͓͏͇͊ͥ͠͏͐͏͔͋͏͇͙͕͑͗͙͕͈̾͢͎͇͗ͦ͋͏͙ͣ͉͇͟͏͔͇͚͔͟͏͑͏͖͕͕͋͌͋͘͏͔͏͙͌͏͜͑͏͙͕͔͘͞͏͚͑͖͏͙͇͔͏ͦ͎͌͗͌͞͇͈͑͌͒ͣ͓͏͕͑͗86%>;@͇͕͉͘͞͎͇͗ͦ͋͑͏͕͙͇͙͕͔͕͋͘͞͖͗͏͓͔͕͌͗͋͒ͦ><@͇͕͉͘͞͈͖͕͉͕͔͕͌͗͋͐͘͇͈͕͙͗͢РлззажЩрЩчлйЩажфЮпЫЮлЩ/('дЩеиф̱͇͔͗͐͘͢ ̨͇͙͇͗͌ͦ͇͎͍͔͇̮͔͗͗ͦ͌͌͒͌͐͢ ̧͚͓͚͙͕͑͑͒ͦ͗͖͕͔͕͙͒ͣͥ͘̸͎͇͍͔͗ͦ͌͏͔͏͐ %OXHWRRWKp͇͙͑͏͉͏̴͕͉͇͔͗͌͕͊͗͏͙ ̴͇͚͔͟͏͑͏͉͔͑͒ͥ͌͢͢͞͏͒͏   ͖͚͇͙ͤ͑͒͘͏͚͙͗ͥͦ͘͉͕͈͔͕͓͢͞͍͗͌͏͓͌ЗлйЮЬмдбймвлЮйЩкиздзЯЮжбЮебгйзжЩмсжбгзЫЫмсЩо-DNDQ͏͓͙͌͌͚͗͌͊͒͏͚͓͗͌͐͢͕͔͙͚͑͗͖͕͎͉͕͒ͦͥ͠͏͐͔͇͍͔͕͋͌͏͚͕͈͔͕͋͛͏͑͘͏͕͉͇͙͗ͣ͓͏͕͔͇͚͔͑͗͟͏͑͏͉͚͇͟͜̧͚͇͙͔͕͑͑͗͔͇͇͉͋͏͙͌͏͒͏͖͕͙͔ͦ͏͙͌͔͚͗͟͓͏͕͔͇͚͔͑͗͟͏͇͑͙͕͈͢͞͚͕͈͔͕͋͇͎͓͙͗͌͘͏͙ͣ͕͌͊͉͚͌͜ИзЭгдчрблхгбклзржбгмаЫмгЩрЮйЮа%OXHWRRWKp̩͑͒ͥ͢͞͏͙͌͔͇͚͔͟͏͑͏̴͇͍͓͏͙͌͏͖͕͍͋͌͗͏͙͌͔͕͖͚͑͑͕͔͙͕͑͗͒ͦ͉͙͔͌͌͞͏͌͚͔͌͑͋͘͖͕͇͑͇͓͖͕͇͒͑͞͔͌͔͇͔͙͌͞͓͕͇͙͗͊ͣ͘͏͔͏̵͓͙͕͙͑͗͐͌͓͔͌ͥ%OXHWRRWKp͔͇͉͇͓͌͟͏͙͕͔͘͞͏͑͌͎͉͚͇͑͏͏͎͖͘͏͇͑͘͕͙͚͖͔͋͘͢͜͖͗͏͈͕͕͉͗͉͕͖͕͗͘͏͎͉͔͌͋͌͏ͦ͉͈͌͗͢͏͙͌-DNDQГЩгЫкЮцлзйЩЪзлЩЮл6LUL͇͈͕͙͇͙͗͌͙͕͕͒ͣ͑͕͇͑͊͋͖͕͔͋͑͒ͥ͌͞͖͗͏͈͕͗͘L26͏͒͏PDF261 234123
53̷͚͑͘͘͏͐–––КжЩрЩдЩаЩйшЭблЮизлзебЬйЩвлЮ̶͕͕͋͌͋͘͏͔͏͙͌͉͇͟͏͔͇͚͔͟͏͑͏͑͏͙͕͔͘͞͏͚͑͙͕͔ͤ͒͌͑͗ͤ͌͗͊͏͏͎͌͗͌͞͇͈͑͌͒ͣ͓͏͕͑͗86%̱͕͇͊͋͇͓͖͕͇͒͑͞͎͇͕͊͗͏͙ͦ͘͎͔͓͌͒͌͢͔͇͚͔͟͏͑͏͕͙͕͉͊͢͑͇͈͕͙͗͌ИЮйЫзЮбкиздхазЫЩжбЮ̴͇͍͓͏͙͌͏͖͕͍͋͌͗͏͙͌͔͕͖͚͑͑͕͔͙͕͑͗͒ͦ͖͕͇͑͇͓͖͕͇͒͑͞͔͌͔͇͔͙͌͞͓͕͇͙͗͊ͣ͘͏͔͏͓̩͈͌͗͢͏͙͌-DNDQ͏͎͖͘͏͇͑͘%OXHWRRWKp͔͇͉͇͓͌͟͏͙͕͔͘͞͏͑͌͎͉͚͇͑̩͈͌͗͢͏͙͌͖͔͌ͥ͘͏͔͇͇͍͇͙͒͋͐͌ͣ͘͘
54Funkčnosť otočného ovládačaZapnutie/vypnutieStlačte a podržte 3 sekundyPrehratie/pozastavenieKliknite razĎalšia skladbaStlačte dopravaPredchádzajúca skladbaStlačte doľavaRýchlo dopredu Stlačte doprava a podržtePosunutie dozaduStlačte doľava a podržteZvýšenie hlasitostiStlačte nahorZníženie hlasitostiStlačte nadolUskutočňovanie hovorov– Jedným kliknutím prijmite alebo    zložte hovor– Dvojitým kliknutím odmietnite    prichádzajúci hovorAktivácia/zastavenie programu Siri*Dvakrát kliknite SlovenčinaAko to všetko funguje* Siri funguje iba pri spárovaní so zariadením so systémom iOS alebo macOS1 234123Nabíjanie batérieKeď zostáva menej ako 1 hodina prehrávania, začujete výstražný tón a LED indikátor sa rozbliká načerveno. Ak ju chcete nabiť, pripojte slúchadlá k USB zdroju energie pomocou kábla micro-USB. [X] hodín nabíjania zabezpečí približne [Y] hodín prehrávania bez použitia kábla.Význam LED indikátorovČervený     Vybitá batériaZelený      Úplné nabitieModrý    Režim párovania Bluetooth®Vypnutý    Vypnuté alebo v bežnej prevádzkeÚprava veľkosti slúchadielJakan má nastaviteľnú slučku, ktorá pomáha udržať slúchadlá bezpečne a pohodlne na mieste vo vašich ušiach. Jemne potlačte alebo potiahnite šnúrku cez každé slúchadlo, kým nedosiahnete požadovanú veľkosť.Spárujte so zvukovým zdrojom  s rozhraním Bluetooth®Začnite s vypnutými slúchadlamiStlačte a podržte otočný ovládač 5 sekúnd, kým LED dióda nezačne blikať namodroOtvorte ponuku Bluetooth® v zvukovom zdroji a vyberte položku Jakan zo zoznamu dostupných zariadení
55SlovenčinaStlačte a podržte otočný ovládač, kým sa LED rozbliká namodro.Vyberte položku Jakan z ponuky  Bluetooth® vo svojom zariadení.Prehrajte skladbu a vychutnávajte si hudbu!    –––Najprv nabite, potom prehrávajte Pripojte slúchadlá k USB zdroju energie pomocou kábla micro-USB. Keď sa LED dióda rozsvieti nazeleno, sú pripravené na prehrávanie. Prehratie prvej skladby
56Upravljanje z nadzornim gumbomVklop/izklopPritisnite in pridržite 3 sekundePredvajanje/premorKliknite enkratNaslednja skladbaPotisnite v desnoPrejšnja skladbaPotisnite v levoHitro naprej Potisnite v desno in pridržiteHitro nazajPotisnite v levo in pridržitePovečanje glasnostiPotisnite navzgorZmanjšanje glasnostiPotisnite navzdolUpravljanje klicev– Kliknite enkrat za odgovor na    klic ali prekinitev klica– Kliknite dvakrat za zavrnitev    dohodnega klicaAktiviranje/ustavitev pripomočka Siri*Kliknite dvakrat SlovenščinaKako uporabljati slušalke* Siri deluje le skupaj z  napravo z iOS ali macOS1 234123Napolnite baterijo.Ko preostane manj kot 1 ura predvajalnega časa, zašite opozorilni zvok in lučka LED začne utripati rdeče. Baterijo slušalk napolnite tako, da slušalke s kablom mikro-USB priključite na vir napajanja USB. Po [X] urah polnjenja lahko brezžično predvajate glasbo približno [Y] ur.Pomen signalov lučke LEDRdeča            Prazna baterijaZelena           Baterija je do konca napolnjenaModra         Način za povezovanje          z napravami Bluetooth®Izklopljena       Slušalke so izklopljene ali           normalno delujejoNastavitev prileganja čepkov slušalkJakan ima nastavljivo zanko, ki pripomore, da čepki slušalk ostanejo zanesljivo in udobno nameščeni v vaših ušesih. Kabel nežno potiskajte ali vlecite skozi vsak čepek, dokler ne dosežete želenega prileganja.Združite z zvočnim virom Bluetooth®Postopek začnite z izklopljenimi slušalkami.Pritisnite in 5 sekund pridržite nadzorni gumb, da začne lučka LED utripati modro.Odprite meni Bluetooth® v zvočnem viru in na seznamu razpoložljivih naprav izberite Jakan.
57SlovenščinaPritisnite in pridržite nadzorni gumb, da začne lučka LED utripati modro.Izberite Jakan v meniju  Bluetooth® na napravi.Predvajajte skladbo in uživajte! –––Najprej napolnite, nato predvajajte Slušalke s kablom mikro-USB priključite na vir napajanja USB. Ko lučka LED postane zelena, so slušalke pripravljene za predvajanje. Predvajajte svojo prvo skladbo
58Så här använder du kontrollenPå/avTryck in och håll kvar i 3 sekunderSpela/pausaKlicka en gångNästa spårTryck åt högerFöregående spårTryck åt vänsterSnabbspola framåt Tryck åt höger och håll kvarSpola bakåtTryck åt vänster och håll kvarHöja volymenTryck uppåtSänka volymenTryck nedåtHantera samtal– Klicka en gång för att svara  eller lägga på– Dubbelklicka för att avvisa  ett inkommande samtalAktivera/stäng av Siri*Dubbelklicka SvenskaHur funkar det?*Siri fungerar bara på  iOS- eller macOS-enheter1 234123Ladda batterietNär det är mindre än en timmes speltid kvar kommer du att höra en aviseringston och en indikeringslampa kommer att blinka rött. För att ladda hörlurarna ansluter du dem med mikro-USB-kabeln till en nätansluten USB-port. [X] timmars laddning ger ca [Y] timmars sladdlös speltid.Vad betyder LED-indikatorerna?Rött      Lågt batteriGrönt    Batteriet är fulladdatBlått  Bluetooth®-lägeOff  Avstängd eller i normalt spellägeAnpassa passformen på dina öronsnäckorJakan har en anpassbar ögla som gör att dina öronsnäckor sitter säkert och bekvämt inuti dina öron. Tryck eller dra försiktigt igenom sladden genom varje öronsnäcka tills du hittar den önskade passformen.Ansluta till en ljudkälla via Bluetooth®Se till att hörlurarna är avstängdaTryck in och håll kvar kontrollen i 5 sekunder  tills LED-lampan blinkar blåttGå in i ljudkällans Bluetooth®-meny och välj Jakan i listan över tillgängliga enheter
59SvenskaTryck in och håll kvar kontrollentills LED-lampan blinkar blått.Välj Jakan i din enhets Bluetooth®-meny.Börja spela och njut av musiken! –––Ladda innan du lyssnar Anslut hörlurarna med mikro-USB-kabeln till en nätansluten USB-port. När LED-lampan lyser grönt är hörlurarna färdigladdade och klara att använda. Spela din första låt
60ࡗࡩࡠࡩࡷࡎ࡙঍क़ও३আ঒९॒ॵ२॒আ९ঊ३ংॢ३ংॢ࠸ࡋ࠻ࡼࡩ࠾ࡷ࡞ࡼࡳࡒࡺࡐࡳ࡞࡜ࡩ࡞࡫ࡐࡩࡎ࡬ঊॳ঒१ॹ॰আॢ࠻࡜࡫࠸ࡢࡐ࡭ࡻ࠾࠻࡚ࡨࡼ࠾ঊ६ॳॕ।ॿॢ঎३ࡋࡨࡐࡷࡒࡋࡼࡩࡐ࠹࡞ࡩঊ६ॳॕॏ঒ॻ१ॹ१ওঀ१ঃওࡋࡨࡐࡷࡒࡋࡼࡩࡐࡂࡼࡩ࡙ॏॱॻ঎३ॐওঀॕॹ१ওঀࡋࡨࡐ࠻ࡼࡩ࠾ࡷࡒࡎࡩ࠾ࡋࡼࡩࡐ࠹࡞ࡩॏॱॻॏॳॿ२ࡋࡨࡐ࠻ࡼࡩ࠾ࡷࡒࡎࡩ࠾ࡋࡼࡩࡐࡂࡼࡩ࡙ঊ६ং঒९ঊॸঃ॰ॕࡋࡨࡐ࠹࡭ࡼࡐॳॢঊॸঃ॰ॕࡋࡨࡐ࡜࠾ॏঀॱॖॿॢॏঀॱঌ॥ॱॶॿ६॥খದ࠻࡜࡫࠸ࡢࡐ࡭ࡻ࠾࠻࡚ࡨࡼ࠾ࡳࡕ࡮ࡻࡤ࡚ࡨࡑࡡࡩ࡙ࡢ࡚࡮ࡤ࡞ࡩ࠾ࡡࡩ࡙ದ࠻࡜࡫࠸ࡡࡤ࠾࠻࡚ࡨࡼ࠾ࡳࡕ࡮ࡻࡤࡌࡨࡋࡡࡩ࡙ࡳ࡚࡬࡙࠸ࡳ࠹ࡼࡩঊॱঃ॰ॏ঍क़ওॹ॰আॢ6LUL࠻࡜࡫࠸ࡡࡤ࠾࠻࡚ࡨࡼ࠾क़ঀॱখॖঋ२ॣঊॣॻॱঃ঒ࡳࡘ࡮ࡻࡤࡳࡢ࡜࡮ࡤࡳ࡞࡜ࡩࡳ࡜ࡻࡐࡤ࡬࠸ࡷࡘࡻࡍ࡭࠾ࡁࡨࡻ࡞ࡵࡘ࠾࠻࡯ࡊ࠿ࡧࡷࡋࡼ࡙࡫ࡐࡳࡡ࡬࡙࠾ࡡࡨࡄࡄࡩࡊࡳࡌ࡮ࡤࡐࡴ࡜ࡧࡷࡖ/('࠿ࡧ࠸ࡧࡕ࡚࡫ࡑࡳࡒࡺࡐࡡ࡬ࡴࡋ࠾ࡢࡩ࠸ࡌࡼࡤ࠾࠸ࡩ࡚ࡁࡩ࡚ࡿ࠿ࡶࡢࡼࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌࡻࡤࡢࡰࡖࡨ࠾ࡳ࠹ࡼࡩ࠸ࡨࡑࡴࡢ࡜ࡻ࠾࠿ࡻࡩ࡙ࡷࡖ86%ࡵࡋ࡙ࡶࡁࡼࡡࡩ࡙PLFUR86%࠸ࡩ࡚ࡁࡩ࡚ࡿ࠿>;@ࡁࡨࡻ࡞ࡵࡘ࠾࠿ࡧࡶࡢࡼࡳ࡞࡜ࡩ࠸ࡩ࡚ࡶࡁࡼ࠾ࡩࡐࡴࡑࡑࡷ࡚ࡼࡡࡩ࡙ࡷࡋࡼࡒ࡚ࡧࡘࡩࡊ><@ࡁࡨࡻ࡞ࡵࡘ࠾॒ॵঀ९ॹ९ঀ॰ॐॻॕ঎७/('ࡡ࡬ࡴࡋ࠾  ࡴࡑࡌࡳࡌࡤ࡚࡬ࡻࡳࡢ࡜࡮ࡤࡐࡼࡤ࡙ࡡ࡬ࡳ࠹࡬࡙࡞  ࡁࡩ࡚ࡿ࠿ࡳࡌࡺࡘࡴ࡜ࡼ࡞ࡡ࡬ࡐࡼࢀࡩࡳ࠾࡫ࡐ  ࡵࡢࡘࡋ࠸ࡩ࡚࠿ࡨࡑ࠻ࡰࡻ%OXHWRRWKpࡒ࡫ࡋ  ࡢࡰࡖࡨ࠾ࡒ࡫ࡋࡶࡁࡼ࠾ࡩࡐࡢ࡚࡮ࡤࡘ࡬࠸ࡩ࡚ࡎࢀࡩ࠾ࡩࡐࡒ࠸ࡌ࡫३ॱॿ२ॹই७ॿॕॐॻॕ॒আॡ঍ॹওঊॐওঀ॥ঃ঒-DNDQࡘ࡬ࡢࡻ࡞࠾ࡎ࡬ࡻࡡࡩࡘࡩ࡚ࡍࡒ࡚ࡨࡑࡷࡋࡼࡳࡕ࡮ࡻࡤࡶࡢࡼࡁ࡯ࡋࡢࡰࡖࡨ࠾࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊࡳ࠹ࡼࡩࡎ࡬ࡻࡴ࡜ࡧࡕࡤࡋ࡬࠸ࡨࡑࡁࡻࡤ࠾ࡢࡰ࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊࡳࡕ࡬࡙࠾ࡴ࠻ࡻࡋࡨࡐࡢ࡚࡮ࡤࡋ࡭࠾ࡡࡩ࡙ࡳࡑࡩࡹࡓࡻࡩࡐࡢࡰࡖࡨ࠾ࡴࡌࡻ࡜ࡧ࠹ࡼࡩ࠾࠿ࡐ࠸࡚ࡧࡎࡨࡻ࠾ࡷࡋࡼࡘ࡯ࡘࡎ࡬ࡻࡳࡢࡘࡩࡧࡡࡘࡌࡩࡘࡌࡼࡤ࠾࠸ࡩ࡚ॖॿ२॒ই঒ॏॿ२ঋॹॳ঒ॕঊॸঃ॰ॕ%OXHWRRWKpࡳ࡚࡫ࡻࡘ࠹ࡊࡧࡎ࡬ࡻࡒ࡫ࡋࡶࡁࡼ࠾ࡩࡐࡢࡰࡖࡨ࠾࠸ࡋࡒ࡯ࡻࡘ࠻࡞ࡑ࠻࡯ࡘ࠻ࡼࡩ࠾࡞࡫ࡐࡩࡎ࡬࠿ࡐ࠸࡚ࡧࡎࡨࡻ࠾ࡷࡖ/('࠸ࡧࡕ࡚࡫ࡑࡳࡒࡺࡐࡡ࡬ࡐࡼࢀࡩࡳ࠾࡫ࡐࡳࡒ࡫ࡋࡳࡘࡐࡰ%OXHWRRWKpࡎ࡬ࡻࡴࡢ࡜ࡻ࠾ࡳࡡ࡬࡙࠾࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊࡴ࡜ࡧࡳ࡜࡮ࡤ࠸-DNDQ࠿ࡩ࠸࡚ࡩ࡙ࡁ࡮ࡻࡤࡤ࡯ࡒ࠸࡚ࡊࡿࡎ࡬ࡻࡶࡁࡼ࠾ࡩࡐࡷࡋࡼ॥আॏॻ॰঒ঀॕ॥গঀॕঀ१ॻ॰঒ঀॕ঎ॱࡶࡁࡼ࠾ࡩࡐ6LULࡷࡋࡼࡳࡘ࡮ࡻࡤ࠿ࡨࡑ࠻ࡰࡻ࠸ࡨࡑࡤ࡯ࡒ࠸࡚ࡊࡿL26ࡢ࡚࡮ࡤPDF26ࡳࡎࡻࡩࡐࡨࡼࡐ1 234123
61ࡗࡩࡠࡩࡷࡎ࡙–––क़ঀॱখॖॏ঒ॻ१঍क़ওॕঀ१ࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌࡻࡤࡢࡰࡖࡨ࠾࠸ࡨࡑࡴࡢ࡜ࡻ࠾࠿ࡻࡩ࡙ࡷࡖ86%ࡵࡋ࡙ࡶࡁࡼࡡࡩ࡙PLFUR86%ࡳࡘ࡮ࡻࡤࡷࡖ/('ࡳࡒ࡜࡬ࡻ࡙ࡐࡳࡒࡺࡐࡡ࡬ࡳ࠹࡬࡙࡞ࡴࡡࡋ࠾࡞ࡻࡩࡕ࡚ࡼࡤࡘࡶࡁࡼ࠾ࡩࡐࡴ࡜ࡧࡳ࡜ࡻࡐࡳࡕ࡜࠾ࡷࡋࡼࡴ࡜ࡼ࡞ঊॳ঒१ঊ६ॳॕঋॱॏॐॻॕ॒আॡ࠸ࡋࡒ࡯ࡻࡘ࠻࡞ࡑ࠻࡯ࡘ࠻ࡼࡩ࠾࠿ࡐ࠸࡚ࡧࡎࡨࡻ࠾ࡷࡖ/('࠸ࡧࡕ࡚࡫ࡑࡳࡒࡺࡐࡡ࡬ࡐࡼࢀࡩࡳ࠾࡫ࡐࡳ࡜࡮ࡤ࠸-DNDQࡶࡐࡳࡘࡐࡰ%OXHWRRWKp࠹ࡤ࠾ࡤ࡯ࡒ࠸࡚ࡊࡿ࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊࡳ࡜ࡻࡐࡳࡕ࡜࠾ࡴ࡜ࡧࡳࡕ࡜࡫ࡋࡳࡕ࡜࡫ࡐࡷࡋࡼࡎࡨࡐࡎ࡬
62Galawin ang Hawakan ng KontrolBuksan/patayinPindutin at panatihing nakapindot ng 3 segundoI-play/i-pausePindutin ng isang besesSusunod na kantaPindutin pakananSinundan na kantaPindutin ng pakaliwaMabilis na pasulong Pindutin ng pakanan at panatilihing nakapindotI-rewindPindutin ng pakaliwa at panatilihing nakapindotLakasan ang tunong (volume)Pindutin pataasHinaan ang tunogPindutin pababaPangasiwaan ang mga tawag– Pindutin ng isang beses upang    sagutin o angatin– Pindutin ng dalawang beses upang    tanggihan ang papasok na tawagPaganahin/itigil ang Siri*Pindutin ng dalawang beses Wikang FilipinoPaano gumagana ang lahat*Gagana lamang ang Siri kapag nakapares sa isang aparato na iOS o macOS1 234123I-charge ang bateryaKung kulang na sa 1 oras ang takbo ng baterya, may maririnig kang isang tunog at kikislap ng pula ang LED. Upang mag-charge, ikonekta ang iyong mga headphone sa isang USB na pagmumulan ng kuryente gamit ang micro USB cable. [X] oras ng pag-charge ay magbibigay ng mahigit-kumulang [Y] oras nang walang-cord na paggamit.Ano ang ibig sabihin ng mga LED indicatorPula  Mababa ang bateryaBerde  Ganap nang chargedAsul  Ang Bluetooth® ay nagpaparesOff   Nakapatay o nasa normal na operasyonAyusin ang fit ng iyong earbudsAngJakan ay may silo na madaling ayusin para maayos at komportable ang paglagay ng earbuds sa iyong tenga. Itulak o kaya’y hilahin nang dahan-dahan ang kurdon sa bawat earbud hanggang makuha ang fit na gusto mo. Ipares sa isang Bluetooth® na pagmumulan ng tunogUmpisahan na nakapatay ang iyong mga headphonePindutin at panatilihing nakapindot ang Hawakan ng Kontrol ng 5 segundo hanggang sa kikislap ng asul ang LEDBuksan ang Bluetooth® menu sa pagmumulan ng iyong tunog at piliin ang Jakan mula sa listahan ng magagamit na mga aparato
63Wikang FilipinoPindutin at panatilihing nakapindot ang Hawakan ng Kontrol hanggang  sa kikislap ng asul ang LED.Piliin ang Jakan sa Bluetooth® menu ng iyong aparato.I-play ang isang kanta at magtamasa! –––Mag-charge muna, bago i-play Ikonekta ang iyong mga headphone sa isang USB na pagmumulan ng kuryente gamit ang micro USB cable. Kapag naging berde ang LED nakahanda na ito para i-play. I-play ang una mong kanta
64Kontrol Düğmesi ile ÇalışAç/kapatBas ve 3 saniye basılı tutOynat/duraklatBir kere basSonraki şarkıSağa sürükleÖnceki şarkıSola sürükleHızlı ileri sar Sağa sürükle ve tutGeri sarSola sürükle ve tutSesi yükseltYukarı sürükleSesi azaltAşağı sürükleAramaları tamamla– Cevaplamak veya telefonu kapatmak için    bir kere tıkla– Gelen aramayı reddetmek için çift tıklaSiri’yi etkinleştir/durdur*Çift tıkla TürkçeHepsi nasıl çalışır*Siri sadece iOS veya macOS cihazlarla eşleştirildiğinde çalışır1 234123Bataryayı şarj et1 saatten az oynatma süresi kaldığında bir uyarı sesi duyacaksınız ve LED kırmızı renkte yanıp sönecektir. Şarj etmek için micro USB kablosunu kullanarak kulaklıklarınızı USB güç kaynağına bağlayın. [X] saat şarj, yaklaşık [Y] saatlik kablosuz oynatma süresi sağlar.LED göstergeler ne anlama gelirKırmızı  Düşük bataryaYeşil  DoluMavi  Bluetooth® eşleştirme moduKapalı      Kapalı veya normal çalışıyorKulaklıklarınızın uyumunu ayarlayınJakan kulaklıklarınızın kulaklarınıza güvenli ve rahat bir şekilde yerleşmesini sağlayan ayarlanabilir bir halkaya sahiptir. İstenilen şekilde uyum elde edilene kadar kabloyu her bir kulaklıktan hafifçe itin veya çekin.Bluetooth® ses kaynağı ile eşleştirKulaklıklarınız kapalıyken başlayınLED, mavi renkte yanıp sönene kadar Kontrol Düğmesine 5 saniye basılı tutunSes kaynağınızda Bluetooth® menüsünü açın ve mevcut cihazlar listesinden Jakan seçeneğini seçin
65TürkçeLED, mavi renkte yanıp sönene kadar Kontrol Düğmesine basılı tutun.Cihazınızın Bluetooth® menüsünden Jakan seçeneğini seçin.Bir şarkı oynatın ve keyfini çıkarın! –––İlk önce şarj edin, sonra oynatın Kulaklıklarınızı micro USB kablosunu kullanarak bir USB güç kaynağına bağlayın. LED yeşile döndüğünde, oynatmaya hazırdır. İlk şarkınızı oynatın
66̺͇͔͇͑͗ͭͣ͑͘ЋбгзйбклЩжжшгжзигбгЮймЫЩжжшМЫяегжЮжжшЫбегжЮжжш̴͇͙͏͔͙ͬͣ͘ͬ͚͙͗͏͓͚͙͐͌͖͕͙͕͓͗ͦ͊͚͔͌͑͋͘ЋяЭлЫзйЮжжшиЩмаЩ̱͇͔͙͒ͬͣ͝͕͋͏͔͇͎͗ЖЩклмижЩгзеизабпяш̴͇͙͏͔͙ͬͣ͘͉͖͇͉͕͗ИзиЮйЮЭжшгзеизабпяш̴͇͙͏͔͙ͬͣ͘͉͉͕͒ͬИЮйЮезлмЫЩжжшЫиЮйЮЭ̴͇͙͏͔͙ͬͣ͘͉͖͇͉͕͗͙͇͚͙͗͏͓͚͙͐͌ИЮйЮезлмЫЩжжшжЩаЩЭ̴͇͙͏͔͙ͬͣ͘͉͉͕͒ͬ͙͇͚͙͗͏͓͚͙͐͌АЪядхсЮжжшЬмржзкля̴͇͙͏͔͙ͬͣ͘͉͕͚͊͗АеЮжсЮжжшЬмржзкля̴͇͙͏͔͙ͬͣ͘͉͔͏͎Ћбгдбгбದ̱͇͔͙͒ͬͣ͝͕͋͏͔͇͎͗͕͈͠͉͖͕͉͙ͬ͋ͬ͘͏ ͇͈͕͖͕͇͙͑͒͘͏͙͚͈͚͗͑ದ̱͇͔͙͒ͬͣ͝͉͋ͬͬ͞͕͈͠͉ͬ͋͜͏͒͏͙͏ ͉͔ͬ͋͜͏͐͉͏͑͒͏͑ЉглбЫЩпяшамибжгЩ6LUL̱͇͔͙͒ͬͣ͝͉͋ͬͬ͞АЩйшЭЯЩжжшЩгмемдшлзйЩ̱͕͒͏͎͇͚͗ͦ͋͇͚͓͚͙͕͇͑͒ͦ͗͎͇͒͏͟͏͙ͣͦ͘͔͇͕͊͋͏͔͚͕͈͕͙͗͏͖͕͚͔͇͗͒ͪ͎͉͚͕͉͑͌͖͕͖͍͔͔͌͗͌͋͌ͦ͇͉͙͕͕ͬ͒͋ͬ͋͘͖͕͔͌͞͈͒͏͓͇͙͏͉͕͔͌͗͞͏͓͉͙͕͓ͬ͒͘͕͈̀͎͇͗ͦ͋͏͙͏͔͇͉͚͔͟͏͑͏͖͙ͬ͋͑͒ͥͬͣ͞ͭ͜͕͋͍͇͋͌͗͌͒͍͏͉͔͔͒͌ͦ͎͌͗͌͞͖͕͙͗86%͎͇͕͖͕͓͕͕͋͊ͥ͇͈͑͌͒ͥPLFUR86%̮͇͍͇͔͔͗ͦ͋ͦ͖͕͙͕͓͗ͦ͊>;@͕͊͋͏͔͎͇͈͎͖͚͌͌ͪ͞͖͗͏͈͒͏͎͔͕><@͕͊͋͏͔͉͙͉͕͔͔ͬ͋͗͌ͦ͈͎͌͍͕͔͋͏͜͕͙͉͋͗ͬАжЩрЮжжшкбЬжЩдяЫяжЭбгЩлзйяЫ͉͕͔̾͌͗͏͐ ̴͏͎ͣ͑͏͐͉͔͗ͬ͌ͣ͎͇͚͗ͦ͋  ͇͚͓͚͙͕͇̮͔͑͒ͦ͗͌͒͌͏͐ ͔͇͉͚͔͟͏͑͏͖͕͉͔͙ͬͥ͘̸͎͇͍͔͗ͦ͋͌ͬ͏͔ͬ͐  ͍͗͌͏͓͖͔͔ͬ͋͑͒ͥ͌ͦ͞%OXHWRRWKp̩͏͓͔͚͙͕͑ ͔͇͉͚͔͟͏͑͏͉͏͓͔͚͙͑ͬ͇͈͕  ͖͇͙͗ͥͥͣ͝͚͎͉͏͇͔͕͓͚͐͞͍͗͌͏͓ͬЋбЪяйаймржзЬзиздзЯЮжжшжЩЫмсжбгяЫ̮͇͉͋ͦ͑͏͚͕͉͇͔͕͓͚͗͌͊͒ͣ͖͔͔͑͗ͬ͒͌ͥ͇͚͊͑͞͔͇͉͚͔͟͏͑͏-DNDQ͔͇͔͕͋ͬ͐͙͇͕͓͕͙͔͕͑͛͗͚͙͛ͬ͑ͥͣͦ͘͘͚͉͚͇͜͜̶͕͙͕͗͘͖͕͚͔͙ͣ͌͘͇͈͑͌͒ͣ͚͕͚͊͗͇͈͕͉͔͏͎ͬ͉͕͔͏͇͓ͬ͘͎͇͓͚͙͐ͣ͎͚͔͗͌͞͖͕͕͍͔͔͒͌ͦИяЭгдчрЮжжшЭЯЮйЮдЩаЫмгм%OXHWRRWKp̶͌͗͟͔͍ͬ͖͕͇͙͞͏͖͕͔͇͙͌͗͌͑͐͌ͦ͘͕͠͔͇͉͚͔͟͏͑͏͉͏̴͓͔͚͙͕͇͙͑͏͔͙ͬͣ͘ͬ͚͙͗͏͓͚͙͐͌͔͕͖͚͑͑͚͉͇͔͔͑͌͗ͦ͖͕͙͕͓͗ͦ͊͚͔͌͑͋͘͕͋͑͏͘͏͔ͬ͐͔ͬ͋͏͇͙͕͑͗͔͌͖͕͔͌͞͈͒͏͓͇͙͏̩ͬ͋͑͗͏͙͐͌͓͔͌ͥ%OXHWRRWKp͔͇͍͋͌͗͌͒ͬ͎͉͚͚͑͐͉͏͈͙͌͗ͬͣ͚͖͘͏͚͑͘͕͙͚͖͔͋͘͏͜͖͗͏͙͕͉͗ͭ͘-DNDQИйбжпбиЭяѐ6LUL͖͇͗ͥͪ͝͒͏͌͟͕ͦ͑͠͖͔͕ͬ͋͑͒ͥ͌͞͖͗͏͙͗ͬ͐͘͎L26͇͈͕PDF261 234123
67̺͇͔͇͑͗ͭͣ͑͘–––АЩйшЭЯЩжжшиЮйЮЭийзкдмозЫмЫЩжжше̶͙ͬ͋͑͒ͥͬͣ͞͔͇͉͚͔͟͏͑͏͕͋͍͇͋͌͗͌͒͍͏͉͔͔͒͌ͦ86%͎͇͕͖͕͓͕͕͋͊ͥ͇͈͑͌͒ͥPLFUR86%̱͕͒͏͉͙͕͕͔ͬ͒͋ͬ͋͘͏͐͔ͬ͋͏͇͙͕͑͗͎͇͕͊͗͏͙ͣͦ͘͎͔͌͒͌͏͓͉͕͔͏͕͙͕͉͊ͬ͕͋͖͕͚͕͉͚͉͇͔͔͗͒ͦ͘͜ЋяЭлЫзйЮжжшиЮйсзѐгзеизабпяѐ̴͇͙͏͔͙ͬͣ͘ͬ͚͙͗͏͓͚͙͐͌͔͕͖͚͑͑͚͉͇͔͔͑͌͗ͦ͕͋͑͏͘͏͔ͬ͐͔ͬ͋͏͇͙͕͑͗͔͌͖͕͔͌͞͈͒͏͓͇͙͏̩͓͔͌ͥ%OXHWRRWKp͖͗͏͙͕͗ͥ͘͉͏͈͙͌͗ͬͣ-DNDQ̺͉͓͔͙ͬ͑ͬͣ͓͚͎͏͚͑̶͗͏͓͔͕͕ͪ͊͖͕͚͕͉͚͉͇͔͔͗͒ͦ͘͜
687LୱQJ9L୹W1DPÒLఉXFK఑QK1¼PÓLఉXNKLఋQ%௵W7௷WୖQY¢JL஡JL¤\3K£W7௩PGళQJ1KୗQP஋WO୙Q%¢LNఇWLఇSÒ୛\VDQJSK୕L%¢LWUDZణFÓµÒ୛\VDQJWU£L7XDÓLQKDQKÒ୛\VDQJSK୕LY¢JL஡7XDO௩LÒ୛\VDQJWU£LY¢JL஡7ÅQJ¤PODZఫQJÒ୛\O¬QWU¬Q*L௫P¤PODZఫQJÒ୛\[XஃQJGŲ஍L;వO¿FXడFJకLದ1KୗQP஋WO୙QÓ୵WU୕OஏLKR୩FJ£FP£\ದ1KୗQÓ¼SÓ୵W஝FKஃLFX஋FJ୿LÓୱQ.¯FKKR௩WGళQJ6LUL1KୗQÓ¼S6௩FSLQ.KLF´QO୓LF´QKţQJLஏSK£WQK୓FE୓QV୯QJKHWKୗ\P஋W¤PE£RY¢ÓªQ/('V୯QKୗSQK£\P¢XÓ஁Ò୵V୓FK¥\NୱWQஃLWDLQJKHFஙDE୓QY஍LP஋WQJXஅQÓL୹Q86%EୣQJF£SPLFUR86%>;@JLஏV୓FV୯FKRNKR୕QJ><@JLஏSK£WQK୓FNK¶QJFୡPG¤\QJKëDP¢XFయDÓªQ/('Ò஁ 3LQ\ୱX;DQKO£ Ò¥V୓FÓ୙\;DQK &KୱÓ஋JK«SQஃL%OXHWRRWKp7ୡW Ò¥WୡWKR୩FÓDQJKR୓WÓ஋QJ  E®QKWKŲஏQJÒLఉXFK఑QKWDLQJKHFయDE௩QFKRYళD-DNDQFµP஋WY´QJFµWK୵ÓL୳XFK୻QKÓŲகFJL¼SJL஡WDLQJKHE¬QWURQJWDLP஋WF£FKFKୡFFKୡQY¢WKR୕LP£L1K୫QK¢QJÓ୛\KR୩FN«RG¤\TXDPஉLஃQJWDLFKRÓୱQNKLY஝D¿*K«SQఙLYణLPడWQJXఛQ¤PWKDQK%OXHWRRWKp%ୡWÓ୙XEୣQJF£FKWୡWWDLQJKHୖQY¢JL஡1¼PÓL୳XNKL୵QWURQJJL¤\FKRÓୱQNKLÓªQ/('QKୗSQK£\P¢X[DQK0஑PHQX%OXHWRRWKpWU¬QQJXஅQ¤PWKDQKFஙDE୓QY¢FK୿Q-DNDQW஝GDQKV£FKF£FWKLୱWE୽NK୕G஗QJ&£FKWKఱFKR௩WÓడQJ6LULFK୻KR୓WÓ஋QJNKLÓŲகFJK«SQஃLY஍LP஋WWKLୱWE୽L26KR୩FPDF261 234123
697LୱQJ9L୹W1DP–––6௩FWUDZణFQJKHVDX+¥\NୱWQஃLWDLQJKHFஙDE୓QY஍LP஋WQJXஅQÓL୹Q86%EୣQJF£SPLFUR86%.KLÓªQ/('FKX\୵QVDQJP¢XWUୡQJWKLୱWELV୯V୧QV¢QJÓ୵SK£WQK୓F3K£WE¢LK£WÓ௯XWL¬QFయDE௩QୖQY¢JL஡1¼PÓL୳XNKL୵QFKRÓୱQNKLÓªQ/('FKX\୵QVDQJP¢X[DQK&K୿Q-DNDQWURQJPHQX%OXHWRRWKpWU¬QWKLୱWE୽FஙDE୓Q3K£WP஋WE¢LK£WY¢WKŲ஑QJWK஛F
70丏⇢₼㠖␬䤫㠘⛚㨵桌㍽☘㖘⇞䱡㤛㦨㫦┄䍈⒊₏㶰⊾⊳㭓䫪㘷咂⚂∶⊽⊳㭓䫪㘷咂ふ∶㑥掌㘷咂⚂∶ㄅ≬㖐Ⓗ⭸㘷咂ふ∶ㄅ≬㖐㡁湬殎敶⚠ₙ㘷槪⏽殎敶⚠ₚ㘷㠖⣌䤸従ದ䍈⒊₏㶰㘴⚻㒥㖑㠼ದ♛⒊㕡公㧴䟄䏳䆀┄㾴6LUL♛⒊䤸䂭◫䤸⦷⓸⇨㜼㟍㢅梃ₜ恂⺞㢅㢅᧨㌷↩⚻Ⓙ㙟䯉檂᧨ㄅ₣/('䋾↩桹䍐儱唁ᇭ⏔䟄㢅᧨∎䞷0LFUR86%㟿㗽兎⺕勂㧉扭㘴Ⓙ86%䟄䄟ᇭ⏔䟄>;@⺞㢅♾㡯兎∎䞷儵><@⺞㢅ᇭ/('㝹䴱䒛䪀⣋⋼儱唁䟄㻯䟄摞⇝冎唁⏔䟄⸛㒟坬唁%OXHWRRWKp揜⺈㲰㆞䐓䋼勂㧉め␂㧉㒥⮓ℝ㷲デぴ⇫₼徹噙吏⳴䪀嗫芇惪⢨㌤-DNDQ㦘♾庒唑䤓㓲⦗᧨㦘┸ℝ勂⫭⸘⏷䓱⦉力♗咡抑⦿㓃⦷勂㧄摛ᇭ戊㘷㒥㕘┷抩扖㹞₹勂⫭䤓冂㓲᧨䦃Ⓙ才Ⓙ㓏榏䤓咡抑心⚗ㄵᇭ⋁%OXHWRRWKpⶃ䋍擷む㆏ⱚ∎䞷勂㧉ⓜ⺕⸒␂桼㖘⇞㘶Ⓟ㡚朽䱡᧨䦃Ⓙ/('⛗坬唁桹䍐⃉㷱⦷⭿䄟ₙ㓢㆏%OXHWRRWKp噫◤᧨⅝♾䞷幍⮖⒦嫷₼折㕸-DNDQ㉤␋⠿䠠6LUL⅔⦷₝L26㒥PDF26幍⮖揜⺈㢅♾䞷1 234123
71丏⇢₼㠖–––◮◫䤸☲㤛㦨∎䞷0LFUR86%㟿㗽兎⺕勂㧉扭㘴Ⓙ86%䟄䄟ᇭ㇢/('♧⃉冎唁㢅᧨☂嫷䯉♾ⅴ㜼㟍ᇭ㤛㦨伝⊳洬㾞㖘⇞㘶Ⓟ㡚朽᧨䦃Ⓙ/('⛗坬唁桹䍐⃉㷱ᇭ⦷幍⮖䤓%OXHWRRWKp噫◤₼折㕸-DNDQᇭ㜼㟍ㄅ䟔℺檂⃟᧝
72僐浣₼㠖␬䤫㠘⛚㨵斻椩楹栆㖘䱡暧㤛㦨㬎┄㖘₏ₚ⊾⊳洬㾞⚠⚂⭢⊽⊳洬㾞⚠ふ⭢㑥拻⚠⚂⭢₵㖘⇞Ⓗ拻⚠ふ⭢₵㖘⇞㡁湬殎敶⚠ₙ⭢槪⏽殎敶⚠ₚ⭢㠖员␲檖ದ㖘₏ₚ∕㘴匌㒥㘪㡆ದ㖘⏸ₚ∕㕡俤㘴匌∕榊⧽❸┄㾴6LUL㖘⏸ₚ䓥檖䂭◫檖䠅⓸ₚ䤓㜼㟍㣑栢ₜ恂⺞㣑㣑᧨㌷㦒匌Ⓙ㙟䯉檂₣/('䑗㦒栒䒜侔唁ᇭ∎䞷PLFUR86%儫偩⺖勂㳮抲㘴Ⓙ86%榊䄟☂♾⏔榊ᇭ>;@⺞㣑䤓⏔榊侓♾拁嫛><@⺞㣑䤓䎰偩㜼㟍㣑栢ᇭ/('㝹䴱䗬㖇厉侔唁 榊㻯榊摞⇝倯唁 ⸛⏷⏔榊塜唁 塜䓨p揜⺜㲰㆞ₜℽ 桫栘㒥㷲デ㝜⇫₼并㧞㔡吏㺴䪀嗫搖恲⢨㌤-DNDQ㦘♾嵎㓲䜿᧨厌帢勂㳮⸘⏷咡拸⦿≬㖐⸩⇜㡋㌷䤓勂⏶ᇭ憤㘷㒥㕘抩拝㹞⊚勂㳮䤓僸偩᧨䦃Ⓙ䘁㈦㓏榏咡拸彋⚗ㄵᇭ嗠妌䙽p呍殎␲䋍擷ゔ勂㳮桫栘㈛栚ⱚ⺖㘶Ⓟ㡚撤㖘⇞ₜ㟍㖐儛䱡᧨䦃Ⓙ/('栒䒜塜唁䍉㷱栚⟮匁檂∕䄟䤓塜䓨p┮厌嫷᧨㈭♾䞷岼⌨䂔⠽指♥-DNDQ⸔␄㤹␋6LUL⍔⦷咖L26㒥PDF26孬函揜⺜㣑㓜厌∎䞷1 234123
73僐浣₼㠖–––庂◮◫檖☲㤛㦨㾞㭓⊊∎䞷PLFUR86%儫偩⺖勂㳮抲㘴咂86%榊䄟ᇭ䠅/('帙㒟倯唁㣑᧨⻀♾ⅴ㜼㟍㷛㦁ᇭ㤛㦨伝⊳洬㾞⺖㘶Ⓟ㡚撤㖘⇞ₜ㟍᧨䦃咂/('栒䒜塜唁䍉㷱ᇭ⦷孬函䤓塜䓨p┮厌嫷₼᧨指♥-DNDQᇭ㜼㟍㷛㦁᧨栚ⱚ℺♦᧝
74The Story
75“Jakan” is a nickname for Jakobsberg, a suburb 15 km north of central Stockholm. Once home to a big farm and an infamous windmill, today Jakobsberg is better known for its busy and growing commuter hub. Local favorites include an Iron Age burial site and a park that won a national architecture prize.
76
Legal notice© Zound Industries International AB. All Rights Reserved. The Bluetooth® wordmark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Zound Industries International AB is under license.Siri is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.Zound Industries International AB, Centralplan 15, 111 20 Stockholm, Swedenwww.urbanears.comFCC warningFCC ID is located on the product cable flag.Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. IC warningIC ID is located on the product cable flag. Le numéro de certification IC est situé sur le drapeau présent sur le câble du produit.This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.  Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.  This device complies with the RF exposure limits for an uncontrolled environment set forth by Industry Canada. Canadian information on RF exposure and compliance can be obtained from Industry Canada.  Cet appareil est conforme aux réglementations d’Industrie Canada concernant les limites d’expositions aux radiofréquences dans un environnement non contrôlé. Les informations sur l’exposition aux RF et de conformité pour le Canada peuvent être obtenues auprès d’Industrie Canada. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)IFETELLa operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.ANATELEste equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.O USO PROLONGADO DESTE APARELHO EM ALTO VOLUME NAO E RECOMEDADO. Nos termos da Lei 11,291/06, o usuário fica advertido de que a utilização deste aparelho em volume superior à 85 decibéis poderá acarretar danos a seus sistema auditivo.O carregamento deste produto deve ser feito somente na entrada USB de um computador.⇝┮䘖榊㽱懊⺓㊶榊㳮丰䚕戵㽤䶻◐ℛ㬬倢⨚㆞崜巘⚗㫋⃚⇝┮䘖⺓櫊榊㳮᧨槭倢峀♾᧨⏻⚇ᇬ⟕壮㒥∎䞷劔⧖ₜ㈦㝔呹帙㦃櫊䘖ᇬ┯⮶┮䘖㒥帙㦃☮岼岗⃚䔈㊶♙┮厌ᇭ䶻◐⥪㬬⇝┮䘖⺓櫊榊㳮⃚∎䞷ₜ㈦㈀檎歪咹⸘⏷♙㄁㞍⚗㽤抩≰᧷倢䤋䚍㦘㄁㞍䚍廰㣑᧨㑘䵚☂⋫䞷᧨₵㑘㟈⠓咂䎰㄁㞍㣑㡈㈦儋儛∎䞷ᇭⓜ檔⚗㽤抩≰᧨㖖∬榊≰㽤尞⸩⇫㯼⃚䎰偩榊抩≰ᇭ⇝┮䘖⺓櫊榊㳮檗㉜♦⚗㽤抩≰㒥ぴ㯼ᇬ䱠⸇♙携䣑䞷榊㽱懊⺓㊶榊㳮岼⌨⃚㄁㞍ᇭThe device must not be co-located or operating in conjunctionwith any other antenna or transmitter.
ЋЩЯжбмгЩаЩжбшаЩЪЮазиЩкжзкл̴͌͌͖͕͕͕͋͋ͦ͜͠͎͇͇͋͌͝͖͕͋͙͗͏͕͊͋͏͔͇͟͉͎͇͙͗͘͡̸͍͇͋͗͡͡͓͇͒͑͏͇͙͘͞͏͕͑͏͙͕͓͕͇͙͊͇͋͖͗͏͞͏͔͙ͦ͎͇͚͇͉͇͔͋͌͟̶͕͍͗͋͒͡͏͙͔͕͙͕͌͒͏͎͇͇͔͒͊͌͔͇͘͏͔͇͒͓͚͎͏͇͑͏͒͏͎͉͚͝͏͓͕͍͌͇͋͕͉͋͌͋͌͕͋͎͇͚͈͇͊͔͇͚͇͒͘͜̮͇͇͋͌͘͖͕͙͉͇͙͗͌͋͗͏͉͔͙͚͇͔͕͌͌͒͚͉͍͇͔͗͌͋͌͔͇͚͇͒͘͜͇͋͔͌͌͘͚͇͒͘͟͘͉͏͕͑͘͏͔͏͉͇͔͇͎͉͚͇͑͖͕͍͗͋͒͡͏͙͔͕͌͒͉͓͗͌͌̹͕͉͇͔͌͌͕͓͇͋͑͏͔͑͘͏͕͙͖͇͋͑͡̩͓͙͕͌͘͙͕͉͇͙͈͉͇͗ͦ͇͋͈͋͌͡͖͇͔͗͌͋͋͌͔͇͕͙͉͙͔͌͘͡͏ͦ͖͚͔͙͑͎͇͗͌͝͏͑͒͏͇͔͗͌͔͇͙͌͒͌͑͗͏͕͌͑͘͞͏͙͕͔͔͕͌͒͌͑͗͕͈͕͚͉͇͔͗͋͌̹͕͎͏͖͕͚͙͗͋͑͌͖͕͗͏͎͉͔͌͋͌͒͌͋͘͔͚͇ͦ͗͏͊̹͕͎͏͖͕͚͙͗͋͑͍͇͋͗͘͡͡͓͇͔͊͏͙͔͏͓͇͙͌͗͏͇͒͏̧͕͑͏͓͇͙͌͙͌͒͌͑͗͏͌͑͘͞͏͓͌͋͏͝͏͔͑͘͏͏͓͖͇͔͙͒͔͇͖͗͏͓͌͗͖͓͌͐͌͐͑͗͘͡͕͔͚͙͑͒͘͏͇͙͗͐͌͌͘͘̩͇͟͏ͦ͇͒͌͑͗͖͗͌͋͏͇͋͕͊͏͎͖͕͎͉͇͙͒͌̮͇͇͋͖͕͙͉͇͙͗͌͋͗͏͙͌͉͔͙͚͇͔͇͌͌͒͙͇͌͠͎͇͕͕͔͇͙͇͑͒͇͗͌͋͘͏͒͏͕͉͕͙͕͌͑͟͞͎͇͉͋͗͌͕͙͔͕͔͙͕͌͑͗͒͏͇͔͕͗͏͎͉͔͗͒ͦ͌͜͡͔͇͕͙͖͇͋͡͝͏͏͎͉͙͗͒͌͌͜͡͙͔͇͙͇͋͌͛͌͑͇͚͓͚͇͙͕͔͇͑͒͗͈͇͙͌͗͏ͦ͉͖͌͘͝͏͇͔͒͏͖͚͔͙͕͉͑͌͎͇͈͘͡͏͇͔͗͌͏͒͏ͦ͉͔͙͗͌͌͡͔͇͖͌͘͝͏͇͒͏͎͏͇͔͗͋͏͒͗͡ИйЮЭмийЮЯЭЮжбшವ̶͗͌͋͏͇͋͏͎͖͕͎͉͇͙͒͌͚͇͒͒͑͘͟͏͙͌͔͇͙͕͙͗͐͌͘͏͎͙͕͔͞͏͇͑͔͇͎͉͚͇͑͔͇͔͏͇͑͘͘͏͇͒͔͇͎͉͚͇͑ವ̴͌͏͎͖͕͎͉͇͙͒͐͌͙͎͌͏͚͇͒͒͑͘͟͏͕͇͙͕͑͊͚͖͇͉͉͇͙͗͒ͦ͌͓͕͙͕͔͕͗͖͉͕͎͔͕͗͌͙͉͕͗͌͋͘͘͉͕͌͒͘͏͖͌͋͇͈͕͙͗͏͙͌͘͓͇͟͏͔͇͏͒͏͕͇͙͕͑͊͔͖͕͕͈͔͕͙͙͇͌͘͘͘͉͏͇͋͚͉͇͙͌͞͉͔͔͟͡͏͎͉͚͝͏͓͕͍͌͇͋͖͙͇͉͉͇͗͌͋͒ͦ͘͕͖͇͔͕͙͘͘͎͇͉͇͘͏͒͏͎͇͕͙͇͔͇͒͘͏͙͌ವ̯͎͖͕͎͉͇͔͙͕͒͌͔͇͙͎͌͏͚͇͒͒͑͘͟͏͕͇͔͊͗͏͇͉͇͞͉͎͓͕͍͔͕͙͙͇͘͡͉͏͇͋͚͉͇͙͌͞͚͓͕͉͙͌͌͟͕͕͕͑͒͉͇͘͔͎͇͉͌͏͘͏͓͕͕͙͘͏͇͙͇͒͔͇͎͉͚͇͑ವ̶͇͎͙͌͌͕͙͕͔͊͡͉͕͇͋͏͕͈͕͚͉͇͔͗͋͌͖͕͋͉͏͕͕͑͘͔͇͖͍͔͗͌͌͏͌ವ̴͌͖͕͓͔͙͗͌ͦ͐͌͇͎͕͈͉͇͙͗͊͒ͦ͐͌͕͙͉͇͙͗ͦ͐͌͏͎͖͚͇͙͑͐͌͘͓͇͉͇͙͑͐͌͘͞͖͕͈͗͏͉͇͙͐͌͇͎͎͉͇͙͗͗ͦ͐͌͚͇͒͒͑͘͟͏͙͌͏͔͌͊͏͔͇͉͇͙͊͗ͦ͐͌͔͇͋r)r&ವ̴͌͉͎͉͇͙͗͐͌͘͡͔͇͕͑͘͡͖͕͙͇͉͔͇͙͇͌͘͈͇͙͌͗͏ͦ͏͒͏͔͔͌͐͏͙͌͙͑͒͌͑͏ವ̩͚͇͒͐͘͞͔͇͖͕͙͗͏͇͔͌͞͔͇͈͇͙͌͗͏͙͇ͦ͔͌͖͕͎͉͕͉͇͙͒ͦ͐͌͙͔͕͙͙͇͌͘͞͇͋͉͎͒͌͌͉͕͔͙͇͙͑͑͘͕͍͇͙͇͑͏͒͏͕͞͏͙͌̶͕͕͔͕͙͕͌͘͞͉͓͗͌͌͎͇͇͈͕͙͇͗͌͏͎͞͏͔͕͒͌͘͇͙͕͑͌͏͎͖͕͎͉͇͔͇͒͚͇͔͇͒͐͘͞͌͒͌͑͘͝͏ͦ͔͇͓͚͎͏͇͑͉͎͖͕͗͡͏͎͉͍͇͔͇͌͋͘͘͡͔͇͗͌͋͘͘͏͇͒͔͇͎͉͚͇͑̸͔͇͙͕͕͙͕ͦ͘͠=RXQG,QGXVWULHV,QWHUQDWLRQDO$%͇͋͌͑͒͗͏͇͗͌͞͙͕͎͏͖͕͚͙͗͋͑͌͉͕͙͉͙͙͉͌͘͘͡͏͌͘͕͔͕͉͔͘͏͙͌͏͎͏͉͇͔͑͘͏ͦ͏͚͋͗͊͏͖͗͏͕͍͒͏͓͏͇͎͖͕͈͗͗͌͋͏͔͇̫͏͙͗͌͑͏͉͇̸̬͎͇͇͓͕͔͗͜͏͎͏͇͔͙͕͗͌͔͇͎͇͕͔͕͇͙͙͉͇͙͇͑͋͌͒͘͔͇͍͇͉͋͗͡͏͙͌͔͒͌͑͞͏͉͉͡͉͎͇͗͑͡͘͖͕͙͇͉͔͙͕͗͌͋ͦ͌͘͔͇͖͇͎͇͇͗͔͇͇͗͋͏͕͕͍͔͗͌͘͡͡͏ͦ͏͎͇͕͙͓͔͇ͦ͔͇̫͏͙͗͌͑͏͉͇̵̬͏̫͏͙͗͌͑͏͉͇̸̬͕͙͔͕͔͕͘͕͇͔͊͗͏͔͌͞͏͙͕͌͎͇͚͖͕͙͈͇͙͇͗͌͔͇͕͖͔͗͌͋͌͒͌͏͕͖͇͔͘͏͉͙͉͇͌͌͘͠͉͙͌͒͌͑͗͏͕͙͕͌͑͘͞͏͙͕͔͔͕͙͕͌͒͌͑͗͕͈͕͚͉͇͔͗͋͌̮͇͇͇͋͌͑͒͗͝͏͙͇ͦ͎͇͕͙͉͙͙͉͌͘͘͡͏͌͓͕͒ͦ͖͕͙͙͌͌͌͘͔͒͌͋͘͏ͦ͚͈͌͇͙͐͘ZZZXUEDQHDUVFRP̮͇͉͖͕͗͘͡͏͏͒͏͖͕͈͓͗͒͌͏͌͘͉͍͙͗͌͌͘͡͘VXSSRUWXUEDQHDUVFRP̶͕͙͗͌͑͏͇͔͕͗͉̸͙͕͕͓͑͒͜ವ̶͕͗͏͎͉͔͕͌͋͌͉̱͏͙͇͐Important safety instructionsNot suitable for children under age three. Contains small parts, which may be a choking hazard.Long-term exposure to loud music or sounds may cause hearing loss. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.This is not household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. This product was produced after Jan 1 2006. This product contains magnetic material. If you have an electrical medical implant for example a pacemaker, consult your physician before using this product.To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, dispose of defective  rechargeable battery at special collection points or return them to your specialist dealer. Warnings• Set your sound source to low volume before using the headphones.• Do not use these headphones when operating a motor vehicle, a bicycle, machinery or where your inability to hear outside sounds may present a danger to you or others.•  Using these headphones limits your ability to hear noises around you, regardless of listening volume.•  Keep away from fire, water, and high voltage equipment.•  Do not modify, disassemble, open, drop, crush, puncture, shred the headphone or heat above 113°F (45°C).•  Do not short-circuit the included battery or its cells.•  In the event of a cell leaking, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes.Stated play time is calculated using random selection of music, played at medium volume.Hereby, Zound Industries International AB, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU and the RoHS directive 2011/65/EU. For the declaration of conformity, please visit the  following website: www.urbanears.com For any  questions or concerns contact: support.urbanears.comDesigned in Stockholm ವProduced in China.Důležité bezpečnostní pokynyNevhodné pro děti mladší tří let. Obsahuje  malé části, které mohou představovat  nebezpečí udušení.Dlouhodobé vystavení hlasité hudbě nebo zvukům může mít za následek ztrátu sluchu. Aby nedošlo k možnému poškození sluchu, neposlouchejte na vysoké úrovni hlasitosti dlouhou dobu.Tento výrobek není odpadem z domácnosti. Je třeba ho předat příslušnému sběrnému místu pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Tento výrobek byl vyroben po 1. lednu 2006.Tento produkt obsahuje magnetický materiál. Pokud máte elektrický lékařský implantát (například kardiostimulátor), poraďte se před použitím tohoto produktu s lékařem.Aby nedošlo k újmě na životním prostředí nebo lidském zdraví z důvodu nekontrolovaného odstraňování odpadu, odstraňte vadnou nabíjecí baterii ve zvláštních sběrných místech nebo ji vraťte specializovanému prodejci. Upozornění• Před použitím sluchátek nastavte zvukový zdroj na nízkou hlasitost.• Sluchátka nepoužívejte při řízení motorových vozidel, kol, strojů nebo tam, kde nemožnost slyšet zvuky okolí může představovat nebezpečí pro vás či druhé.• Používání těchto sluchátek omezuje vaši schopnost slyšet zvuky kolem vás, bez ohledu na hlasitost při poslechu.• Držte výrobek mimo dosah ohně, vody a zařízení s vysokým napětím.• Neupravujte, nedemontujte, neotevírejte, nepouštějte na zem, nedrťte, nepropichujte, netrhejte ani nezahřívejte sluchátka nad 113 °F (45 °C).• Nezkratujte baterii, která je součástí balení, ani její články.• V případě úniku z článků je třeba zabránit, aby se kapalina dostala do styku s pokožkou nebo očima.Uvedená doba přehrávání je vypočítána pomocí náhodného výběru hudby přehrávané při střední hlasitosti.Tímto společnost Zound Industries International AB prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU o rádiových zařízeních (RED) a směrnice 2011/65/EU o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (RoHS). Prohlášení o shodě naleznete na následujících  webových stránkách: www.urbanears.comMáte-li jakékoli dotazy či obavy, obraťte se na: support.urbanears.comDesign vytvořen ve Stockholmu • Vyrobeno v ČíněEnglish Čeština͈͇͒͊͗͑͘͡͏͎͌͏͑
ΡεκίλςηθΫπνβεαέγπίρτίιγέίπʿ˧˞˱˙˨˨ˤ˨ˬˠ˦˞˭˞˦ˡ˦˙˧˙˱˶˱˶˪˱ˮ˦˻˪ˢ˱˻˪ˎˢˮ˦˚˴ˢ˦˩˦˧ˮ˙˧ˬ˩˩˙˱˦˞˭ˬ˲˩˭ˬˮˬ˺˪˪˞˞˭ˬ˱ˢ˨ˬ˺˪˧˜˪ˡ˲˪ˬ˭˪˦ˠ˩ˬ˺ˊ˞˧ˮˬ˴ˮ˹˪˦˞˚˧˥ˢ˰ˤ˰ˢˡ˲˪˞˱˛˩ˬ˲˰˦˧˛˛˛˴ˬ˲˯˩˭ˬˮˢ˜˪˞˭ˮˬ˧˞˨˚˰ˢ˦˞˭˻˨ˢ˦˞˞˧ˬ˛˯ˁ˦˞˪˞˞˭ˬ˳˺ˠˢ˱ˢ˭˦˥˞˪˛ˣˤ˩˦˙˰˱ˤ˪˞˧ˬ˛˩ˤ˪˞˧ˬ˺˱ˢ˰ˢ˲˵ˤ˨˛˚˪˱˞˰ˤˠ˦˞˩ˢˠ˙˨ˢ˯˭ˢˮ˦˹ˡˬ˲˯˂ˢ˪˞˭ˬ˱ˢ˨ˢ˜ˬ˦˧˦˞˧˹˞˭˹˟˨ˤ˱ˬˎˮ˚˭ˢ˦˪˞˭˞ˮ˞ˡˬ˥ˢ˜˰˱ˬ˧˞˱˙˨˨ˤ˨ˬ˰ˤ˩ˢ˜ˬ˰˲˨˨ˬˠ˛˯ˠ˦˞˱ˤ˪˞˪˞˧˺˧˨˶˰ˤˤ˨ˢ˧˱ˮˬ˨ˬˠ˦˧˻˪˧˞˦ˤ˨ˢ˧˱ˮ˦˧˻˪˰˲˰˧ˢ˲˻˪ˑˬ˭ˮˬ˷˹˪˭˞ˮ˙˴˥ˤ˧ˢ˩ˢ˱˙˱ˤ˪ˤˇ˞˪ˬ˲˞ˮ˜ˬ˲ʿ˲˱˹˱ˬ˭ˮˬ˷˹˪˭ˢˮ˦˚˴ˢ˦˩˞ˠ˪ˤ˱˦˧˹˲˨˦˧˹˃˙˪˚˴ˢ˱ˢ˧˙˭ˬ˦ˬˤ˨ˢ˧˱ˮ˦˧˹˦˞˱ˮ˦˧˹ˢ˩˳˺˱ˢ˲˩˞˭˴˟ˤ˩˞˱ˬˡ˹˱ˤ˰˲˩˟ˬ˲˨ˢ˲˱ˢ˜˱ˢ˱ˬ˪ˠ˦˞˱ˮ˹˰˞˯˭ˮˬ˱ˬ˺˱ˬ˴ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦˛˰ˢ˱ˢˁ˦˞˪˞˞˭ˬ˳ˢ˲˴˥ˢ˜˭˦˥˞˪˛ˣˤ˩˦˙˰˱ˬ˭ˢˮ˦˟˙˨˨ˬ˪˛˰˱ˤ˪˞˪˥ˮ˻˭˦˪ˤ˲ˠˢ˜˞˞˭˹˱ˤ˪˞˪ˢ˫˚˨ˢˠ˧˱ˤˡ˦˙˥ˢ˰ˤ˞˭ˬˮˮ˦˩˩˙˱˶˪ˤ˞˭˹ˮˮ˦˵ˤˢ˨˞˱˱˶˩˞˱˦˧˻˪ˢ˭˞˪˞˳ˬˮ˱˦ˣ˹˩ˢ˪˶˪˩˭˞˱˞ˮ˦˻˪ˠ˜˪ˢ˱˞˦˰ˢˢ˦ˡ˦˧˙˰ˤ˩ˢ˜˞˰˲˨˨ˬˠ˛˯˛ˢ˭˦˰˱ˮ˚˳ˬ˪˱˞˦˰ˢˢ˦ˡ˦˧ˬ˺˯ˢ˩˭˹ˮˬ˲˯Οονγηβνξνηάργηπವˏ˲˥˩˜˰˱ˢ˱ˤ˪˭ˤˠ˛˛˴ˬ˲˰˞˯˰ˢ˴˞˩ˤ˨˛˚˪˱˞˰ˤ˭ˮ˦˪˴ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦˛˰ˢ˱ˢ˱˞˞˧ˬ˲˰˱˦˧˙ವˊˤ˴ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦ˢ˜˱ˢ˱˞˞˧ˬ˲˰˱˦˧˙˹˱˞˪˴ˢ˦ˮ˜ˣˢ˰˱ˢ˞˲˱ˬ˧˦˪ˬ˺˩ˢ˪ˬ˹˴ˤ˩˞˭ˬˡ˛˨˞˱ˬ˩ˤ˴˙˪ˤ˩˞˛ˬ˭ˬ˲ˡ˛˭ˬ˱ˢˤ˞ˡ˲˪˞˩˜˞˪˞˞˧ˬ˺˰ˢ˱ˢˢ˫˶˱ˢˮ˦˧ˬ˺˯˛˴ˬ˲˯˩˭ˬˮˢ˜˪˞˞˭ˬ˱ˢ˨˚˰ˢ˦˧˜˪ˡ˲˪ˬˠ˦˞ˢ˰˙˯˛˱ˮ˜˱ˬ˲˯ವ˅˴ˮ˛˰ˤ˱˶˪˞˧ˬ˲˰˱˦˧˻˪˭ˢˮ˦ˬˮ˜ˣˢ˦˱ˤ˪˦˧˞˪˹˱ˤ˱˙˰˞˯˪˞˞˧ˬ˺˱ˢ˛˴ˬ˲˯ˠ˺ˮ˶˰˞˯˞˪ˢ˫˙ˮ˱ˤ˱˞˞˭˹˱ˤ˪˚˪˱˞˰ˤವˈˮ˞˱˛˰˱ˢ˩˞˧ˮ˦˙˞˭˹˳˶˱˦˙˪ˢˮ˹˧˞˦ˢ˫ˬ˭˨˦˰˩˹˲˵ˤ˨˛˯˱˙˰ˤ˯ವˊˤ˪˩ˢ˱˞˱ˮ˚˵ˢ˱ˢ˞˭ˬ˰˲˪˞ˮ˩ˬ˨ˬˠ˛˰ˢ˱ˢ˞˪ˬ˜˫ˢ˱ˢˮ˜˫ˢ˱ˢ˰˲˪˥˨˜˵ˢ˱ˢ˱ˮ˲˭˛˰ˢ˱ˢ˰˧˜˰ˢ˱ˢ˱˞˞˧ˬ˲˰˱˦˧˙˛˥ˢˮ˩˙˪ˢ˱ˢ˭˙˪˶˞˭˹˱ˬ˲˯r)r&ವˊˤ˟ˮ˞˴˲˧˲˧˨˻˰ˢ˱ˢ˱ˤ˪˭ˢˮ˦ˢ˴˹˩ˢ˪ˤ˩˭˞˱˞ˮ˜˞˛˱˦˯˧˲˵˚˨ˢ˯˱ˤ˯ವːˢ˭ˢˮ˜˭˱˶˰ˤˡ˦˞ˮˮˬ˛˯˧˲˵˚˨ˤ˯˩ˤ˪˞˳˛˰ˢ˱ˢ˱ˬ˲ˠˮ˹˪˞˚ˮ˥ˢ˦˰ˢˢ˭˞˳˛˩ˢ˱ˬˡ˚ˮ˩˞˛˱˞˩˙˱˦˞ˍˢ˪ˡˢ˦˧˪˲˹˩ˢ˪ˬ˯˴ˮ˹˪ˬ˯˨ˢ˦˱ˬ˲ˮˠ˜˞˯˲˭ˬ˨ˬˠ˜ˣˢ˱˞˦˴ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦˻˪˱˞˯˩˦˞˱˲˴˞˜˞ˢ˭˦˨ˬˠ˛˩ˬ˲˰˦˧˛˯˰ˢ˩ˢ˰˞˜˞˚˪˱˞˰ˤ˛˴ˬ˲˂˦˞˱ˬ˲˭˞ˮ˹˪˱ˬ˯ˤ=RXQG,QGXVWULHV,QWHUQDWLRQDO$%ˡˤ˨˻˪ˢ˦˹˱˦˱ˬ˭ˮˬ˷˹˪˞˲˱˹˟ˮ˜˰˧ˢ˱˞˦˰ˢ˰˲˩˩˹ˮ˳˶˰ˤ˩ˢ˱˦˯˞˭˞ˮ˞˜˱ˤ˱ˢ˯˭ˮˬ˸˭ˬ˥˚˰ˢ˦˯˧˞˦˙˨˨ˢ˯˰˴ˢ˱˦˧˚˯ˡ˦˞˱˙˫ˢ˦˯˱ˤ˯5DGLR(TXLSPHQW'LUHFWLYH5('(8˧˞˦˱ˤ˯5R+6GLUHFWLYH(8ˁ˦˞˱ˤˡ˛˨˶˰ˤ˰˲˩˩˹ˮ˳˶˰ˤ˯˭˞ˮ˞˧˞˨ˬ˺˩ˢˢ˭˦˰˧ˢ˳˥ˢ˜˱ˢ˱ˬ˪˞˧˹˨ˬ˲˥ˬ˦˰˱˹˱ˬ˭ˬZZZXUEDQHDUVFRPˁ˦˞ˬ˭ˬ˦˞ˡ˛˭ˬ˱ˢˢˮ˻˱ˤ˰ˤ˛˭ˮ˹˟˨ˤ˩˞ˢ˭˦˧ˬ˦˪˶˪˛˰˱ˢVXSSRUWXUEDQHDUVFRPː˴ˢˡ˦˞˰˩˚˪ˬ˰˱ˤ˪ː˱ˬ˧˴˹˨˩ˤವˎ˞ˮ˙ˠˢ˱˞˦˰˱ˤ˪ˈ˜˪˞Vigtige sikkerhedsinstruktionerIkke egnet til børn under tre år. Indeholder små dele som kan være en kvælningsfare.Lang tids eksponering af høj musik eller lyde kan forårsage tab af hørelse. For at forhindre høreskade, så lyt ikke til høj musik i lange perioder.Dette er ikke husholdningsaffald. I stedet skal det afleveres til den relevante genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr. Dette produkt blev produceret efter 1. januar 2006.Dette produkt indeholder magnetisk materiale. Hvis du har et elektrisk medicinsk implantat, som f.eks. en pacemaker, så skal du konsultere din læge, før du bruger dette produkt.For at forebygge miljøskader eller skade på menneskers sundhed mod ukontrolleret bortskaffelse af affald, så bortskaf brugte genopladelige batterier på særlige indsamlingssteder, eller returner dem til din detailhandler. Advarsler• Indstil lav volumen på lydkilden inden brug af hovedtelefonerne.• Brug ikke disse hovedtelefoner når du betjener maskineri, kører et motorkøretøj eller på cykel eller hvis det kan være til fare for dig og andre at du ikke kan høre dine omgivelser.• Når du bruger disse hovedtelefoner begrænser det din evne til at høre dine omgivelser, uanset lydstyrken.• Hold hovedtelefonerne væk fra ild, vand og udstyr med høj spænding.• Undlad at modificere, skille ad, åbne, tabe, knuse, punktere, snitte i hovedtelefonerne eller udsætte dem for varme over 45 °C (113 °F).• Kortslut ikke det inkluderede batteri eller dets celler.• I tilfælde af at batterierne lækker, så undgå at væsken kommer i kontakt med huden eller øjnene.Den angivne spilletid beregnes ved at bruge et tilfældigt udvalg af musik afspillet ved middel lydstyrke.Hermed erklærer Zound Industries International AB at dette produkt overholder de væsentlige krav og øvrige relevante bestemmelser i direktivet Radio Udstyrsdirektiver (RED) 2014/53/EU og RoHS direktivet 2011/65/EU. For erklæringen om overensstemmelse, se venligst følgende website: www.urbanears.com Kontakt følgende hvis du har spørgsmål eller problemer: support.urbanears.comDesignet i Stockholm – Fremstillet i KinaWichtige SicherheitshinweiseNicht geeignet für Kinder unter drei Jahren. Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr darstellen.Eine langfristige Belastung durch laute Musik kann zu vorübergehendem oder bleibendem Hörverlust führen. Um einem möglichen Gehörschaden vorzubeugen, solltest du einen hohen Lautstärkepegel über längere Zeit vermeiden.Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Es muss stattdessen bei einer Recyclingstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte abgegeben werden. Dieses Produkt wurde nach dem 1. Januar 2006 produziert.Dieses Produkt enthält magnetisches Material. Wenn du ein medizinisch elektrisches Implantat wie einen Herzschrittmacher besitzt, konsultiere bitte deinen Arzt vor dem Verwenden dieses Produkts.Um schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch unsachgemäße Entsorgung zu verhindern, entsorge den defekten Akku bei einer speziellen Annahmestelle oder gib ihn bei deinem Fachhändler ab. Warnung• Stelle die Lautstärke deiner Klangquelle auf eine niedrige Stufe ein, bevor du die Kopfhörer verwendest.• Verwende diese Kopfhörer nicht beim Auto- oder Fahrradfahren, beim Betrieb von Maschinen oder wenn das Überhören von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für dich oder andere darstellen kann.• Das Tragen dieses Kopfhörers schränkt deine Fähigkeit, Umgebungsgeräusche wahrzunehmen, bei jeder Lautstärke ein.• Halte den Kopfhörer von Feuer, Wasser und Hochspannungsanlagen fern.• Nehme keine Veränderungen am Kopfhörer vor, demontiere und öffne ihn nicht, lasse ihn nicht fallen, zerbreche, durchbohre oder zerschlage ihn nicht. Setze das Gerät keiner Temperatur von über 45° C aus.• Erzeuge keinen Kurzschluss am Akku oder an den Zellen.• Falls eine Zelle undicht wird, achte darauf, dass die Flüssigkeit nicht mit der Haut oder den Augen in Berührung kommt.Die angegebene Spieldauer wird basierend auf einer zufälligen Musikauswahl bei mittlerer Lautstärke kalkuliert.Zound Industries International AB erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und relevanten Vorschriften der Richtlinie über die Bereitstellung von Funkanlagen 2014/53/EU sowie die RoHS-Richtlinie 2011/65/EU erfüllt. Um die Konformitätserklärung zu lesen, besuche  bitte die folgende Website: www.urbanears.comBei Fragen oder Anliegen wende dich an:  support.urbanears.comEntworfen in Stockholm • Produziert in ChinaDansk Deutsch ˃˨˨ˤ˪˦˧˙
Instrucciones de seguridad importantesNo adecuados para niños menores de tres años. Contienen partes pequeñas que pueden hacer que un niño se atragante.Escuchar música u otros sonidos a un nivel de volumen alto durante periodos prolongados puede provocar pérdida de audición. Para evitar posibles daños auditivos, no escuche música a niveles de volumen altos durante periodos prolongados.Este artículo no se puede desechar con los residuos domésticos normales. Debe llevarse a un punto de recogida adecuado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este producto se fabricó después del 1 de enero de 2006.Este producto contiene material magnético. Si llevas un implante médico eléctrico como un marcapasos, consulta con tu médico antes de utilizarlo.Para evitar posible daños al medioambiente o a la salud causados por el desecho incontrolado de residuos, lleve las baterías recargables defectuosas a puntos de recogida adecuados o devuélvalas a su distribuidor especializado. Advertencias• Baje el volumen antes de empezar a utilizar los auriculares.• No utilice estos auriculares cuando conduzca un vehículo motorizado, monte en bicicleta o trabaje con máquinas, ni en cualquier actividad en la que el hecho de no poder oír sonidos exteriores pueda suponer un peligro para usted u otras personas.• Usar estos auriculares limita la capacidad para oír sonidos a su alrededor, cualquiera que sea el ajuste del volumen.• Manténgalos alejados del fuego, agua y equipos de alto voltaje.• No modifique, desmonte, abra, deje caer, aplaste, perfore o destruya el auricular ni lo exponga a temperaturas superiores a 45 ºC (113 ºF).• No provoque cortocircuitos en la batería que se incluye ni en las celdas.• En caso de que se produzcan fugas en una celda, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos.El tiempo de reproducción indicado se calcula utilizando una selección de música aleatoria, reproducida a volumen medio.Por la presente, Zound Industries International AB declara que este producto cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva sobre Equipos Radioeléctricos (RED) 2014/53/UE y la Directiva RoHS 2011/65/UE. Si desea consultar la declaración de conformidad, visite el sitio web: www.urbanears.com Para cualquier pregunta o consulta, escriba a:  support.urbanears.comDiseñado en Estocolmo • Fabricado en ChinaTähtsad ohutusjuhisedEi sobi alla kolmeaastastele lastele. Sisaldab väikesi osi, mis võivad tekitada lämbumisohu.Pikaajaline kokkupuude valju muusika või heliga võib põhjustada kuulmislanguse. Võimalike kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge kuulake pikka aega suure helitugevusega.Käesolev toode ei sobi olmeprügi hulka. See tuleb ringlussevõtuks viia sobivasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumispunkti. See toode on valmistatud pärast 1. jaanuari 2006. Toode sisaldab magneteid. Kui teil on lektriline meditsiiniline implantaat (nt südamerütmur), pidage enne selle toote kasutamist nõu oma arstiga.Et vältida jäätmete kontrollimatust kõrvaldamisest tingitud võimalikku kahju keskkonnale ja inimeste tervisele, viige kasutuskõlbmatud akud spetsiaalsesse kogumispunkti või tagastage volitatud edasimüüjale. Hoiatused• Enne kõrvaklappide kasutamist seadke heliallika helitugevus madalale tasemele.• Ärge kasutage neid kõrvaklappe mootorsõidukit juhtides, jalgrattaga sõites ega masinatega töötades või kui väliste helide mittekuulmine võib seada teid või teisi ohtu.• Nende kõrvaklappide kasutamine piirab teie võimet ümbritsevaid helisid kuulda, olenemata seadme helitugevusest.• Hoida eemal tulest, veest ja kõrgepingeseadmetest.• Kõrvaklappe ei tohi muuta, koost lahti võtta, avada, maha pillata, purustada, läbi torgata, katki rebida ega kuumutada üle 45 °C.• Ärge lühistage kaasasolevat akut ega akuelemente.• Akuelemendi lekke korral hoiduge vedeliku Esitatud taasesitusaja arvutamisel on kasutatud juhuslikult valitud muusikat, mida taasesitati keskmisel helitugevusel. Käesolevaga kinnitab Zound Industries International AB, et see toode vastab raadioseadmete direktiivi 2014/53/EL (RED) ja RoHS-direktiivi 2011/65/EL põhinõuetele ning muudele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni lugemiseks külastage palun järgmist veebisaiti: www.urbanears.comKüsimuste või probleemide korral võtke ühendust: support.urbanears.comKujundatud Stockholmis • Toodetud HiinasTärkeitä turvaohjeitaEi sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Sisältää pieniä osia, jotka voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Pitkäaikainen altistuminen kovaääniselle musiikille tai koville äänille voi aiheuttaa kuulovaurion. Kuulovaurioiden välttämiseksi suosittelemme, ettet kuuntele musiikkia pitkään suurella äänenvoimakkuudella.Tämä ei ole talousjäte. Sen sijaan se on toimitettava asianmukaiseen elektronisten ja sähkölaitteiden keräyspisteeseen. Tämä tuote on valmistettu 1.1.2006 jälkeen.Tämä tuote sisältää magneettista ainetta. Jos sinulla on sähköinen lääkintäimplantti, esimerkiksi sydämentahdistin, keskustele lääkärisi kanssa ennen tämän tuotteen käyttöä.Valvomattoman jätteiden hävittämisen aiheuttamien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen välttämiseksi vie viallinen ladattava akku asianmukaiseen keräyspisteeseen tai palauta se jälleenmyyjälle. Varoitukset• Aseta äänilähteesi äänenvoimakkuus hiljaiselle ennen kuulokkeiden käyttöä.• Älä käytä näitä kuulokkeita käyttäessäsi moottoriajoneuvoa, polkupyörää tai koneita tai silloin, kun ulkopuolisten äänien kuulemisen vaikeudesta voi aiheutua vaaraa sinulle tai muille.• Näiden kuulokkeiden käyttö rajoittaa kykyäsi kuulla ympäristön ääniä kuunteluvoimakkuudesta riippumatta.• Säilytä poissa tulen, veden ja suuria jännitteitä käyttävien laitteiden läheisyydestä.• Älä tee kuulokkeisiin muutoksia tai pura, avaa, pudota, murskaa, lävistä tai revi kuulokkeita, äläkä kuumenna niitä yli 45 °C:n lämpötilaan.• Älä oikosulje mukana tullutta akkua tai sen kennoja.• Mikäli kenno sattuisi vuotamaan, älä päästä nestettä iholle tai silmiin.Ilmoitettu soittoaika lasketaan käyttämällä satunnaista musiikkivalikoimaa, jota soitetaan keskitason voimakkuudella.Zound Industries International AB vakuuttaa täten, että tämä tuote on radiolaitedirektiivin (Radio Equipment Directive, RED) 2014/53/EU ja RoHS-direktiivin 2011/65/EU keskeisten vaatimusten ja muiden keskeisten säännösten mukainen. Lue vaatimustenmukaisuusvakuutus seuraavalta verkkosivustolta: www.urbanears.comJos sinulla on kysyttävää tai jokin mietityttää sinua, ota yhteyttä osoitteessa support.urbanears.comSuunniteltu Tukholmassa, Ruotsissa • Valmistettu KiinassaEspañol Eesti Suomi
Consignes de sécurité importantesNe convient pas aux enfants de moins de trois ans. Contient des éléments de petite taille qui peuvent être avalés et présentent un risque d’étouffement.Une exposition prolongée à une musique ou des sons à volume élevé peut causer une perte d’audition. Pour prévenir d’éventuels dommages à l’audition, n’écoutez pas à des niveaux de volume élevés durant de longues périodes.Ce produit n’est pas un déchet ménager. Il doit être confié au point de collecte approprié pour le recyclage des composants électriques et électroniques. Ce produit a été fabriqué après le 1er janvier 2006.Ce produit contient des éléments magnétiques. Si tu utilises un implant médical électronique comme un pacemaker, consulte un médecin avant d’utiliser ce produit.Pour éviter des dommages éventuels à l’environnement ou à la santé si l’objet est jeté sans précautions, veuillez déposer la batterie rechargeable défectueuse à un point de collecte approprié ou bien la rapporter à votre revendeur. Avertissements• Avant d’utiliser le casque, réglez le volume de votre source audio au minimum.• N’utilisez pas ce casque lorsque vous utilisez un véhicule à moteur, un vélo, une machine, ou lorsque le fait de ne pouvoir entendre les sons extérieurs peut présenter un danger pour vous ou pour autrui.• L’utilisation de ce casque limite votre capacité à entendre les bruits qui vous entourent, quel que soit le volume de l’écoute.• Tenez-le éloigné du feu, de l’eau et des équipements haute tension.• Ne pas modifier, démonter, ouvrir, laisser tomber, écraser, percer, déchirer le casque ni l’exposer à une température supérieure à 113°F (45°C).• Ne pas court-circuiter la batterie incluse ou les piles.• Si une pile fuit, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux.Le temps d’écoute indiqué est calculé avec une sélection aléatoire de musique écoutée à volume moyen.Zound Industries International AB déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la directive Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU et RoHS 2011/65/EU. Pour la déclaration de conformité, veuillez consulter le site Web suivant : www.urbanears.comPour toutes questions ou préoccupations, merci de contacter : support.urbanears.comConçu à Stockholm • Fabriqué en ChineVažne sigurnosne uputeNije prikladno za djecu mlađu od tri godine. Sadrži sitne dijelove koji mogu predstavljati opasnost od gušenja.Dugotrajno izlaganje glasnoj glazbi ili zvukovima može izazvati gubitak sluha. Spriječite moguće oštećenje zvuka i ne slušajte glasne zvukove dugo vremena.Ne odlažite s komunalnim otpadom. Umjesto toga proizvod trebate odnijeti na odgovarajuće mjesto za reciklažu električne i elektroničke opreme. Ovaj proizvod proizveden je nakon 1. siječnja 2006.Ovaj proizvod sadrži magnetski materijal. Ako imate električne medicinske umetke, primjerice, srčani stimulator, prije upotrebe ovog proizvoda posavjetujte se s liječnikom.Kako bi se spriječilo onečišćenje okoliša ili štetno djelovanja na ljudsko zdravlje zbog nekontroliranog odlaganja otpada, punjivu bateriju koja više ne radi zbrinite na posebnim odlagalištima ili je vratite ovlaštenom zastupniku. Upozorenja• Prije uporabe slušalica prilagodite izvor zvuka na nisku razinu glasnoće.• Ove slušalice ne upotrebljavajte dok upravljate motornim vozilom, biciklom, strojem ili u situaciji kad ne možete čuti vanjske zvukove što može predstavljati opasnost za vas ili druge.• Uporaba ovih slušalica ograničava vašu sposobnost da čujete zvukove oko vas, bez obzira na glasnoću zvuka koji slušate.• Držite podalje od plamena, vode i opreme pod visokim naponom.• Ne mijenjajte, rastavljajte, otvarajte, ispuštajte, gnječite, probijajte, ne čupajte slušalice i ne zagrijavajte ih iznad 113 °F (45 °C).• Ne izazivajte kratki spoj na pripadajućoj bateriji ili njezinim ćelijama.• U slučaju da baterija ispusti kiselinu, nemojte dopustiti da kiselina dođe u kontakt s kožom ili očima.Navedeno vrijeme reprodukcije računa se nasumičnim odabirom glazbe koja se reproducira na srednjoj jačini zvuka. Ovime tvrtka Zound Industries International AB izjavljuje kako je ovaj proizvod u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim povezanim odredbama Direktive o radijskoj opremi (RED) 2014/53/EU i RoHS direktive 2011/65/EU. Za izjavu o sukladnosti posjetite sljedeće internetske stranice: www.urbanears.com Za sva pitanja ili dvojbe kontaktirajte: support.urbanears.comDizajnirano u Stockholmu • Proizvedeno u KiniFontos biztonsági utasításokAz eszköz használata három éven aluli gyermekek számára nem alkalmas. Apró alkatrészeket tartalmaz, melyek fulladásveszélyt jelenthetnek.A hosszú távú hangos zenehallgatás vagy hangterhelés halláskárosodást okozhat. Az esetleges halláskárosodás megelőzése végett ne használja az eszközt huzamosabb ideig magas hangerőn.Nem háztartási hulladék. Újrahasznosításra adja le az elektromos vagy elektronikai eszközök számára fenntartott hulladékgyűjtő ponton. Ez a termék 2006. január 1. után készült.A termék mágneses anyagot tartalmaz. Ha elektromos orvosi beültetett eszközzel – például szívritmus-szabályzóval – rendelkezik, a termék használata előtt kérjen tanácsot orvostól.A nem biztonságos hulladékkezelés okozta esetleges környezetszennyezés vagy egészségi ártalom megelőzése végett a már nem használható akkumulátorokat vigye az erre fenntartott gyűjtőpontokra vagy a termék viszonteladójához. Figyelmeztetés• A fejhallgató első használata előtt állítsa a hangforrás    hangerejét alacsonyra.• Ne használja a fejhallgatót gépjármű vagy kerékpár vezetése, gépkezelés vagy olyan tevékenység alkalmával, melynek során a környező hangok észlelésének hiánya veszélyt jelenthet Önre vagy másokra.• A fejhallgató használata a hangerőtől függetlenül korlátozza Önt a környező zajok észlelésében.• Tűztől, víztől és nagyfeszültségű berendezésektől távol tartandó.• A fejhallgatót ne alakítsa át, ne szerelje szét, ne nyissa föl, ne ejtse le, ne zúzza össze, ne szúrja át, ne vágja föl és ne tegye ki 45 °C-nál (113 °F-nál) magasabb hőmérsékletnek.• Ne zárja rövidre a tartozék akkumulátort vagy annak celláit.• Amennyiben az akkumulátor cellája szivárogni kezdene, akadályozza meg, hogy a folyadék bőrrel érintkezzen vagy szembe kerüljön.A megjelenő lejátszási idő kiszámítása véletlenszerű zenei választék közepes hangerővel való lejátszása alapján történik.A Zound Industries International AB kijelenti, hogy a termék a 2014/53/EU számú rádióberendezésekről szóló irányelv (RED) és a 2011/65/EU számú RoHS-irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek megfelel. A megfelelőségi nyilatkozat az alábbi honlapon érhető el:  www.urbanears.com Kérdésével vagy problémájával ide fordulhat: support.urbanears.comTervezés: Stockholm • Gyártás: KínaFrançais Hrvatski Magyar
Instruksi penting mengenai keselamatanTidak cocok untuk anak berusia di bawah tiga tahun. Mengandung berbagai komponen kecil, yang bisa menyebabkan bahaya tersedak.Pemaparan jangka panjang terhadap musik keras atau bising dapat membuat kehilangan pendengaran. Untuk mencegah gangguan pendengaran, jangan mendengarkan volume suara tinggi dalam jangka waktu yang lama.Ini bukan sampah rumah tangga. Oleh karena itu, pembuangan harus dilakukan di tempat pengumpulan sampah yang tersedia untuk mendaur ulang peralatan elektronik. Produk ini diproduksi setelah 1 Januari 2006.Produk ini mengandung bahan magnetik. Jika Anda menggunakan implan medis listrik misalnya alat pacu jantung, berkonsultasilah dengan dokter Anda sebelum menggunakan produk ini.Untung mencegah bahaya terhadap lingkungan atau kesehatan manusia dari pembuangan sampah yang tidak terkendali, buanglah baterai isi ulang yang rusak di tempat pengumpulan khusus atau kembalikan kepada dealer spesialis Anda. Peringatan• Tetapkan sumber suara Anda pada volume rendah sebelum menggunakan headphone.• Jangan menggunakan headphone ini apabila sedang mengemudikan kendaraan bermotor, naik sepeda, atau mengoperasikan mesin, atau apabila kemampuan Anda untuk mendengar suara di luar dapat membahayakan Anda juga orang lain.• Menggunakan headphone ini membatasi kemampuan Anda untuk mendengarkan suara di sekitar Anda, seberapapun volume yang digunakan.• Jauhkan dari api, air, dan peralatan bertegangan tinggi.• Jangan dimodifikasi, dibongkar, dibuka, dijatuhkan, dihancurkan, ditusuk, disobek atau dipanaskan dengan suhu di atas 113°F (45°C).• Jangan menghubungkan baterai dan selnya dengan arus pendek.• Apabila sel baterai bocor, jangan biarkan cairannya menyentuh kulit atau mata.Waktu pemutaran musik dihitung menggunakan pemilihan musik secara acak yang diputar pada volume sedang.Dengan ini, Zound Industries International AB, menyatakan bahwa produk ini telah mematuhi persyaratan penting dan ketetapan lain yang terkait dari Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU dan RoHS directive 2011/65/EU. Untuk deklarasi kesesuaian, silakan kunjungi website ini: www.urbanears.com Untuk pertanyaan atau kepentingan lebih lanjut hubungi: support.urbanears.comDidesain di Stockholm • Diproduksi di TiongkokImportanti istruzioni di sicurezzaNon adatto a bambini di età inferiore ai tre anni. Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono causare soffocamento.L’esposizione prolungata a musica o suoni ad alto volume può causare la perdita dell’udito. Per prevenire possibili danni all’apparato uditivo, evitare l’ascolto a volume elevato per lunghi periodi di tempo.Questo non è un rifiuto domestico. La riconsegna deve avvenire presso un punto di raccolta preposto al riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo prodotto è stato fabbricato dopo il 1° gennaio 2006.Questo prodotto contiene materiale magnetico. Per i portatori di impianti elettromedicali, come ad esempio i pacemaker, si raccomanda di consultare il medico prima di utilizzare questo prodotto.Per prevenire possibili danni all’ambiente o alla salute umana causati dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti, riportare le batterie difettose presso un centro di raccolta abilitato o restituirle a un rivenditore autorizzato. Avvertenze• Prima di utilizzare le cuffie, assicurarsi di aver impostato la sorgente sonora su un volume basso.• Non utilizzare queste cuffie alla guida di un veicolo a motore, di una bicicletta, di un macchinario o qualora l’incapacità di percepire i rumori esterni rappresenti un pericolo per se stessi e per gli altri.• L’utilizzo di queste cuffie limita la capacità di percepire i rumori circostanti, a prescindere dal volume di ascolto.• Tenere lontano da fuoco, acqua, e apparecchiature ad alta tensione.• Non modificare, smontare, aprire, far cadere, schiacciare, forare, deformare le cuffie e non esporle a temperature superiori a 45°C (113°F).• Non cortocircuitare la batteria inclusa o le sue celle.• In caso di perdita da una cella, evitare che il liquido entri in contatto con occhi o pelle.Il tempo di riproduzione indicato viene calcolato utilizzando la selezione casuale di musica riprodotta a volume medio.Con la presente, Zound Industries International AB dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva sulle Apparecchiature Radio (Radio Equipment Directive - RED) 2014/53/EU e alla direttiva RoHS 2011/65/EU. Per la dichiarazione di conformità, visitare il seguente sito web: www.urbanears.com Per qualsiasi dubbio o domanda, contattare: support.urbanears.comProgettato a Stoccolma • Prodotto in CinaBahasa Indonesia Italiano 㡴㦻崭〔☍ᰇ楀᯵ᰧ整崺ᰆ䄰㖇⌼殟㸂ⅴₚቑር⷟㱧ቑ∎䞷቎ቒ拸ሺቡሾቶᇭ殁ቢ手ባ☀椉㊶ቑሥቮ⺞ሸቍ捷❐ት⚺ቶቊሧቡሼᇭ⮶檂摞ቑ檂⭿ት栆㣑栢勭ሰ倩ሴቮቋ匃┪ቑ㚜⯀቎ቇቍሯቮ㋟ቯሯሥቭቡሼᇭ匃┪ቛቑ㌹㈀檎ት棁ሳቂቤ቎ᇬ⮶檂摞ቊ栆㣑栢勭ሰ倩ሴቮሶቋቒር挎ሴሲቃሸሧᇭ㦻完❐ቒ⹅ㄼሷቢቊቒሥቭቡሾቶᇭ዇ኒኁኌወ❐ቡቂቒ榊㺦完❐ቑ拸⒖ቍ♝楕⫃㓏቎䂰ሺ቉ሲቃሸሧᇭ㦻完❐ቒ㄃㦗ⅴ棜቎完抯ሸቯቡሺቂᇭ㦻完❐቎ቒ䭐㊶㧟㠨ሯ⚺ቡቯ቉ሧቡሼᇭ኷ዙኖኾዙኈዙ䷘ቑ榊⷟◊䣑㳮⣷ትሷ∎䞷ቑ⫃⚗ᇬ完❐ትሷⒸ䞷቎ቍቮⓜ቎◊ズ቎ሷ䦇嵖ሲቃሸሧᇭₜ㽤㔤㭓቎ቫቮ䜿⬒ቡቂቒ⋴ㅆቛቑ㌹㈀檎ት棁ሳቂቤ቎ᇬ∎ራቍሲቍቆቂ⏔榊㆞榊㻯ቒ⺑䞷ቑ♝楕㓏቎㗷቉ቮሮᇬሷⒸ䞷ቑ弸⮁↩䯍቎扣挓ሺ቉ሲቃሸሧᇭ弜⣩ವኵአኦኲኆዐት∎䞷ሼቮⓜ቎ᇬ檂䄟孔函ቑ檂摞ት⺞ሸሲሺ቉ሲቃሸሧᇭವ呹╤慙ዘክኁኌዘ呹慱慙ቑ拚慱₼ቧᇬ㳮㬿ቑ㝜債₼ቒᇬ⮥捷ቑ檂ሯ勭ሶራቍሧቋ呹⒕ቡቂቒⅥ劔቎☀椉ት㕪ሲሶቋሯሥቭቡሼᇭቀቑቫሩቍ䕅㽐ቊቒኵአኦኲኆዐት∎䞷ሺቍሧቊሲቃሸሧᇭವሶቑኵአኦኲኆዐቑ∎䞷₼ቒᇬ檂摞቎ሮሮቲቭቍሲᇬ⛷⦁ቑ檂ሯ勭ሶራቍሲቍቮ⫃⚗ሯሥቭቡሼᇭವ䋺㺦ᇬ㻃ᇬርቫቖ浧榊⦶孔函቎扠ቈሴቍሧቊሲቃሸሧᇭವኵአኦኲኆዐቑ㟈抯ᇬ⒕屲ᇬ屲⇢ᇬ优䪤ቒ嫛ቲቍሧቊሲቃሸሧᇭቡቂᇬኵአኦኲኆዐት囌ቋሺቂቭᇬⓊቶቃቭᇬኵአኦኲኆዐ቎䴃ት栚ሴቂቭሺቍሧቊሲቃሸሧᇭቡቂᇬr&᧤r)᧥ⅴₙቑ浧䂸ቒ挎ሴ቉ሲቃሸሧᇭವ␔埄榊㻯ትኔዄዙእሸሾቍሧቊሲቃሸሧᇭವ榊㻯ቑ䁁⇢ሯ䆞ቯቂ⫃⚗ᇬ䁁⇢ሯ䤽吩ቧ䥽቎屵ቯቍሧቫሩ቎ሺ቉ሲቃሸሧᇭ嫷䯉ሸቯቮ␜䞮㣑栢ቒᇬ዆ዐኝኽ቎檂㰌ት指㔭ሺᇬ₼檂摞ቊ␜䞮ሺቂ⫃⚗ቊ並⒉ሸቯ቉ሧቡሼᇭ=RXQG,QGXVWULHV,QWHUQDWLRQDO$%ቒᇬ㦻完❐ሯ䎰偩㳮⣷㖖ⅳ᧤5('᧥(8ርቫቖ5R+6㖖ⅳ(8ቑ㉔檗㧰ↅቍቬቖ቎ቀቑⅥቑ栱抲㧰ↅቑ尞⸩቎䄥㕯ሺ቉ሧቮሶቋት⸲岏ሺቡሼᇭ拸⚗⸲岏቎ቇሧ቉ቒሶቄቬቑኃኄኳኒኁእትሷ尶ሲቃሸሧ᧶ZZZXUEDQHDUVFRPሷ役⟞ዘ䠠⟞቎ቇሧ቉ቒᇬ㆙䯍ቡቊሷ抲俰ሲቃሸሧᇭVXSSRUWXUEDQHDUVFRP'HVLJQHGLQ6WRFNKROPವ3URGXFHGLQ&KLQD
ﺔﻣﻼﺴﻠﻟ ﺔﻤﻬﻣ تﻴﻠﻌﺗ ،تاﻮﻨﺳ ثﻼﺛ ﺖﺤﺗ لﺎﻔﻃﻸﻟ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﻏ ﺞﺘﻨﳌا ﰲ ﺐّﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ ،ةﻐﺻ ءاﺰﺟأ ﲆﻋ يﻮﺘﺤﻳ ﺚﻴﺣ.قﺎﻨﺘﺧﻻا ﺮﻄﺧ وأ ﻊﻔﺗﺮﳌا ﻰﻘﻴﺳﻮﳌا تﻮﺻ ﱃإ ضﺮﻌﺘﻟا ﺐّﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻗﻮﻠﻟو ،ﻊﻤﺴﻟا ناﺪﻘﻓ ﰲ ﺔﻌﻔﺗﺮﳌا تاﻮﺻﻷا تﻮﺻ تﺎﻳﻮﺘﺴ ﻊﻤﺴﺗ ﻻ ،ﻊﻤﺴﻟا رﱡﴬﺗ لﺘﺣا.ﺔﻠﻳﻮﻃ تاﱰﻔﻟ ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﺐﺠﻳ ﻦﻜﻟو ﺔﻴﻟﺰﻨﳌا تﻼﻀﻔﻟا ﻦﻣ ﺲﻴﻟ ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ ةدﺎﻋﻹ ﺐﺳﺎﻨﳌا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻊﻴﻤﺠﺗ ﺰﻛﺮﳌ ﻪﻤﻴﻠﺴﺗ جﺎﺘﻧإ ﻢﺗ .ﺔﻴﻧوﱰﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﺮﻳوﺪﺗ2006 ﺮﻳﺎﻨﻳ 1 ﺪﻌﺑ ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ اذإ ﻚﻟﺬﻟ ،ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣ داﻮﻣ ﲆﻋ يﻮﺘﺤﻳ ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ ﺔﻴﺒﻃ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ةﺰﻬﺟأ عرز تﺎﻴﻠﻤﻋ يأ ﻚﻟ ﺖﻳﺮﺟُأ ،لﺎﺜﳌا ﻞﻴﺒﺳ ﲆﻋ ﺐﻠﻘﻟا تﺎﺑﴐ ﻢﻴﻈﻨﺗ زﺎﻬﺟ ﻞﺜﻣ.ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﺐﻴﺒﻄﻟا ةرﺎﺸﺘﺳا ﻰﺟﻓ ﺔﺠﻴﺘﻧ نﺎﺴﻧﻹا ﺔﺤﺻ وأ ﺔﺌﻴﺒﻟﺎﺑ ﻞ ﺢﳌا رﴬﻟا ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻗﻮﻠﻟ . تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﱠﻠﺨﺗ ،تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻦﻣ ﻂﺒﻀﻨﳌا ﻏ ﺺﻠﺨﺘﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻊﻴﻤﺠﺗ ﺰﻛاﺮﻣ ﰲ ﺔﺒﻴﻌﳌا ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا .ﻚﻳﺪﻟ ﺺ ّﺼﺨﺘﳌا ﻞﻴﻛﻮﻟا ﱃإ ﺎﻫﺪ ِﻋأ وأ ﺔﺻﺎﺨﻟاتاﺮﻳﺬﺤﺗ ﻞﺒﻗ ﺾﻔﺨﻨﻣ تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻣ ﲆﻋ تﻮﺼﻟا رﺪﺼﻣ ﻂﺒﺿا •.سأﺮﻟا ﺔﻋﺳ ماﺪﺨﺘﺳا وأ ,ةرﺎﯿﺳ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ هﺬﮬ سأﺮﻟا ﺔﻋﺳ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ • عﺳ ﲆﻋ ةرﺪﻘﻟا مﺪﻋ ﻞّﻜﺸُﺗ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ وأ تﺎﻨﻴﻛﺎﻣ وأ ,ﺔﺟارد.ﻦﻳﺮﺧﻵا ﲆﻋ وأ ﻚﻴﻠﻋ اًﺮﻄﺧ ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا تاﻮﺻﻷا ﲆﻋ ﻚﺗرﺪﻗ ﻦﻣ ﺪﺤﻟا ﱃإ ﺔﻋﺴﻟا هﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا يدﺆﻳ • تﻮﺻ ﻦﻋ ﺮﻈﻨﻟا ﺾﻐﺑ ،ﻚﻟﻮﺣ ﻦﻣ ﺔﺒﺧﺎﺼﻟا تاﻮﺻﻷا عﺳ.عﺘﺳﻻا ﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺪﻬﺠﻟا تاذ تاﺪﻌﳌاو ءﺎﳌاو رﺎﻨﻟا ﻦﻋ ﺪﻌﺘﺑا •.ﻊﻔﺗﺮﳌا ,ﻖﺤﺳ وأ ,طﺎﻘﺳإ وأ ,ﺢﺘﻓ وأ ,ﻚﻴﻜﻔﺗ وأ ,ﻞﻳﺪﻌﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ • ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﰲ ﺨﺴﺘﻟا وأ سأﺮﻟا ﺔﻋﺳ ﻖﻳﺰ وأ ,ﺐﻘﺛ وأ.(ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 45) ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ ﺔﺟرد 113 ﻦﻋ ﺪﻳﺰﺗ.ﺎﻫﺎﻳﻼﺧ ىﺪﺣإ وأ ﺔﻘﻓﺮﳌا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ةﺮﺋاد ﴫﻘﺗ ﻻ • ﻞﺋﺎﺴﻟا ﺔﺴﻣﻼ ﺢﻤﺴﺗ ﻻ ،ﺔﻴﻠﺨﻟا ﻦﻣ بﱡﴪﺗ دﻮﺟو ﺔﻟﺎﺣ ﰲ •.ﻨﻴﻌﻠﻟ وأ ةﴩﺒﻠﻟ اﻮﺸﻌﻟا رﺎﻴﺘﺧﻻا ﲆﻋ اًدﺘﻋا دﺪﺤﳌا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺖﻗو ﺐﺴﺤُﻳ.تﻮﺼﻠﻟ ﻂﺳﻮﺘﳌا ىﻮﺘﺴﳌا ﲆﻋ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻢﺗ ﻲﺘﻟا ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻠﻟ Zound Industries International ﻦﻠﻌُﺗ ،ﻚﻟذ ﺐﺟﻮو مﺎﻜﺣﻷاو ﺔﻳروﴬﻟا تﺎﺒﻠﻄﺘﳌا ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻣ ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ ّنأ ،AB RED)) ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا تاﺪﻌﳌا ﻪﻴﺟﻮﺘﻟ ﺔﻠﺼﻟا تاذ ىﺮﺧﻷا لﻌﺘﺳا ﲆﻋ دﻮﻴﻘﻟا نﺄﺸﺑ ﻖﻠﻌﺘﳌا ﻪﻴﺟﻮﺘﻟاو EU/53/2014 .EU/65/2011 ﺔﻨﻴﻌﻣ ةﺮﻄﺧ داﻮﻣ:ﱄﺎﺘﻟا وﱰﻜﻟﻹا ﻊﻗﻮﳌا ةرﺎﻳز ﻰﺟﺮﻳ ،ﺔﻘﺑﺎﻄﳌا نﻼﻋﻹ   www.urbanears.com:ﲆﻋ ﻞﺼﺗا تارﺎﺴﻔﺘﺳﻻاو ﺔﻠﺌﺳﻸﻟ  support.urbanears.comﺼﻟا ﰲ ﻪﺟﺎﺘﻧإ ﻢﺗ • ﻮﻬﻛﻮﺘﺳ ﰲ ﻢ ﱠﻤﺼ ُﻣﺔﻣﻼﺴﻠﻟ ҜҋҚ҃Ҕ֠֋և֋֟֍֠֋֍֏֎և֠֋ֆ֞֋֊қ҇ҎқҎҋ҄ҎҜ҉ҜҐҏҋ҅ҎҋҎҏҋ҂ҜҐ҇Ғҋ҂Қ҇ҘҋҎҏҋҎ҇ҎҔ҆ҏҋҒҊҙҏҋ҃ҋҍҚҎҋҍҐҙҒ҉ҜҒҍғ҇ҚҏҋҎҋҎҘ҇҂҆ҙҋ҈҇ҐҎҜҍқ҇ҐҐ҆Җҋқ҉ѻҔ҇ҒҐҎҋ҅ҍ҆ҔҋҐқ҃Ҕ҇҄ҖҎ҆Ҏ҇ҎҔҏҋқҔґҋ҈҂҆ҎҚ҇ғ҂҆ҔҋҐқ҃ҜҋҚқҖ҂҆Ҕҋ҄ҖҌ҇Қ҂ґҐ҈ҙҚҖҎ҆҆҇҃҄҆ҐҘ҇Ҕ҃Ҕ҆ҎқҋҜҋҜҋ҃҆҆Җқ҂ҎҌҋҎқ҆ҎҚ҇ғ҂ѻҚ҇҈҉ҋҐҎ҆Ґҋ҂ҜҐ҆ҕ҇ғҋ҂҆Ҝ҅҇ҙҒҎҚҋ҃ҋҒ҇ҚҊҙҎ҂҇ҋҎҐқ҉҅҇ҋҘҎқҚ҂҇Ғҋ҃҆ҋҚ҉҂ҚҘ҇ҋ҆҈ҚҘ҇Ґ҆Ҝ҂ҏ҂ҏҋҋҊҒ҄ҐҏҋҚҐ҇҉ҎҋҍҐ҆҈ҚҘ҇Ґ҃Ҙ҇ҙґ҇҄ҍҋҎҐқ҉ҋ҂҇ҖҚҎҜқ҃қҐҜқҐқ҇Ґҋқ҆ҋҒҖҎ҂Җ҇ҚҏҔҗҔҋҋҜ҆Ҏқҋ҃ҎҚҘ҇Ґ҃Ҝ҇҂ҋҚ҃҃҇҂҆҃ҋ҃ғ҃ҜҋҚқҖ҂҆Ҕҋ҄ҖҔ҇ҒҐҎҋ҅ҍҜҎ҇ғҖҎқҜҚҙ҇҃Ґ҂Ҏ҆ҍҎқ҆҃ҙҔҏ҅҂ҋҒ҃ҕ҇ғҋ҂Ҝ҇҅҇ҙҒ҃Ҝ҇Ґ҇҄ҖҜ҇ҒҔҊҒҜ҇ҎҎ҇ғҙҎғҎқҋ҆҉Ґ҇Ґ҆җҋҖҐҎґҜ҇҂Қҋ҈҉҆Ҏ҇҂Ҝ҇҅҉҇ҋҐ֠֋֞֊֌ֆ҆ҐҘ҇Ҕ҆Ҝ҂ґ҇҇ҍҎқҋҜ҇ҋҒ҈҇҂҃қ҇Ґҋқ҆ҋҒҖҎವ҆ҍ҇ҐҒ҆ҐҘ҇ҔҎҎ҇ҙ҆Қ҇ҙҐҎқ҃ҍҚ҃қ҇Ґҋқ҆ґҐ҈҃Ҝ҇ҋҒ҈҇҂҃қҐҜқ҆ҎҚ҇ғ҂ವҏ҆҃қҜ҇Ґ҇ҙҐ҃҇҂Ҝ҇Ғ҇ҍҐ҃҇ҏҋҋҒҖ҇҂҃ҋҔ҇ҒҐґҍғҎҎ҇ҎҔ҆Ҝ҂ҏҋҋҒ҇Ҙҋ҉ҏҋҎҋҎҘҔҐқҜ҂Ҏҏ҂ҏҋҚ҉҂ҏҋқҒ҂҇ҌҐҘҔҜ҂ҌҎқҜҎ҇ҍҋ҆Ҝ҂Ҏҋ҃҄Ґ҇Ҏ҂Ҝ҇ҋҒ҈҇҂҃қ҇Ґҋқ҆ವҜҐҘ҇ҔҎҚқҙ҂ҎҎҌҜ҃ҋ҃ғ҃ҏҋҎҋҎҘҔ҇ҐқҎ҆Ғ҈҂҆҆҆҇҃҄҉ҜҐ҅҇ҋҘҐ҇ҏҋҐҐқ҂Ґҙҋ҉Қ҆ҎқҋವҌ҇ҔҐҎҎҋҖ҆Ҏ҉҇ҜҖҎҙҚҖҎҜ҇ҒқҎҚ҇ғ҂ವҚҖҐҊҎґҜ҇҂ҏҐ҉Ҏ҇҂Ҝ҇ҋҒ҈҇҂҆Ҝ҂ғ҇Қ҄Ҏ҃ҙҒҎѻ r&ҐҚҜ҇ҋҎқ҆Қ҇ҊҜ҂҇҂ҜҙҖ҇ғҐ҆҆ҎҎ҇ғ҆Ҝ҂ҚҘҙҎҚ҇ғ҂ವҜ҃ҍҚ҇Ґ҂ҋ҆ҏ҆Ґқҏҋ҂Ҝ҆Ҕ҄ҐҚқҖ҂ҎҚ҇ғ҂҆ҎҎ҇ғ҆Ґ҆ҖҋҎ҅Ҏқ҆ҚҙҐ҃ವҏҋҋҒҋҔ҆҇Қ҇Ҕ҆ґҋ҃ҎҎ҈҇Ғ҆ґҋ҃҆Қҋ҉҃ҌҐғҎҔ҃қ҇҉Ґ҄Ҙ҇Ґ҆҆ҔҐқ҆҆ґҐ҈ҜҋҒ҇Ғҋ҃҆ҐҘ҇Ҕ҃ҜҔҐқ҇Ґ҆҆ҙҋ҈҇ҐҎқҜҋ҂Қҙ҂҆Қҋ҆ҘҐ=RXQG,QGXᚔULHV,QWHUQDWLRQDO$%Ҝ҃҇Ҝ҇ҋҚҙҋҔ҆Ҝ҇қҋҚ҅҃҅Ґ҇ҔҚҘ҇Ґ҆қҜ҂҈҃ѻ҅҇ҋҘ҂қ҇ҒҎ҆ҋ҉Ғ҆҆ҎқҏҋҚ҉҂ҏҋҋҊҒ҇҇ҎҚҏҋ҂Ғ5R+6҆ҋ҉Ғ҆҆҇(8ғҐ5('҇ҋ҅Қ(8ғҐ҂҃҆ҚҜ҂҃Қҙ҃Ҝ҇Ґҋ҂Ҝ҆ҜҚ҆Ҙ҆ҎZZZXUEDQHDUVFRPҚқҙҚ҇ҘҋҎқҋҜ҇ҋ҇Ҋ҃ҎҜ҆҇҂Ҝ҇Ҏ҂қҎқ҆ҚҙҐ҃VXSSRUWXUEDQHDUVFRPҏҔґҋғҜҚҘ҇ҜವҏҎ҇҆ҙ҇Ҋқ҃҃Ҙ҇ҔҐ뼑霢꽩끎귑겅꽁냽떥ꎁꫭ넩뼍꽩ꍥ넩閵ꩡ끞뼍韥꾅놶뼞뼍덵껿걪鱽鲙덽겒넍낹뾍넩鷕ꯍ넽鱉녆냵ꜵ븽냹붡뼝뼍隕넽걪鱽鲙겑駹ꆡ끩넁껺鿅鱉ꭁꍡ꾅녚韥閹鬭띑鷍鱉阸냵뙢ꇚꭅꩶ냹꼱韥뼕ꯍ넽걪鱽鲙뙢ꇚꭅꩶ냹ꗞ덵뼍韥낹뼩꫑鱉ꚱꌝ냹魇넭ꩶ몑꾅꫑녚겑閹뙢랝뼍덵ꍽ겢겑꿙넩뇑븽냵閵뇊끞붅韥ꓱ넩껹鲎鱽鲙놹韥ꗄ놹녅뇑븽넍녡쀑끞냹낹뼑뼩鲮ꯍ阥녚ꭁ꾅붅韥뼩꼱뼞鱽鲙넩뇑븽냵髹낉넩쁹ꪒꩥ鷍꽽걪鱽鲙ꚭ뇑븽냵녅꫒ꭁ녡ꌱ붡뼝뼍隕넽걪鱽鲙겡ꗊ눥냝韥闎냵넍ꊁ끞놹녅넩겒녚렍ꌱꜵ뗞뼍隕넽냹陲끥ꚭ뇑븽냹ꩡ끞뼍韥놹鲩鲮넍ꩡ꿵ꩶ鲩뼍겢겑꿙뭪뇑鷍덵껿냵ꓱ붅韥ꈑ넭뼑쀍陲ꗄ넭ꌍ阩闊꾅ꖭ렍鱉냕뼩ꫦ냹뻱뼍韥낹뼩隕녚驑띞놹끞놹덵鱉뱮뇊ꯍ뎆녚ꭁ꾅꫑붅韥뼍阥驍놹ꓭꎙ녚꾅ꗍ쀍뼍겢겑꿙鏺鐝ವ뾙麑붥냹ꩡ끞뼍韥놹꾅넁낅韥韥ꌱ驣냵ꚱꌝ냱ꈑ꫙뇊뼞鱽鲙ವ녅鶎뗝녅놹阥鿅鱉韥陹ꌱ눥녆뼕鼁뿮냵뀭ꜵꭁꍡꌱ麘덵ꑰ뼍鱉阸넩ꩡ끞녅驍멵넭꾅陁낹뾍넩鷕ꯍ넽鱉陲끥뾙麑붥냹ꩡ끞뼍덵ꍽ겢겑꿙ವ뾙麑붥ꩡ끞냵꿙黉꿙ꚱꌝ隱隵陹꽻넩늱ꙵꭁꍡꌱ麙냹ꯍ넽鱉鱚ꇚ냹뇑뼑뼞鱽鲙ವꜽꓱ넩驍隕놹꼊녚ꟹ꾅閵頁넩뼍덵ꍽ겢겑꿙ವ뾙麑붥냹ꙵ뿊ꜹ뼩뼩뙩뼍阥驍齝꽩ꃝꍡ阥驍뎈鮹ꌩ阥驍霡ꐂ냹ꁠ阥驍볁ꭹ뼍阥驍r&r)넩ꩶ넍꾩꾅鬭띑겑멙덵ꍽ겢겑꿙ವ붡뼝鷑ꗥ뫥ꍡ鿅鱉놹덵넍뼞꫕냹뻱뼍겢겑꿙ವ놹덵閵ꩽ鱉陲끥ꩽ꽩驍꿝꼖뙩閵뻱ꜵ꾅鲴阥驍鮽꾅麙꽩閵덵껿鵹ꈒ뼍겢겑꿙ꐺ겑鷑녡ꪒ겑閹냵넹넍놶냱ꈑ꫕몒뼑넁껺냹닆閹넁ꅾ냱ꈑ녡ꪒ뼍꾡陹ꩥ鷞鱽鲙넩꾅=RXQG,QGXVWULHV,QWHUQDWLRQDO$%鱉넩뇑븽넩겑뼾ꇮ5('(8ꗄ5R+6겑뼾ꇮ(8넍뻹ꯍ끉阩隱韥멵隵ꇝ鞑뇊냹늵ꯍ뼝냹꫕꽭뼞鱽鲙뇑븽븑늵놶뼞ꫦ꫕꽭꾅鲵뼑녅ꫭ뼑ꩡ뼢냵鲙넁낮ꩡ넩뱭ꌱꗞꓭ뼩늱겑韥ꗉꅂ鱽鲙ZZZXUEDQHDUVFRPꓭ넍ꩡ뼢넩넽鱉陲끥鲙넁꾥ꄲ뙍ꈑꓭ넍뼍겑韥ꗉꅂ鱽鲙VXSSRUWXUEDQHDUVFRP걙뭖뿵ꌹ꾅꫑黉녅넭ವ닆霢꾅꫑ꪒꩥ
Svarbi saugos instrukcijaNetinkama jaunesniems nei trijų metų vaikams. Prietaise yra smulkių detalių, kuriomis galima užspringti. Ilgai klausantis garsios muzikos ar garsų galima pakenkti savo klausai. Kad išvengtumėte galimo pakenkimo klausai, neklausykite muzikos garsiai ilgą laiką.Prietaiso negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Nenaudojamą prietaisą reikia atiduoti į tinkamą elektrinės ir elektroninės įrangos surinkimo perdirbti punktą. Šis produktas pagamintas po 2006 metų sausio 1 dienos.Šio gaminio sudėtyje yra magnetinės medžiagos. Jei turite implantuotą elektrinį medicininį prietaisą, pavyzdžiui, širdies stimuliatorių, prieš naudodami šį gaminį, pasitarkite su savo gydytoju.Siekdami apsaugoti aplinką ir žmonių sveikatą nuo galimo žalingo nekontroliuojamo atliekų išmetimo poveikio, sugedusias įkraunamas baterijas atiduokite į specialius surinkimo punktus arba grąžinkite jas konkrečiam tiekėjui.  Įspėjimai• Prieš naudodami ausines sumažinkite garso šaltinio garsumą.• Nenaudokite šių ausinių vairuodami motorinę transporto priemonę, dviratį, valdydami įrangą ar kitose situacijose, kai negirdėdami aplinkinių garsų galite sukelti pavojų sau ar aplinkiniams.• Naudodami šias ausines, nepriklausomai nuo pasirinkto garsumo, apribojate savo galimybes išgirsti garsus jūsų aplinkoje.• Laikykite toliau nuo ugnies, vandens ir aukštos įtampos įrangos.• Nemėginkite prietaiso keisti, išrinkti ar atidaryti; nenumeskite, nesuspauskite, nepradurkite ir nesuplėšykite ausinių; saugokite jas nuo aukštesnės nei 45 °C (113 °F) temperatūros.• Nesujunkite priešingų teikiamos baterijos ar jos elementų polių.•  Pastebėję iš baterijos ištekėjusį skystį, pasirūpinkite, kad šis skystis nepatektų ant odos ar į akis.Nurodytas muzikos grojimo laikas apskaičiuotas, naudojant atsitiktinai parinktus kūrinius, leidžiamus vidutiniu garsumu. Šiuo pranešimu įmonė „Zound Industries International AB“ patvirtina, kad šis produktas atitinka pagrindines ir kitas susijusias radijo įrangos direktyvos (RED) 2014/53/ES ir RoHS direktyvos 2011/65/ES nuostatas. Atitikties deklaraciją rasite mūsų internetiniame puslapyje: www.urbanears.com Kilus klausimams kreipkitės: support.urbanears.comSukurta Stokholme • Pagaminta KinijojeSvarīgi norādījumi par drošībuNav piemērotas bērniem, jaunākiem par trim gadiem. Satur sīkas daļas, kas var radīt nosmakšanas draudus.Ilgstoša skaļas mūzikas vai skaņu iedarbība var izraisīt dzirdes traucējumus. Lai izvairītos no iespējamiem dzirdes bojājumiem, neklausieties skaļu mūziku ilgstoši.Šie nav mājsaimniecības atkritumi. Tie jānodod piemērotā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma savākšanas un otrreizējās pārstrādes vietā. Šī ierīce ir ražota pēc 2006. gada 1. janvāra.Šī ierīce satur magnētisku materiālu. Ja jums ir implantēta elektriska medicīniskā ierīce, piemēram, elektrokardiostimulators, konsultējieties ar savu ārstu pirms šīs ierīces lietošanas.Lai izvairītos no iespējama kaitējuma videi vai cilvēka veselībai no nekontrolētas atkritumu izmešanas, bojātu akumulatoru nododiet īpašās savākšanas vietās vai atdodiet specializētajam izplatītājam. Brīdinājumi• Pirms uzliekat austiņas, iestatiet skaņas avotam zemu skaļuma līmeni.• Nelietojiet šīs austiņas, vadot transportlīdzekli, braucot ar velosipēdu, strādājot ar mehānismiem, vai tad, kad, nespējot sadzirdēt ārējās skaņas, varat radīt briesmas sev vai citiem.• Šo austiņu lietošana, neatkarīgi no klausīšanās skaļuma, ierobežo jūsu spējas sadzirdēt skaņas ap jums.• Neturiet uguns, ūdens un augstsprieguma ierīču tuvumā.• Neizmainiet, neizjauciet, neatveriet, nemetiet zemē, nesaspiediet, nesaduriet vai nenodriskājiet austiņas, neļaujiet tām sakarst virs 45 °C.• Nepieļaujiet iekļautā akumulatora vai tā elementu īsslēgumu.• Ja akumulatoram parādās noplūde, nepieļaujiet šķidruma nokļūšanu uz ādas vai acīs.Uzrādītais skanēšanas laiks ir aprēķināts ar nejaušu mūzikas izvēli, atskaņojot mērenā skaļumā.Ar šo Zound Industries International AB paziņo, ka šī ierīce atbilst Radioiekārtu direktīvas 2014/53/ES un direktīvas 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās būtiskajām prasībām un citiem svarīgiem noteikumiem. Lai izlasītu atbilstības paziņojumu, lūdzu, apmeklējiet šo tīmekļa vietni: www.urbanears.com Ar jautājumiem un bažām vērsieties šeit: support.urbanears.comDizains radīts Stokholmā • Izgatavotas ĶīnāBelangrijke veiligheidsinstructiesNiet geschikt voor kinderen tot drie jaar. Bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen veroorzaken.Langdurige blootstelling aan luide muziek of geluid kan gehoorbeschadiging veroorzaken. Luister niet op hoge geluidsniveaus gedurende langere tijd om gehoorschade te voorkomen.Dit is geen huisvuil. Daarentegen dient dit te worden overhandigd bij het juiste verzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur. Dit product werd na 1 januari 2006 geproduceerd.Dit product bevat magnetisch materiaal. Wanneer u een elektrisch medisch implantaat heeft zoals een pacemaker, raadpleeg dan uw arts alvorens dit product te gebruiken.Breng de defecte oplaadbare batterij naar een speciaal ophaalpunt of terug naar de winkel, om mogelijke schade voor het milieu of de menselijke gezondheid door vuilstort te voorkomen. Waarschuwingen• Stel uw geluidsbron in op laag volume voordat u de hoofdtelefoon gebruikt.• Gebruik deze hoofdtelefoon niet als u een motorvoertuig, fiets, of machine bestuurt, of in situaties waarin het niet kunnen horen van geluiden van buitenaf een gevaar kan opleveren voor u of anderen.• Het gebruik van deze hoofdtelefoon beperkt uw capaciteit om geluiden om u heen te horen, ongeacht het geluidsvolume.• Buiten bereik houden van vuur, water en apparatuur met hoog voltage.• Pas de hoofdtelefoon niet aan, haal hem niet uit elkaar, maak hem niet open, laat hem niet vallen, maak hem niet kapot, maak er geen gaten of scheuren in en verhit hem niet boven de 45°C.• Veroorzaak geen kortsluiting van de meegeleverde batterij of de cellen daarvan.• Laat in het geval van een lekkende batterij de vloeistof niet in contact komen met de huid of de ogen.De weergegeven speeltijd wordt berekend aan de hand van een willekeurige selectie van muziek, afgespeeld op een gemiddeld volume.Hiermee verklaart Zound Industries International AB dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorwaarden van de Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU. Ga voor de conformiteitsverklaring naar deze website: www.urbanears.com Neem voor vragen of opmerkingen contact op met: support.urbanears.comOntworpen in Stockholm • Geproduceerd in ChinaLietuvių Latviešu Nederlands
Viktige sikkerhetsinstruksjonerIkke egnet for barn under tre år. Inneholder små deler, som kan utgjøre en kvelningsfare.Dersom hørselen utsettes for høyt volum over lengre tid, kan den bli dårligere. For å unngå mulig hørselsskade, bør du ikke lytte til musikk på høyt volum over lengre tid.Dette er ikke husholdningsavfall. I stedet bør det innleveres til aktuelle innsamlingssteder for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Dette produktet ble produsert etter 1. januar 2006.Dette produktet inneholder magnetisk materiale. Dersom du har et elektronisk medisinsk implantat f.eks. en hjertestimulator, snakk med legen din før du bruker dette produktet.Avhend defekte oppladbare batterier ved innsamlingsstasjoner eller lever dem i butikken. Slik hindrer du mulig miljø- eller personskade som følge av ukontrollert avhending av avfall. Advarsler• Skru volumet på lydkilden ned før du bruker hodetelefonene.• Disse hodetelefonene må ikke brukes når du kjører, sykler, betjener maskiner eller der din manglende evne til å høre lyder kan utgjøre en fare for deg og andre.• Disse hodetelefonene begrenser evnen din til å høre lyder rundt deg, uansett volumnivå.• Hold unna ild, vann og høyspenningsutstyr.• Du må ikke endre på, demontere, åpne, miste, knuse, stikke hull på eller ødelegge hodetelefonene eller la dem varmes opp til over 45 °C.• Ikke kortslutt batteriet eller battericellene.• Dersom batteriet lekker, må væsken ikke komme i kontakt med huden eller øynene.Erklært spilletid regnes ut ved bruk av et tilfeldig utvalg musikk, spilt på middels volum. Zound Industries International AB erklærer herved at dette produktet samsvarer med de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i Radioutstyrsdirektivet (RED) 2014/53/EU og RoHS-direktivet 2011/65/EU.Samsvarserklæringen finner du på denne nettsiden: www.urbanears.com For spørsmål ta kontakt med: support.urbanears.comUtformet i Stockholm • Produsert i KinaWażne informacje dotyczące bezpieczeństwaProdukt nieodpowiedni dla dzieci poniżej 3. roku życia. Zawiera małe części, które grożą zadławieniem.Długotrwałe słuchanie głośnej muzyki lub dźwięków może prowadzić do ubytku słuchu. Aby uniknąć ewentualnych uszkodzeń słuchu, należy unikać długotrwałego odtwarzania przy dużej głośności.Produktu nie można traktować jak zwykłych odpadów domowych. Należy go przekazać do właściwego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Produkt został wytworzony po 1 stycznia 2006 roku.Niniejszy produkt zawiera materiał magnetyczny. Jeśli użytkownik posiada elektryczny implant medyczny, na przykład rozrusznik serca, powinien się skonsultować z lekarzem przed użyciem tego produktu.Aby uniknąć zanieczyszczenia środowiska oraz zagrożenia dla zdrowia spowodowanych niewłaściwą utylizacją, wadliwe akumulatory należy przekazać do specjalistycznego punktu zbiórki lub zwrócić do właściwego sprzedawcy. Ostrzeżenia• Przed użyciem słuchawek zaleca się ustawienie niskiego poziomu głośności w urządzeniu źródłowym.• Nie należy używać słuchawek podczas prowadzenia pojazdów motorowych, roweru, maszyn oraz wówczas, gdy ograniczona słyszalność otoczenia może stanowić zagrożenie dla użytkownika słuchawek lub innych osób.• Korzystanie ze słuchawek sprawia, że otaczające dźwięki są stłumione bez względu na głośność odtwarzanej muzyki.• Chronić przed ogniem, wodą i wysokim napięciem.• Nie należy modyfikować, demontować, otwierać, upuszczać, miażdżyć, przekłuwać ani niszczyć słuchawek, ani narażać ich na temperaturę powyżej 45°C.• Nie należy doprowadzać do zwarcia dołączonej baterii ani jej ogniw.• W przypadku wycieku z baterii unikać kontaktu płynu ze skórą i oczami.Podany czas pracy jest obliczony na podstawie przypadkowego wyboru utworów odtwarzanych przy średniej głośności. Zound Industries International AB niniejszym oświadcza, że produkt jest zgodny z wytycznymi i innymi obowiązującymi przepisami dyrektywy radiowej (RED) 2014/53/EU oraz dyrektywy RoHS 2011/65/EU. Deklaracja zgodności jest dostępna na stronie: www.urbanears.com W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do kontaktu:  support.urbanears.comZaprojektowano w Sztokholmie • Wyprodukowano w ChinachInstruções importantes de segurançaNão indicado para crianças com menos de três anos de idade. Contém peças pequenas que podem oferecer risco de asfixia.A exposição prolongada a música ou sons altos pode causar perda de audição. Para evitar possíveis danos auditivos, não escute em níveis altos de volume por longos períodos.Este produto não deve ser descartado em lixo doméstico. Ao descartá-lo, entregue em um ponto de coleta para reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos. Este produto foi produzido após 1º de janeiro de 2006.Este produto contém material magnético. Se tiver um implante médico elétrico, por exemplo, um pacemaker, consulte o seu médico antes de usar este produto.Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação não controlada de resíduos, descarte a bateria recarregável velha em pontos especiais de coleta ou devolva-a ao seu revendedor autorizado. Atenção• Ajuste um nível de volume baixo em sua fonte de som antes de colocar os fones de ouvido.• Não utilize estes fones de ouvido quando estiver dirigindo um veículo motorizado, uma bicicleta, operando máquinas ou em qualquer lugar em que sua impossibilidade de ouvir os sons externos possa representar um perigo para você ou para outras pessoas.• A utilização destes fones de ouvido limita a sua capacidade de ouvir os barulhos ao seu redor, independentemente do volume em que estejam funcionando.• Mantenha longe do fogo, da água e de equipamentos de alta tensão.• Não modifique, desmonte, abra, derrube, esmague, perfure ou quebre o fone de ouvido, nem permita que esquente acima de 113°F (45°C).• Não cause curto-circuito na bateria inclusa ou em suas células.• No caso de uma célula vazar, não permita que o líquido entre em contato com a pele ou com os olhos.O tempo de reprodução estabelecido é calculado usando uma seleção aleatória de música, reproduzida em volume médio. Por meio desta, a Zound Industries International AB declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU e da RoHS Directive 2011/65/EU. Para a declaração de conformidade, acesse o seguinte site: www.urbanears.com Caso tenha qualquer pergunta ou dúvida, entre em contato com: support.urbanears.comDesenvolvido em Estocolmo • Produzido na ChinaNorsk Polski Português
Instrucțiuni de siguranță importanteNerecomandat copiilor sub trei ani. Conține piese mici care prezintă pericol de sufocare.Expunerea pe termen lung la sunete puternice poate cauza pierderea auzului. Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultați perioade îndelungate la un volum ridicat.Acest produs nu este un deșeu menajer. Produsul trebuie predat la punctele de colectare a echipamentelor electrice și electronice. Produsul a fost fabricat după 1 ianuarie 2006.Acest produs conține material magnetic. Dacă aveți un implant medical electric, de exemplu un stimulator cardiac, consultați medicul înainte de a utiliza acest produs.Pentru a evita poluarea mediului sau afectarea sănătății în urma eliminării necontrolate a deșeurilor, predați acumulatorii defecți la punctele speciale de colectare sau returnați-i distribuitorului. Avertismente• Reduceți volumul sunetului înainte de a utiliza căștile.• Nu utilizați căștile când conduceți un vehicul cu motor, o bicicletă sau un utilaj sau în orice situație în care vă puteți pune în pericol pe dvs. sau pe ceilalți dacă nu auziți sunetul ambiental.• Utilizarea căștilor vă limitează capacitatea de a auzi zgomotele din jur, indiferent de volumul sunetului din căști.• Feriți produsul de surse de foc, apă sau echipament de înaltă tensiune.• Nu modificați, dezasamblați, deschideți, loviți, striviți, găuriți sau rupeți căștile și nu le încălziți peste 45° C (113° F).• Nu scurtcircuitați acumulatorul inclus sau celulele acestuia.• Dacă există scurgeri la nivelul unei celule, nu permiteți contactul lichidului cu pielea sau ochii.Durata de redare declarată este calculată în baza unei selecții aleatorii de muzică, redată la volum mediu. Prin prezenta, Zound Industries International AB, declară că acest produs respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei privind echipamentele radio (RED) 2014/53/EU și ale directivei RoHS 2011/65/EU. Pentru declarația de conformitate, accesați următorul site web: www.urbanears.com Pentru întrebări și nelămuriri, contactați: support.urbanears.comProiectat în Stockholm • Produs în ChinaDôležité bezpečnostné pokynyNevhodné pre deti do troch rokov. Obsahuje malé časti, ktoré môžu predstavovať nebezpečenstvo udusenia.Dlhodobé vystavenie hlasnej hudbe alebo zvuku môže spôsobiť stratu sluchu. Ak chcete predísť možnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlhý čas veľmi hlasnú hudbu.Nie je to domáci odpad. Namiesto toho sa musí odovzdať na príslušnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Tento výrobok bol vyrobený po 1. januári 2006.Tento výrobok obsahuje magnetický materiál. Ak máte elektrický zdravotnícky implantát, napríklad kardiostimulátor, pred používaním tohto výrobku sa poraďte s lekárom.V záujme zabránenia možnému poškodeniu životného prostredia alebo zdravia ľudí v dôsledku nekontrolovaného zneškodňovania odpadu, zlikvidujte chybnú nabíjateľnú batériu na špeciálnych zberných miestach alebo ju vráťte špecializovanému predajcovi. Výstrahy• Pred použitím slúchadiel nastavte zvukový zdroj na nízku hlasitosť.• Nepoužívajte tieto slúchadlá pri obsluhe motorového vozidla, bicykla, strojov alebo tam, kde vaša neschopnosť počuť zvuk vonku môže predstavovať nebezpečenstvo pre vás alebo pre iné osoby.• Používanie týchto slúchadiel obmedzuje vašu schopnosť počuť zvuky okolo vás bez ohľadu na hlasitosť počúvania.• Uchovávajte mimo dosahu ohňa, vody a vysokonapäťového zariadenia.• Neupravujte, nerozoberajte, neotvárajte, neupúšťajte, netlačte, neprepichujte, neničte slúchadlá ani ich neohrievajte nad 45 °C.• Neskratujte batériu, ktorá je súčasťou zariadenia, ani jej články.• V prípade vytečenia článkov nedovoľte, aby sa tekutina dostala do kontaktu s pokožkou alebo očami.Stanovený čas prehrávania sa vypočítava pomocou náhodného výberu hudby, ktorá sa prehráva pri strednej hlasitosti.Spoločnosť Zound Industries International AB týmto vyhlasuje, že tento produkt, je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými predpismi smernice o rádiových zariadeniach (RED) 2014/53/EÚ a smernice RoHS 2011/65/EÚ. Vyhlásenie o zhode nájdete na tejto webovej stránke: www.urbanears.com V prípade otázok alebo pripomienok kontaktujte: support.urbanears.comNavrhnuté v Štokholme • Vyrobené v ČíneRomână Slovenčina̷͚͑͘͘͏͐ИйЩЫбдЩЪЮазиЩкжзклб̴͌͖͔͇͎͔͇͔͕͗͌͋͌͞͋͒ͦ͏͖͕͎͕͉͇͔͒ͣ͘͏ͦ͙͓͋͌ͣ͏͓͇͒͋͌͟͙͗͌͜͙͒͌̳͌͒͑͏͌͙͇͋͌͒͏͕͖͇͔͘͢͖͗͏͎͇͇͙͉͇͔͊͒͢͏͏̫͒͏͙͔͕͌͒ͣ͌͖͕͚͗͒͘͟͏͉͇͔͏͌͕͓͕͊͗͑͐͓͚͎͑͢͏͏͒͏͎͉͚͕͉͑͓͕͍͙͌͔͇͙͌͊͏͉͔͕͇͎͇͙͑ͣͦ͘͘͔͇͚͒͌͘͜͙͕͈̾͢͔͘͏͎͏͙ͣ͕͖͇͔͕͙ͣ͘͘͚͚͔͋͌͜͟͏ͦ͚͇͒͘͜͖͕͙͇͇͙͗͐͌ͣ͘͘͕͕͋͒͊͔͌͚͇͙͒ͣ͘͟͕͓͚͊͗͑ͥ͓͚͎͚͑͢̴͎͌͒ͣͦ͉͈͇͉͇͙͗ͣ͘͢͢͇͑͑͈͙͕͉͕͐͢͕͙͕͋͜̴͕͈͕͌͋͜͏͓͕͖͇͙͌͗͌͋ͣ͕͕͙͉͙͙͉͚͌ͥ͌͐͘͘͠͕͇͔͗͊͏͎͇͝͏͏͖͕͚͙͏͒͏͎͇͝͏͏͙ͤ͒͌͑͗͏͕͕͌͑͊͘͞͏͙͕͔͔͕͕ͤ͒͌͑͗͊͕͈͕͚͕͉͇͔͗͋͏ͦ͙͕͙̈́͙͕͉͇͗͈͒͢͖͕͗͏͎͉͔͌͋͌͖͕͒͌͘͔͉͇ͦ͗ͦ͕͇͊͋̯͎͋͌͒͏͌͕͍͋͌͗͘͏͙͓͇͔͊͏͙͔͐͢͓͇͙͌͗͏͇͒̬͒͘͏͚͉͇͘͏͓͙͌͌ͦ͘͙ͤ͒͌͑͗͏͌͑͘͞͏͐͓͌͋͏͝͏͔͑͘͏͐͏͓͖͇͔͙͇͙͒͔͇͖͗͏͓͌͗͇͑͗͋͏͕͙͘͏͓͚͙͕͒ͦ͗͖͌͗͌͋͏͖͕͎͕͉͇͔͒ͣ͘͏͓͌͇͔͔͕͕͋͊͏͎͋͌͒͏ͦ͔͕͈͕͌͋͜͏͓͕͖͕͕͔͚͙͗͑͒ͣ͘͏͕͉͇͙͗ͣͦ͘͘͉͇͕͓͗͞͙͕͈̾͢͖͕͙͉͇͙͗͌͋͗͏͙ͣ͉͕͎͓͕͍͔͐͢͉͗͌͋͕͚͍͇͑͗ͥ͌͐͠͗͌͋͌͘͏͒͏͕͉͕͓͚͌͒͌͌͑͘͞͞͎͕͕͉͋͗ͣͥ͕͙͔͕͔͙͕͌͑͗͒͏͚͓͕͗͌͐͚͙͏͒͏͎͇͝͏͏͓͚͕͇͗͘͖͕͍͇͚͙͇͒͐͘͖͇͉͇͙͌͗͌͋͐͌͔͇͈͕͙͇͌͗ͥ͠͏͌͇͚͓͚͙͕͑͑͒ͦ͗͢͉͖͌͘͝͏͇͒͏͎͏͕͉͇͔͔͗͌͢͖͚͔͙͑͢͖͗͏͓͇͌͈͇͙͇͗͌͌͑͏͒͏͉͔͌͗͏͙͌͏͜͉͇͓͚͌͟͖͌͘͝͏͇͒͏͎͏͕͉͇͔͔͕͓͚͗͋͏͚͒͌͗ЋжбеЩжбЮವ̶͌͗͌͋͙͓͌͇͑͑͖͕͎͕͉͇͙͒ͣͣͦ͘͔͇͚͔͟͏͇͓͑͏͚͙͇͔͕͉͘͏͙͌͔͇͏͙͕͔͘͞͏͑͌͎͉͚͇͑͔͈͕͚͌͒ͣͥ͟͕͓͕͙͊͗͑ͣ͘ವ̴͌͖͕͎͚͙͒ͣ͐͌ͣ͘͙ͤ͏͓͏͔͇͚͔͟͏͇͓͑͏͉͕͉͓͗͌ͦ͚͖͇͉͔͗͒͌͏ͦ͇͉͙͕͓͕͈͏͓͒͌͉͕͌͒͘͏͖͕͓͌͋͏͒͏͖͕͗͏͎͉͕͙͉͔͔͓͋͌͘͢͕͈͕͚͕͉͇͔͗͋͏͓͌͏͒͏͉͚͇͒ͦ͘͜͞͕͇͑͊͋͔͖͕͕͈͔͕͙͌ͣ͘͘͘͇͙͒ͣ͘͢͟͕͚͍͇͑͗ͥ͠͏͌͎͉͚͑͏͓͕͍͙͌͖͙͇͉͙͗͌͋͒ͦͣ͘͕͖͇͔͕͙ͣ͘͘͋͒ͦ͉͇͘͏͒͏͚͋͗͊͏͜͒ͥ͋͌͐ವ̯͖͕͎͕͉͇͔͒ͣ͘͏͌͙ͤ͏͜͔͇͚͔͟͏͕͉͑͕͇͔͊͗͏͞͏͉͇͙͌͉͇͚͟͉͕͎͓͕͍͔͕͙ͣ͘͇͙͒ͣ͘͢͟͕͚͍͇͑͗ͥ͠͏͌͎͉͚͑͏͔͎͇͉͌͏͘͏͓͕͕͙͚͕͉͔͗ͦ͕͓͕͙͊͗͑͘͏ವ̫͍͌͗͏͙͌͔͇͚͔͟͏͑͏͉͇͋͒͏͕͙͕͔͊ͦ͉͕͋͢͏͉͕͕͉͕͙͔͕͕͑͒ͣ͊͘͢͕͈͕͚͕͉͇͔͗͋͏ͦವ̮͇͖͇͙͗͌͌ͦ͘͠͓͕͋͏͛͏͝͏͕͉͇͙͗ͣ͇͎͈͗͏͇͙͗ͣ͉͉͇͙͑͗ͣ͘͢͕͔͙͗ͦͣ͕͓͇͙͒ͣ͖͕͇͉͇͙͗͑͒ͣ͢͏͎͓͇͙͌͒ͣͣ͞͏͒͏͔͇͉͇͙͊͗͌ͣ͔͇͚͔͟͏͑͏͕͋͙͓͖͇͙͚͌͌͗͗͢͉͌͢͟r&r)ವ̮͇͖͇͙͗͌͌ͦ͘͠͎͇͕͇͑͗͞͏͉͇͙ͣ͕͓͖͙͔͚͑͒͌͑ͥ͈͇͙͇͗͌ͥ͏͒͏͌͌ͦ͌͐͑͞͏ವ̩͚͇͒͌͘͞͖͕͙͗͌͑͞͏͓͔͙͇ͤ͒͌͌͖͏͙͇͔͏ͦ͔͌͕͖͚͇͙͋͑͐͌͘͖͕͖͇͇͔͋͏ͦ͍͏͕͙͋͑͘͏͔͇͕͍͚͑͏͒͏͉͇͎͇͊͒̵͙͇͉͌͌ͦ͘͘͟͉͓͗͌ͦ͉͕͖͕͗͘͏͎͉͔͌͋͌͏ͦ͇͗͘͘͞͏͙͉͇͙͌ͦ͘͢͖͕͚͇͔͕͒͐͘͞͉͈͇͔͔͕͗͐͢͕͓͖͕͎͑͏͝͏͏͉͕͖͕͗͘͏͎͉͕͋͏͓͕͐͖͗͏͔͗͌͋͌͐͘͕͓͕͙͊͗͑͘͏̴͇͙͕ͦ͘͠͏͓͕͓͖͇͔͑͏ͦ=RXQG,QGXVWULHV,QWHUQDWLRQDO$%͎͇͉͙ͦ͒ͦ͌͙͕͞͚͇͎͇͔͔͇͑ͦ͖͕͚͗͋͑͝͏ͦ͕͕͙͉͙͙͉͚͙͌͌͘͘͕͔͕͉͔͓͘͢͙͈͕͉͇͔͗͌͏͓ͦ͏͖͕͗͞͏͓͕͕͙͉͙͙͉͚͌ͥ͘͘͠͏͓͖͕͕͍͔͒͌͏͓ͦ̫͏͙͗͌͑͏͉͢͖͕͇͗͋͏͕͕͈͕͚͕͉͇͔͗͋͏ͥ5('(8͏͋͏͙͗͌͑͏͉͢5R+6̸̬̫͒ͦ͕͎͔͇͕͓͔͑͒͌͏ͦ͘͇͇͋͌͑͒͗͝͏͌͐͕͕͕͙͉͙͙͉͌͘͘͏͏͖͕͙͌͘͏͙͌͇͙͐͘ZZZXUEDQHDUVFRP̶͗͏͉͕͎͔͏͔͕͉͔͑͌͏͏͈͒ͥ͢͜͉͕͖͕͕͉͗͘͕͈͇͇͙͗͐͌ͣ͘͠͖͕͇͚͋͗͌͘VXSSRUWXUEDQHDUVFRP̷͇͎͇͈͕͙͇͔͕͗͉̸͙͕͕͓͑͊͒ͣ͌ವ̯͎͕͙͕͉͔͕͊͒͌͉̱͏͙͇͌
Pomembna varnostna navodilaIzdelek ni primeren za otroke, mlajše od treh let, ker vsebuje majhne dele, ki predstavljajo nevarnost zadušitve.Daljša izpostavljenost glasni glasbi ali zvokom lahko povzroči okvaro sluha. Da to preprečite, ne poslušajte dlje časa pri veliki glasnosti.Izdelek ne sodi med običajne gospodinjske odpadke. Po koncu njegove življenjske dobe ga oddajte na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Ta izdelek je bil izdelan po 1. januarju 2006.Izdelek vsebuje magnetni material. Če imate električni medicinski vsadek, npr. srčni spodbujevalnik, se pred uporabo tega izdelka posvetujte s svojim zdravnikom.Izrabljene ali okvarjene polnljive baterije odložite med odpadke na posebnih zbirnih mestih ali jih vrnite prodajalcu, da preprečite morebitno škodo za okolje ali človekovo zdravje zaradi nenadzorovanega odlaganja odpadkov. Opozorila• Pred uporabo slušalk nastavite glasnost zvočnega vira na nizko jakost.• Teh slušalk ne uporabljajte med upravljanjem motornega vozila, kolesa ali strojev oziroma takrat, ko lahko nezmožnost zaznavanja zvokov iz okolice predstavlja nevarnost za vas ali druge.• Med uporabo teh slušalk je vaša zmožnost zaznavanja zvokov iz okolice omejena, ne glede na glasnost, pri kateri poslušate.• Izdelka ne približujte ognju, vodi ali napravam pod visoko napetostjo.• Izdelka ne spreminjajte, razstavljajte, odpirajte, mečite, stiskajte, luknjajte ali režite ter ga ne segrevajte nad 45 °C (113 °F).• Pazite, da ne boste povzročili kratkega stika priložene baterije ali njenih celic.• Če začne iz baterije iztekati tekočina, pazite, da ne pride v stik s kožo ali očmi.Nazivni čas predvajanja je izračunan na osnovi naključno izbrane glasbe pri srednji jakosti predvajanja.Družba Zound Industries International AB izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive o radijski opremi (RED) 2014/53/EU in direktive RoHS 2011/65/EU. Deklaracijo o skladnosti najdete na tem spletnem mestu: www.urbanears.com Če imate kakršna koli vprašanja ali pomisleke, se obrnite na:  support.urbanears.com Oblikovano v Stockholmu • Izdelano na KitajskemViktiga säkerhetsinstruktionerProdukten är inte lämplig för barn under tre år, eftersom den innehåller smådelar som kan orsaka kvävning.Långvarig exponering för hög musik eller andra ljud kan skada din hörsel. Lyssna därför inte på hög volym under en längre tid.Denna produkt får inte kastas i hushållsavfallet. I stället ska den lämnas in på lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Produkten är tillverkad efter 1 januari 2006.Denna produkt innehåller magnetiskt material. Om du har ett elektroniskt implantat såsom en pacemaker bör du rådfråga din läkare innan du använder den här produkten.För att förhindra skador på vår hälsa och miljön bör defekta laddningsbara batterier lämnas in vid en särskild uppsamlingsplats eller där du köpte produkten. Varning!• Ställ ljudkällan på låg volym innan du börjar använda hörlurarna.• Använd inte hörlurarna medan du kör ett motorfordon, cyklar eller använder någon typ av maskin. Använd dem inte heller om din begränsade förmåga att höra yttre ljud kan innebära en risk för dig eller någon annan.• När du använder hörlurarna begränsas din förmåga att höra omgivande ljud, oavsett vilken volym du lyssnar på.• Ha inte hörlurarna i närheten av eld, vatten eller högspänningsutrustning.• Hörlurarna får inte modifieras, monteras isär, öppnas, tappas, krossas, punkteras, dras isär eller utsättas för värme över 45 °C.• Kortslut inte det medföljande batteriet eller battericellerna.• Om någon av battericellerna skulle läcka: Låt inte vätskan komma i kontakt med hud eller ögon.Den angivna speltiden beräknas genom ett slumpmässigt musikval som spelas på medelhög volym. Zound Industries International AB försäkrar härmed att denna produkt uppfyller grundläggande krav och andra relevanta bestämmelser i radioutrustningsdirektivet (RED) 2014/53/EU och RoHS-direktivet 2011/65/EU. En försäkran om överensstämmelse återfinns på följande webbplats: www.urbanears.com Vid frågor eller funderingar, kontakta: support.urbanears.comDesignad i Stockholm • Tillverkad i KinaSlovenščina Svenska ࡗࡩࡠࡩࡷࡎ࡙॒গঀঋ१ॾ१গঀঊॏঃ঒॰ॵॏॿ२॒ॵঀ९३ॳॻॢ८ॿ॰॥ঃ঒ॸগঀ॒ॿज़ࡷࡘࡻࡳࡢࡘࡩࡧࡡࢀࡩࡢ࡚ࡨࡑࡳࡋࡺ࠸ࡤࡩ࡙࡯ࡌࡻࢀࡩ࠸࡞ࡻࡩࡡࡩࡘࡒ࡬ࡓ࡜࡫ࡌࡗࡨࡊࡈࡿࡐ࡬ࡼࡒ࡚ࡧ࠸ࡤࡑࡋࡼ࡞࡙ࡁ࡫ࡼࡐࡡࡻ࡞ࡐ࠹ࡐࡩࡋࡳ࡜ࡺ࠸ࡂ࡭ࡻ࠾ࡤࡩ࠿ࡎࢀࡩࡶࡢࡼࡳ࠸࡫ࡋࡤࡨࡐࡌ࡚ࡩ࡙࠿ࡩ࠸࠸ࡩ࡚ࡌ࡫ࡋ࠻ࡤࡷࡋࡼ࠸ࡩ࡚ࡖࡨ࠾ࡳࡕ࡜࠾ࡢ࡚࡮ࡤࡳࡡ࡬࡙࠾ࡎ࡬ࡻࡋࡨ࠾ࡳࡒࡺࡐࡳ࡞࡜ࡩࡐࡩࡐࡤࡩ࠿ࡎࢀࡩࡶࡢࡼࡡࡰࡄࡳࡡ࡬࡙࠸ࡩ࡚ࡷࡋࡼ࡙࡫ࡐࡳࡕ࡮ࡻࡤࡒࡼࡤ࠾࠸ࡨࡐࡷࡘࡻࡶࡢࡼࡳ࠸࡫ࡋ࠸ࡩ࡚ࡡࡰࡄࡳࡡ࡬࡙ࡋࡨ࠾࠸࡜ࡻࡩ࡞ࡷࡘࡻ࠻࡞࡚ࡖࡨ࠾ࡶࡐ࡚ࡧࡋࡨࡑࡳࡡ࡬࡙࠾ࡎ࡬ࡻࡋࡨ࠾ࡳࡒࡺࡐࡳ࡞࡜ࡩࡐࡩࡐࡓ࡜࡫ࡌࡗࡨࡊࡈࡿࡐ࡬ࡼࡷࡘࡻࡍ࡮ࡤࡳࡒࡺࡐ࠹࡙ࡧࡎࡨࡻ࡞ࡷࡒࡋࡨ࠾ࡐࡨࡼࡐ࠿࡭࠾࠻࡞࡚ࡐࢀࡩࡷࡒࡎ࡫ࡼ࠾ࡎ࡬ࡻ࠿࡯ࡋ࡚ࡨࡑ࠹࡙ࡧࡳࡕ࡮ࡻࡤ࡚࡬ࡷࡂࡳ࠻࡫࡜ࡤ࡯ࡒ࠸࡚ࡊࡿࡷࡖࡖࡼࡩࡴ࡜ࡧࡤ࡫ࡳ࡜ࡺ࠸ࡎ࡚ࡤࡐ࡫࠸ࡡࡿࡎ࡬ࡻࡳࡢࡘࡩࡧࡡࡘࡓ࡜࡫ࡌࡗࡨࡊࡈࡿࡐ࡬ࡼࡓ࡜࡫ࡌࡢ࡜ࡨ࠾࠿ࡩ࠸࡞ࡨࡐࡎ࡬ࡻࡘ࠸࡚ࡩ࠻ࡘ࠻࡟ࡓ࡜࡫ࡌࡗࡨࡊࡈࡿࡐ࡬ࡼࡘ࡬࡞ࡨࡡࡋ࡯ࡴࡘࡻࡳࡢ࡜ࡺ࠸ࡢࡩ࠸࠻࡯ࡊࡘ࡬ࡤ࡯ࡒ࠸࡚ࡊࡿࡷࡖࡖࡼࡩࡎࡩ࠾࠸ࡩ࡚ࡴࡕࡎ࡙ࡿࡎ࡬ࡻࡔࡨ࠾ࡤ࡙ࡰࡻࡶࡐ࡚ࡻࡩ࠾࠸ࡩ࡙ࡳࡁࡻࡐࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࠸࡚ࡧࡌ࡯ࡼࡐࡷࡖࡖࡼࡩࡢࡨ࡞ࡶ࠿ࡵࡒ࡚ࡋࡒ࡚࡭࠸ࡠࡩࡴࡕࡎ࡙ࡿ࠸ࡻࡤࡐࡎ࡬ࡻ࠿ࡧࡶࡁࡼࡓ࡜࡫ࡌࡗࡨࡊࡈࡿࡐ࡬ࡼࡳࡕ࡮ࡻࡤࡒࡼࡤ࠾࠸ࡨࡐࡤࡨࡐࡌ࡚ࡩ࡙ࡌࡻࡤࡡ࡫ࡻ࠾ࡴ࡞ࡋ࡜ࡼࡤࡘࡴ࡜ࡧࡡ࡯࠹ࡤࡐࡩࡘࡨ࡙࠹ࡤ࠾ࡘࡐ࡯ࡠ࡙ࡿ࠿ࡩ࠸࠸ࡩ࡚ࡎ࡫ࡼ࠾࠹࡙ࡧࡵࡋ࡙ࡷࡘࡻࡘ࡬࠸ࡩ࡚࠻࡞ࡑ࠻࡯ࡘࡌࡼࡤ࠾࠸ࢀࡩ࠿ࡨࡋࡴࡑࡌࡳࡌࡤ࡚࡬ࡻࡴࡑࡑࡁࡩ࡚ࡿ࠿ࡷࡋࡼࡎ࡬ࡻࡳࡡ࡮ࡻࡤࡘࡡࡗࡩࡕࡎ࡬ࡻ࠿࡯ࡋ࡚ࡨࡑ࠹࡙ࡧࡕ࡫ࡳ࡟ࡠࡢ࡚࡮ࡤࡐࢀࡩ࠸࡜ࡨࡑࡷࡒࡎ࡬ࡻࡌࡨ࡞ࡴࡎࡐ࠿ࢀࡩࡢࡐࡻࡩ࡙ࡳࡀࡕࡩࡧࡎࡩ࠾॒গঀঊॣঅॻ१ವࡢ࡚࡬ࡻࡳࡡ࡬࡙࠾࠿ࡩ࠸ࡴࡢ࡜ࡻ࠾ࡳࡡ࡬࡙࠾࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊ࡜࠾࠸ࡻࡤࡐ࠸ࡩ࡚ࡶࡁࡼࡢࡰࡖࡨ࠾ವࡢࡼࡩࡘࡶࡁࡼࡢࡰࡖࡨ࠾ࡐ࡬ࡼ࠹ࡊࡧ࠹ࡨࡑ࠹࡬ࡻ࡙ࡩࡐ࡙ࡐࡌࡿ࠿ࡨ࠸࡚࡙ࡩࡐࡢ࡚࡮ࡤࡶࡁࡼࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࠿ࡨ࠸࡚ࡢ࡚࡮ࡤࡶࡐࡎ࡬ࡻࡎ࡬ࡻ࠻࡯ࡊࡷࡘࡻࡡࡩࡘࡩ࡚ࡍࡷࡋࡼ࡙࡫ࡐࡳࡡ࡬࡙࠾࠿ࡩ࠸ࡗࡩ࡙ࡐࡤ࠸ࡂ࡭ࡻ࠾ࡤࡩ࠿ࡎࢀࡩࡶࡢࡼ࠻࡯ࡊࡢ࡚࡮ࡤࡑ࡯࠻࠻࡜ࡤ࡮ࡻࡐࡹࡷࡋࡼ࡚ࡨࡑࡤࡨࡐࡌ࡚ࡩ࡙ࡷࡋࡼವ࠸ࡩ࡚ࡶࡁࡼࡢࡰࡖࡨ࠾ࡐ࡬ࡼ࠿ࡧࡎࢀࡩࡶࡢࡼ࠻࡯ࡊࡷࡘࡻࡷࡋࡼ࡙࡫ࡐࡳࡡ࡬࡙࠾࡚ࡤࡑࡌࡨ࡞࠻࡯ࡊࡷࡘࡻ࡞ࡻࡩ࠿ࡧࡶࡁࡼ࡚ࡧࡋࡨࡑࡳࡡ࡬࡙࠾ࡶࡋವ࠻࡞࡚ࡳ࠸ࡺࡑ࡚ࡨ࠸ࡠࡩࡶࡢࡼࡢࡻࡩ࠾࠿ࡩ࠸ࡷࡖࡐࡼࢀࡩࡴ࡜ࡧࡤ࡯ࡒ࠸࡚ࡊࡿࡷࡖࡖࡼࡩࡴ࡚࠾ࡡࡰ࠾ವࡢࡼࡩࡘࡋࡨࡋࡴࡒ࡜࠾ࡍࡤࡋࡁ࡫ࡼࡐࡡࡻ࡞ࡐࡳࡒ࡫ࡋࡎࢀࡩࡌ࠸ࡑ࡬ࡑࡤࡨࡋࡳ࠿ࡩࡧࡎࢀࡩ࡜ࡩ࡙ࡢࡰࡖࡨ࠾ࡤࡤ࠸ࡳࡒࡺࡐࡡࡻ࡞ࡐࡹࡢ࡚࡮ࡤࡡࡨࡘࡓࡨࡡ࠸ࡨࡑ࠻࡞ࡩࡘ࡚ࡼࡤࡐࡡࡰ࠾࠸࡞ࡻࡩr&r)ವࡢࡼࡩࡘ࡜ࡨࡋ࡞࠾࠿࡚ࡴࡑࡌࡳࡌࡤ࡚࡬ࡻࡎ࡬ࡻࡶࡢࡼࡘࡩࡢ࡚࡮ࡤࡳࡂ࡜࡜ࡿ࠹ࡤ࠾ࡴࡑࡌࡳࡌࡤ࡚࡬ࡻವࡶࡐ࠸࡚ࡊ࡬ࡎ࡬ࡻࡳࡂ࡜࡜ࡿࡴࡑࡌࡳࡌࡤ࡚࡬ࡻ࡚ࡨࡻ࡞ࡂ࡭ࡘࡢࡼࡩࡘࡶࡢࡼ࠹ࡤ࠾ࡳࡢ࡜࡞ࡡࡨࡘࡓࡨࡡ࠸ࡨࡑࡓ࡫࡞ࡢࡐࡨ࠾ࡢ࡚࡮ࡤࡋ࡞࠾ࡌࡩࡳ࡞࡜ࡩࡳ࡜ࡻࡐࡎ࡬ࡻ࡚ࡧࡑ࡯ࡷ࡞ࡼ࠿ࡧ࠻ࢀࡩࡐ࡞ࡊ࠿ࡩ࠸ࡳࡕ࡜࠾ࡎ࡬ࡻࡍࡰ࠸ࡡ࡯ࡻࡘࡳ࡜࡮ࡤ࠸ࡂ࡭ࡻ࠾ࡳ࡜ࡻࡐࡶࡐ࡚ࡧࡋࡨࡑࡳࡡ࡬࡙࠾ࡋࡨ࠾ࡒࡩࡐ࠸࡜ࡩ࠾ࡑ࡚࡫ࡠࡨࡎ=RXQG,QGXVWULHV,QWHUQDWLRQDO$%࠹ࡤࡒ࡚ࡧ࠸ࡩ࡟࡞ࡻࡩࡓ࡜࡫ࡌࡗࡨࡊࡈࡿࡐ࡬ࡼࡳࡒࡺࡐࡷࡒࡌࡩࡘ࠹ࡼࡤ࠸ࢀࡩࡢࡐࡋࡎ࡬ࡻࡡࢀࡩ࠻ࡨࡄࡴ࡜ࡧ࠹ࡼࡤ࠸ࢀࡩࡢࡐࡋࡎ࡬ࡻࡳ࠸࡬ࡻ࡙࡞࠹ࡼࡤ࠾ࡤ࡮ࡻࡐࡹ࠹ࡤ࠾࠻ࢀࡩࡡࡨࡻ࠾5DGLR(TXLSPHQW'LUHFWLYH5('(8ࡴ࡜ࡧ࠻ࢀࡩࡡࡨࡻ࠾5R+6(8ࡡࢀࡩࡢ࡚ࡨࡑࡶࡑ࡚ࡨࡑ࡚ࡤ࠾࠸ࡩ࡚ࡒࡆ࡫ࡑࡨࡌ࡫ࡌࡩࡘࡘࡩࡌ࡚ࡇࡩࡐ'HFODUDWLRQRIFRQIRUPLW\࠸࡚࡯ࡊࡩࡷࡒࡎ࡬ࡻࡳ࡞ࡺࡑࡷࡂࡌࡿࡋࡨ࠾ࡌࡻࡤࡷࡒࡐ࡬ࡼZZZXUEDQHDUVFRPࡢࡩ࠸ࡘ࡬࠻ࢀࡩࡍࡩࡘࡢ࡚࡮ࡤ࠹ࡼࡤ࠸ࡨ࠾࡞࡜ࡶࡋࡹ࠸࡚࡯ࡊࡩࡌ࡫ࡋࡌࡻࡤVXSSRUWXUEDQHDUVFRPࡤࡤ࠸ࡴࡑࡑࡶࡐࡡࡌࡺࡤ࠸ࡵࡥ࡜ࡿࡘವࡓ࡜࡫ࡌࡶࡐࡒ࡚ࡧࡳࡎ࡟࠿࡬ࡐ
ЋЩЯдбЫяяжклймгпяѐалЮожягбЪЮаиЮгб̴͌͖͕ͬ͋͋͜͏͙ͣ͋͒ͦ͙͋ͬ͌͐͕͋͙͕͗ͣ͜͕͉͗͑ͬ͕͑ͬ͒ͣ͑͘͏͉͕͔͏͓͕͍͚͙ͣ͉͇͉͋͏͙͏ͦ͘͈͔͋͗ͬ͏͓͏͙͇͓͋͌͒ͦ͏͎ͦ͑͏͜͇͇͙͑͒͋ͪͣͦ͘͘͖͗͏͙͗ͬ͐͘̹͗͏͉͇͒͌͖͕͚͕͉͚͉͇͔͔͗͒ͦ͘͜͓͚͎͏͑͏͇͈͕͎͉͚͉͑ͬ͎ͬ͉͏͕͕͑ͥ͘͚͔͙͊ͬͥ͘͞͓͕͍͌͖͗͘͏͞͏͔͏͙͏͖͕͚͔͔͗͌ͦ͟͚͚͒͘͜͕͈̀͕͕ͣ͊͝͚͔͏͔͚͙͑͏͔͌͚͇͙͒͐͌͘͜͎͉͌͒͏͕͑ͥ͚͔͙͊ͬͥ͘͞͎͇͔͇͙͕͋͕͉͕͋͊̽͌͐͖͗͏͙͗ͬ͐͘͔͌͉͉͇͍͇͙ͪͣͦ͘͖͕͈͚͙͕͉͏͓͏͉͕͇͓ͬ͋͋͜͏̰͕͕͊͒ͬ͋͘͎͇͙͋͏͕͋͖͚͔͙͚͑͖͗͏͕͓͚͐͙͌͒͌͑͗͏͔͕͕͊͞͙͇͙͕͔͔͕͕͌͒͌͑͗͊͕͈͇͔͇͔͔͒͋ͦ͋͒ͦ͉͙͕͗͏͔͔͕ͭ͕͈͕͈͗͑͏̽͌͐͉͏͈͗ͬ͉͏͕͙͕͉͔͕͊͒͌͖ͬ͒ͦ͘͔ͬͦ͘͞͗̽͌͐͖͕͚͙͗͋͑͓͙ͬ͘͏͙ͣ͓͇͔͙͔͊ͬͬ͓͇͙͇͌͗ͬ͒͏̮͇͔͇͉͔͕͙ͦͬ͘͚͉͇͘͓͌͋͏͔͞͏͜͙͕͔͔͌͒͌͑͗͏͜͓͖͇͔͙͇͙͉ͬ͒ͬͦ͑͕͙͇͕͙͑͗͋ͬ͘͏͓͚͙͕͇͒ͦ͗͖͌͗͌͋͉͏͕͑͗͏͙͇͔͔͓ͦ͘͕͕ͣ͊͝͖͕͚͙͚͗͋͑͇͗͋͏͓͕͎͉͔͚͙͌͗͏ͦ͘͕͋͇͒ͬ͑͗ͦ͕͈̀͔͌͎͇͉͇͙͋͏͕͑͋͟͏͕͉͋͑ͬ͒͒ͥ͇͈͕͎͕͕͉͋͗ಬͥ͒ͥ͋͌͐͚ͦ͑͓͕͍͌͖͗͘͏͞͏͔͏͙͏͔͕͔͙͕͕͉͇͔͌͑͗͒ͣ͌͑͘͏͇͔͔͋ͦ͓͙͙ͬͦ͘͚͉͏͖͇͚͋͑͖͕͕͍͔͔͑͋͌ͦ͟͇͚͓͚͙͕͇͑͒ͦ͗͕͕͐͊͒ͬ͋͘͎͇͙͋͏͕͋͖͇͔͕͕͌ͬ͒ͣ͊͘͝͖͚͔͙͚͑͖͗͏͕͓͚͐͇͈͕͖͕͉͔͚͙͌͗͏͕͋͖͇͎͕͉͇͔͕͕͌ͬ͒ͬ͊͘͝͓͇͇͎͊͏͔͚͋͌͕͕͐͊͖͗͏͈͇͔͕͋АЩклЮйЮЯЮжжшವ̮͓͔͙͌͌͟͉͔͗ͬ͌ͣ͚͔͕͙͊ͬ͘͞͔͇͍͋͌͗͌͒ͬ͎͉͚͚͑͖͌͗͟͔͍ͬ͉͏͕͑͗͏͙͕͉͚͉͇͙͘͏͔͇͉͚͔͟͏͑͏ವ̴͌͉͏͕͑͗͏͙͕͉͚͙͐͌͘ͭ͜͕͑͒͏͚͙͑͌͗ͪ͌͇͉͙͕͓͕͈͓ͬ͒͌͉͕͌͒͘͏͖͕͓͌͋͕͈͇͔͇͔͔͓͒͋ͦͬ͓͇͔͎͓͇͓͌ͬ͜͏͇͙͇͕͍͑͉͚͓͕͉͇͜͕͑͒͏͔͎͇͙͔͙͌͋ͬͣ͘͚͙͞͏͔͇͉͕͑͒͏͔ͬ͟͎͉͚͑͏͓͕͍͌͈͚͙͏͔͈͎͖͔͕͌͌͌ͥ͞͋͒ͦ͉͇͘͇͈͕͕͙͕͚ͥ͞͞͏͜ವ̺͝͏͜͔͇͉͚͔͟͏͇͑͜͖͕͇͔͕͊͚͙͔͕͞͚͓͟͔͇͉͕͕͑͒͔͎͇͍͔͕͌͒͌͉ͬ͋͉͔͗ͬͦ͚͔͕͙͊ͬ͘͞ವ̹͗͏͓͇͙͐͌ͭ͜͖͕͇͋͒ͬ͉ͬ͋͉͕͔͊ͥ͉͕͋͏͙͇͉͏͕͕͉͕͙͔͕͕͑͒ͣ͊͘͕͈͇͔͇͔͔͒͋ͦವ̮͇͈͕͕͔͔͕͗͌͉͔͕͘͏͙͏͎͓͔ͬ͏͉͔͇͉͚͔͟͏͑͏͕͎͈͗͏͇͙͗͏͉ͬ͋͑͗͏͉͇͙͏͑͏͇͙͋͏͇͓͇͙͒͏͖͕͕͉͇͙͗͑͒ͥ͏͙͇͕͎͎͇͙͗͗ͬ͏͔͇͉͚͔͟͏͑͏͇͈͕͔͇͉͇͙͊͗ͬ͏ͭ͜͕͋͙͓͖͇͙͚͌͌͗͗͏͖͕͔͇͋r&ವ̴͌͕͖͚͇͙͋͑͐͌͘͕͕͙͕͕͑͗͑͊͎͇͓͏͇͔͔͑ͦ͇͚͓͚͙͕͇͑͒ͦ͗͇͈͕͕͕͐͊͕͓͕͑ͬ͗͑ವ̺͉͏͖͇͚͋͑͖͕͙͇͔͔͗ͬ͑ͦ͗ͬ͋͏͔͏͎͕͓͕͑ͬ͗͑͚͙͒ͬ͋͑͐͌͘͕͈͠͉͕͔͇͔͌͖͕͙͇͖͗͏͇͒͔͇͚͑ͬ͗͟͇͈͕͉͕ͬ͞̺͇͎͇͔͑͏͐͇͘͞͉͙͉͕͔͔ͬ͋͗͌ͦ͕͈͞͏͙͒ͥͪͣͦ͘͘͔͇͕͔͕͉ͬ͘͙͗͏͉͇͕͙͒ͬ͘͉͙͉͕͔͔ͬ͋͗͌ͦ͕͑ͬ͒ͣ͑͜͕͉͔͕͋ͬ͒ͣ͉͏͈͇͔͗͏͜͇͚͕͎͇͖͋ͬ͏͉ͬ͘͎ͬ͖͕͓͔͕ͬ͗ͥ͚͔͙͊ͬͥ͘͞=RXQG,QGXVWULHV,QWHUQDWLRQDO$%͙͉͍͚͌͗͋ͪ͘͕͠͌͐͝͉͏͈͗ͬ͉͖͕͉͇ͬ͋ͬ͋ͪ͚͙͙͉ͪ͘͏͓͉͏͓͕͇͓͊͙͇͔ͬ͟͏͓͉͇͍͒͏͉͏͓͖͕͕͍͔͔͓͒͌ͦ͋͏͙͗͌͑͏͉͏͕͕͋͠͇͕͕͈͇͔͇͔͔͗͋ͬ͒͋ͦ5('(8͙͇͋͏͙͗͌͑͏͉͏͕͕͋͠͕͈͓͍͔͔͌͌ͦ͉͓͙͚ͬ͘͑ͬ͋͒͟͏͉͏͜͕͉͗͌͞͏͔5R+6(8̫͇͇͌͑͒͗ͬͥ͝͖͕͗͉͖͕͉͔͙ͬ͋ͬ͋ͬͣ͘͓͕͍͔͇͖͔͚͙͌͗͌͊͒ͦ͏͔͇͕͓͚ͣ͝͉͈͌͇͙͐ͬ͘ZZZXUEDQHDUVFRP̮͚͓͇ͬ͘͎͇͖͏͙͇͔͔͓ͦ͏͙͇͖͕͈͓͇͓͗͒͌͏͎͉͙͇͙͌͗͐͌ͦ͘͎͇ͬͪͥ͝͇͕͋͗͌ͥ͘VXSSRUWXUEDQHDUVFRP̷͕͎͕͈͔͕͗͒͌͚̸͙͕͕͓͑͊͒ͣͬವ̩͏͕͈͔͕͗͒͌͉̱͏͙͇ͭÖnemli güvenlik talimatlarıÜç yaş altı çocuklar için uygun değildir. Boğulma tehlikesi oluşturabilecek küçük parçalar içerir.Yüksek sesli müziğe veya seslere uzun süre maruz kalmak işitme kaybına neden olabilir. Olası işitme hasarını önlemek için, uzun süre yüksek ses seviyelerinde dinlemeyin.Bu, ev atığı değildir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun atık toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürün 1 Ocak 2006 tarihinden sonra üretilmiştir.Bu üründe manyetik materyal bulunmaktadır. Örneğin, bir kalp pili gibi elektrikli bir tıbbi implantınız varsa bu ürünü kullanmadan önce doktorunuza danışın.Kontrolsüz atıklar nedeniyle çevreye veya insan sağlığına olası zararları önlemek için arızalı şarj edilebilir bataryayı özel toplama noktalarına atın veya bunları yetkili satıcınıza iade edin. Uyarılar• Kulaklıkları kullanmadan önce ses kaynağını düşük ses seviyesine ayarlayın.• Bu kulaklıkları, motorlu taşıt, bisiklet, makine kullanırken veya dışarıdaki sesleri duyamamanızın sizin veya başkaları için tehlikeli olabileceği durumlarda kullanmayın.• Bu kulaklıkları kullanmak, dinlerken ki ses seviyesine bakılmaksızın çevrenizdeki sesleri duyma yeteneğinizi sınırlar.• Alev, su ve yüksek voltajlı ekipmanlardan uzak tutun.• Kulaklığı değiştirmeyin, parçalarına ayırmayın, açmayın, düşürmeyin, ezmeyin, delmeyin, parçalamayın veya 45°C (113°F) üzerinde sıcaklığa maruz bırakmayın.• Teslimatta verilen batarya veya pilleri kısa devre yapmayın.• Pilin sızdırması durumunda, sıvının cilt veya gözlerle temas etmesini önleyin.Belirtilen çalma süresi, orta düzeyde çalınan müziğin rastgele seçimi kullanılarak hesaplanır.İşbu belge ile, Zound Industries International AB, bu ürünün Radyo Donanımları Yönergesinin (RED) 2014/53/AB ve 2011/65/AB RoHS direktifinin esas şartları ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk beyanı için lütfen aşağıdaki web sitesini ziyaret edin: www.urbanears.com Sorularınız için lütfen bizimle iletişime geçin: support.urbanears.comStockholm’de tasarlanmıştır • Çin’de üretilmiştirMahalagang mga tagubilin pangkaligtasanHindi angkop para sa mga bata na mas mababa ang edad sa tatlo. Naglalaman ng mga maliliit na bahagi, na maaaring delikado kung mabulunan.Ang matagal na pagkababad sa malakas na musika o tunog ay maaaring magdulot ng pagkabingi. Para maiwasan ang posibleng pagkasira ng pandinig, huwag makinig ng matagal sa matataas na antas ng tunog.Hindi ito basura mula sa bahay. Sa halip dapat itong ilagay sa angkop na lugar na pagkukunan para sa pagresiklo ng elektrikal at elektronikong kagamitan. Ang produktong ito ay ginawa pagkatapos ng Enero 1 2006.Ang produktong ito ay may materyal na magnetiko. Kung mayroon kang medikal na implant na elektrikal, halimbawa isang pacemaker, kumunsulta sa iyong doktor bago gamitin itong produkto.Upang maiwasan ang posibleng pinsala sa kapaligiran o kalusugan ng tao mula sa hindi makontrol na pagtapon ng basura, itapon ang depektibong nirere-charge na baterya sa espesyal na lugar na pagkukunan o ibalik ang mga ito sa iyong espesya;istang tagapagbenta. Mga babala• Ilagay ang panggagalingan ng iyong tunog sa mababang lakas ng tunog (volume) bago gamitin ang mga headphone.• Huwag gamitin ang mga headphone na ito kapag nagmamaneho ng sasakyan, isang bisikleta, makina, o kung saan ang hindi mo makakayan ang makarinig ng mga tunog sa labas ay maaaring magbigay ng panganib sa iyo at sa iba.• Malilimitahan qng paggamit sa mga headphone na ito ang kakayahan mong makinig sa mga ingay sa paligid mo, hindi alintana ang lakas ng tunog sa pakikinig.• Ilayo ito sa apoy, tubig, at mataas ang boltahe na kagamitan.• Huwag baguhin, pagtanggal-tanggalin, buksan, ibagsak, durugin, butasin, pilasin ang headphone o initin ng lampas sa 113°F (45°C).• Huwag i-short-circuit ang kasamang baterya o ang mga cell nito.• Sa pangyayari ng pagtagas ng cell, huwag hayaang madikit ang likido sa balat o mata.Ang bisa ng baterya ay kinakalkula base sa walang piling tugtog ng musika, na katamtaman ang lakas ng tunog.Sa pamamagitan nito, ipinapahayag ng Zound Industries International AB, na ang produktong ito ay sumusunod sa mga mahahalagang kinakailangan at iba pang mahahalagang probisyon ng Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU at ng RoHS directive 2011/65/EU. Para sa pahayag ng pag-alinsunod, mangyaring bisitahin ang sumusunod na website: www.urbanears.com Para sa anumang mga katanungan o alalahanin makipag-ugnayan: support.urbanears.comDinisenyo sa Stockholm • Ginawa sa ChinaTürkçeWikang Filipino ̺͇͔͇͑͗ͭͣ͑͘
+DZణQJG௳QDQWR¢QTXDQWUకQJ.K¶QJWK¯FKKகSFKRWU୭HPGŲ஍LEDWXஇL&µFK஛DF£FE஋SKୟQQK஁FµWK୵J¤\QJK୫QWୡFWK஑7LୱS[¼FO¤XG¢LY஍LQK୓FKR୩F¤PWKDQKO஍QFµWK୵J¤\UDÓLୱFÒ୵WU£QK୕QKKŲ஑QJÓୱQWK¯QKJL£FYXLO´QJNK¶QJQJKHQK୓F஑P஛F¤POŲகQJO஍QWURQJWKஏLJLDQG¢LÒ¤\NK¶QJSK୕LO¢U£FWK୕LJLDÓ®QK.KLY஛WE஁F୙QSK୕LPDQJWKLୱWE୽Q¢\W஍LÓL୵PWKXJRPW£LFKୱF£FWKLୱWE୽ÓL୹QY¢ÓL୹QWட6୕QSK୛PQ¢\ÓŲகFV୕Q[XୗWVDXQJ¢\WK£QJQÅP6୕QSK୛PQ¢\FµFK஛DYୟWOL୹XW஝W¯QK1ୱXE୓QFµWKLୱWE୽\WୱÓL୹QWடÓŲகFFୗ\JK«SE¬QWURQJFţWK୵QKŲP£\W୓RQK୽SK¥\K஁L¿NLୱQE£FVëWUŲ஍FNKLVடG஗QJV୕QSK୛PQ¢\Ò୵QJÅQQJ஝DQJX\K୓LFµWK୵[୕\UDFKRP¶LWUŲஏQJKR୩FV஛FNKR୭FRQQJŲஏLW஝YL୹FY஛WE஁U£FWK୕LE஝DE¥LK¥\Y஛WE஁SLQW୓LF£FÓL୵PWKXJRPÓ୩FEL୹WKR୩FWU୕O୓LFKRÓ୓LO¿&௫QKE£RವÒ୩WQJXஅQ¤PWKDQKFஙDE୓Q[XஃQJP஛F¤POŲகQJWKୗSWUŲ஍FNKLVடG஗QJWDLQJKHವ.K¶QJVடG஗QJWDLQJKHQ¢\NKLYୟQK¢QKF£FOR୓L[HJୡQP£\[HÓ୓SP£\PµFKR୩FW୓LQK஡QJQţLYL୹FE୓QNK¶QJWK୵QJKHÓŲகF¤PWKDQKE¬QQJR¢LFµWK୵J¤\QJX\KL୵PFKRE୓QKR୩FQJŲஏLNK£Fವ6டG஗QJWDLQJKHQ¢\V୯O¢PK୓QFKୱNK୕QÅQJQJKHWKୗ\WLୱQJஅQ[XQJTXDQKE୓QEୗWN୵¤POŲகQJWDLQJKHE୓QÓ୩WO¢EDRQKL¬Xವ7U£QK[DOடDQŲ஍FY¢WKLୱWE୽ÓL୹Q£SFDRವ.K¶QJVடDÓஇLWK£RUஏLP஑O¢PUţLQJKL୳QQ£WÓ஗FWKஙQJFୡWY஗QWDLQJKHKR୩FQXQJQµQJWU¬Qr)r&ವ.K¶QJJ¤\FKୟSP୓FKSLQÓLNªPKR୩FF£FFHOOSLQFஙDQµವ7URQJWUŲஏQJKகSSLQE୽FK୕\QŲ஍FNK¶QJÓ୵FKୗWO஁QJÓµWLୱS[¼FY஍LGDKR୩FPୡW7KஏLJLDQSK£WÓ¥Ó୽QKÓŲகFW¯QKEୣQJF£FKFK୿QQJଢ଼XQKL¬Q¤PQK୓FSK£W஑P஛F¤POŲகQJWUXQJE®QK7KHRÓ¤\=RXQG,QGXVWULHV,QWHUQDWLRQDO$%WX\¬QEஃUୣQJV୕QSK୛PQ¢\WX¤QWKஙF£F\¬XF୙XFţE୕QY¢F£FTX\Ó୽QKOL¬QTXDQNK£FFஙD&K୻WK୽Y୳7KLୱWE୽9¶WX\ୱQ5('(8Y¢FK୻WK୽5R+6(8Ò୵[HPWX\¬QEஃY୳VணSK»KகSYXLO´QJWUX\FୟSWUDQJZHEZZZXUEDQHDUVFRP1ୱXE୓QFµWKୡFPୡFKR୩FTXDQQJ୓LJ®K¥\OL¬QK୹VXSSRUWXUEDQHDUVFRP7KLୱWNୱW୓L6WRFNKROPವ6୕Q[XୗWW୓L7UXQJ4XஃF7LୱQJ9L୹W1DP 丏⇢₼㠖 僐浣₼㠖整崺〔☍循㩵ₜ抑⚗ₘ⼐ⅴₚ⏎䵴∎䞷ᇭ⚺㦘⺞捷ↅ᧨♾厌♠䞮䴡㋾☀棸ᇭ栎㢅梃⚻浧檂摞檂⃟㒥⭿檂♾厌⺋咃⚻┪♦㗮ᇭ⃉挎⏜⚻┪㗮↳᧨庆▎栎㢅梃⚻浧檂摞⭿檂ᇭ扨ₜ㢾䞮㿊⨒⧍᧨ㄣ抐ℳ咂䦇ㄣ䤓䟄⷟䟄㺣幍⮖⥭㟅㟅楕䍈ᇭ㦻ℶ❐ℝ㄃㦗㡴⚝䞮ℶᇭ㦻ℶ❐⚺㦘䭐㊶㧟㠨ᇭⰑ㨫㌷㦘怆㚞⣷䷘䟄┷◊䠦㮜⏴⇢᧨庆⦷∎䞷㦻ℶ❐⃚ⓜ✷幱◊䞮ᇭ⃉挎⏜ₜ♦㘶Ⓟ䤓ㄮ䓸⮓函⺈䘾⬒㒥ⅉ⇢⋴ㅆ抯㒟↳⹂᧨庆⺕㦘凉椆䤓⏔䟄䟄㻯抐咂₢桷䤓㟅楕䍈扪嫛⮓函᧨㒥⹓⥭₢桷䤓兞枏⟕ᇭ弜⣩ವ∎䞷勂㧉ⓜ᧨⺕⭿䄟幍函⃉⇝檂摞ᇭವ㇢㌷⦷㝜⇫㧉┷懵ᇬ呹嫛懵ᇬ㧉⣷㢅᧨㒥⚻ₜⒿ⮥䟛⭿檂⻀♾厌全呹愺✛Ⅵⅉ抯㒟☀棸䤓㍔⑄ₚ᧨庆ₜ尐∎䞷勂㧉ᇭವ㡯幉檂摞⮶⺞᧨∎䞷勂㧉掌⺕㈀❜㌷⺈⛷⦃⭿檂䤓㎮䩴ᇭವ勂㧉ㄣ扫䱊䋺ᇬ㻃✛浧䟄☚幍⮖ᇭವ⒖▎㟈孔ᇬ㕕屲ᇬ㓢㆏ᇬ㓣㛣ᇬ☚䬝ᇬⓉ䴎ᇬ⒖䬝勂㧉㒥⺕⸒函ℝ◝㺞ㄵ᧤㛓㺞ㄵ᧥ⅴₙ䤓浧䂸䘾⬒ₚᇭವ庆▎常␔捷䟄㻯㒥␅⏒ↅ䩼恾ᇭವⰑ㨫䟄㻯䆞䁁᧨ₜ尐常䁁⇢㘴屵䤽匳㒥䧋䧪ᇭ㡱⸩䤓㜼㟍㢅梃㢾∎䞷₼䷘檂摞㜼㟍椞㧉折㕸䤓檂⃟帰並㈦⒉䤓ᇭ=RXQG,QGXVWULHV,QWHUQDWLRQDO$%␈㷳⭿㢝㦻ℶ❐䶵⚗㡯兎䟄幍⮖㖖ⅳ5('(8✛5R+6㖖ⅳ(8䤓⪉㦻尐㻑✛␅Ⅵ䦇␂㧰㷍ᇭ␂ℝ₏咃㊶⭿㢝᧨庆幎桽㷳几䵨᧶ZZZXUEDQHDUVFRPⰑ㦘↊⇤䠠桽㒥䠠壠᧨庆勣侊᧶VXSSRUWXUEDQHDUVFRP6WRFNKROP幍帰ವ₼⦌Ⓟ抯整崺〔☍殢䯠ₜ拸⚗㸁ⅴₚ⏡䵴ᇭ⚺便⺞榅ↅ᧨♾厌㦘䴡㋾☀椹ᇭ栆㦮㥃槁㡋浧⒕弬䤓檂㲑㒥匁檂♾厌⺝咃匌┪⠹⯀ᇭ䍉棁㷱♾厌䤓匌┪♦㚜᧨嵚▎栆㣑栢ⅴ浧檂摞㟅匌ᇭ㦻䞱❐₵槭⹅䞷ㅱ㭓䓸ᇭ㑘⺖␅ℳ䟀拸䠅䤓榊⣷✛榊⷟岼⌨㟅楕煭拁嫛⥭㟅ᇭ㦻䞱❐㡋㄃㦗㡴ⅴ㈛䞮䞱ᇭ㦻䞱❐⏶⚺䭐㊶㧟㠨᧨啴㌷㦘榊╤携䣑㮜⏴孬函᧨√Ⱁ怆㚞⣷䷘᧨嵚⦷∎䞷㦻䞱❐ⓜ嵽峱㌷䤓携ズᇭ䍉棁㷱⥯椷㎞₮㭓力⺜䜿⬒㒥ⅉ浣⋴ㅆ抯㒟☀⹂᧨嵚⺖㦘凉椆䤓⏔榊榊㻯抐ℳ䔈⸩䤓㟅楕煭㒥抏挓俵㌷䤓⺗栏倢敆⟕ᇭ弜⣩ವ∎䞷勂㳮ⓜ᧨嵚⏗⺖㌷䤓檂䄟岼咂⇝檂摞ᇭವ汤汪㳮╤慙憪ᇬ呹嫛慙ᇬ㝜⇫㳮㬿岼⌨㒥㢾䠅㌷䎰㽤匌尚⮥⦷䜿⬒䤓匁檂♾厌㦒☀♙㌷㒥␅Ⅵⅉ䤓⸘⏷㣑᧨嵚▎∎䞷勂㳮ᇭವ∎䞷㦻勂㳮㣑᧨䎰嵥檂摞⮶⺞᧨掌㦒㈀檎㌷匌尚拀拼匁檂䤓厌┪ᇭವ拯楱䋺䄟ᇬ㻃䄟ⅴ♙浧榊⭢岼⌨ᇭವ嵚▎≽㟈ᇬ㕕屲ᇬ㕕栚ᇬ摜㛣ᇬ䭍⭢ᇬ䴎Ⓣᇬ⒖䬝勂㳮᧨㒥┯䑀咂㞬㺞ㄵ᧤噾㺞ㄵ᧥ⅴₙᇭವ嵚▎∎⏶⚺䤓榊㻯㒥␅榊㻯唾䩼恾ᇭವ啴榊㻯䆞䁁㣑᧨嵚▎帢䆞⒉䤓䁁浣㘴岇䤽吩㒥䧋䧪ᇭ㡱⸩䤓㜼㟍㣑栢⃚岗並㢾∎䞷椷㳮指♥䤓檂㲑䞷₼䷘檂摞㜼㟍力並㈦ᇭ=RXQG,QGXVWULHV,QWHUQDWLRQDO$%⦷㷳⸲䳀㷳䞱❐䶵⚗䎰偩榊岼⌨㖖ⅳ5('(8♙5R+6㖖ⅳ(8䤓⪉㦻尐㻑✛␅Ⅵ䦇桫尞⸩ᇭⰑ榏䶵⚗㊶匁㢝᧨嵚抯岹ⅴₚ偁䵨᧶ZZZXUEDQHDUVFRP啴㌷㦘↊⇤⟞櫛㒥䠠㏽᧨嵚勾俰᧶VXSSRUWXUEDQHDUVFRP㠾㉆❴䓍㛸岼岗ವ₼⦚完抯

Navigation menu